Translations by João Neves
João Neves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
24. |
Show protocols
|
|
2010-02-14 |
Mostrar protocolos
|
|
42. |
Contact list sort criterion
|
|
2010-02-14 |
Critério de ordenação da lista de contactos
|
|
80. |
Path of the Adium theme to use
|
|
2010-02-14 |
Caminho do tema do Adium a utilizar
|
|
81. |
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium.
|
|
2010-02-14 |
Caminho do tema do Adium a utilizar se o tema utilizado para a conversação for o Adium.
|
|
89. |
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
2010-02-14 |
Lista separada por vírgulas de linguagens do corrector ortográfico a usar (p.ex. "en, fr, nl").
|
|
107. |
Whether Empathy can publish the user's location to their contacts.
|
|
2010-02-14 |
Se o Empathy pode publicar a localização do utilizador para os seus contactos.
|
|
109. |
Whether Empathy can use the network to guess the location.
|
|
2010-02-14 |
Se o Empathy pode usar a rede para adivinhar a localização.
|
|
111. |
Whether Empathy can use the cellular network to guess the location.
|
|
2010-02-14 |
Se o Empathy pode usar a rede celular para adivinhar a localização.
|
|
113. |
Whether Empathy can use the GPS to guess the location.
|
|
2010-02-14 |
Se o Empathy pode usar o GPS para adivinhar a localização
|
|
945. |
Invite Participant
|
|
2010-02-14 |
Convidar Participante
|
|
946. |
Choose a contact to invite into the conversation:
|
|
2010-02-14 |
Seleccione um contacto para convidar para a conversação:
|