Translations by Ken VanDine
Ken VanDine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unknown
|
|
2011-07-07 |
Onbekend
|
|
~ |
The selected contact cannot receive files.
|
|
2011-07-07 |
Het geselecteerde contact kan geen bestanden ontvangen.
|
|
~ |
The selected contact is offline.
|
|
2011-07-07 |
Het geselecteerde contact is offline.
|
|
~ |
Unknown
|
|
2011-07-07 |
Onbekend
|
|
~ |
Unknown
|
|
2011-07-07 |
Onbekend
|
|
~ |
Unknown
|
|
2011-07-07 |
Onbekend
|
|
26. |
Show Balance in contact list
|
|
2011-07-07 |
Saldo in contactenlijst tonen
|
|
27. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2011-07-07 |
Of saldi getoond moeten worden in de contactenlijst.
|
|
55. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network.
|
|
2011-07-07 |
Of er geluid afgespeeld moet worden als een contact zich aanmeldt.
|
|
57. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
|
|
2011-07-07 |
Of er geluid afgespeeld moet worden als een contact zich afmeldt.
|
|
68. |
Pop up notifications when a contact logs in
|
|
2011-07-07 |
Notificatiebericht tonen wanneer een contact zich aanmeldt
|
|
69. |
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
|
|
2011-07-07 |
Of er een notificatiebericht getoond moet worden wanneer een contact zich aanmeldt.
|
|
70. |
Pop up notifications when a contact logs out
|
|
2011-07-07 |
Notificatiebericht tonen wanneer een contact zich afmeldt
|
|
71. |
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
|
|
2011-07-07 |
Of er een notificatiebericht getoond moet worden wanneer een contact zich afmeldt.
|
|
78. |
Chat window theme variant
|
|
2011-07-07 |
Themavariant voor chatvensters
|
|
79. |
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2011-07-07 |
De themavariant die gebruikt wordt voor het tonen van chats in chatvensters.
|
|
128. |
Called %s
|
|
2011-07-07 |
Gebeld met %s
|
|
129. |
Call from %s
|
|
2011-07-07 |
Oproep van %s
|
|
135. |
Unknown
|
|
2011-07-07 |
Onbekend
|
|
178. |
All accounts
|
|
2011-07-07 |
Alle Accounts
|
|
221. |
Add…
|
|
2011-07-07 |
Toevoegen…
|
|
222. |
Remove
|
|
2011-07-07 |
Verwijderen
|
|
275. |
Ignore TLS Errors
|
|
2011-07-07 |
TLS-fouten negeren
|
|
288. |
Take a picture...
|
|
2011-07-07 |
Maak een foto…
|
|
293. |
There was an error starting the call
|
|
2011-07-07 |
Er is een fout opgetreden bij het doen van de oproep
|
|
294. |
The specified contact doesn't support calls
|
|
2011-07-07 |
Het opgegeven contact ondersteunt geen gesprekken
|
|
295. |
The specified contact is offline
|
|
2011-07-07 |
Het opgegeven contact is offline
|
|
296. |
The specified contact is not valid
|
|
2011-07-07 |
Het opgegeven contact is ongeldig
|
|
297. |
Emergency calls are not supported on this protocol
|
|
2011-07-07 |
Noodoproepen worden niet ondersteund bij dit protocol
|
|
302. |
“%s” is not a valid contact ID
|
|
2011-07-07 |
‘%s’ is geen geldig contact-ID
|
|
313. |
/whois <contact ID>: display information about a contact
|
|
2011-07-07 |
/whois <contact ID>: informatie over een contact weergeven
|
|
318. |
insufficient balance to send message
|
|
2011-07-07 |
Onvoldoende saldo om een bericht te versturen
|
|
320. |
Error sending message: %s
|
|
2011-07-07 |
Fout bij versturen van bericht: %s
|
|
322. |
not capable
|
|
2011-07-07 |
kan niet
|
|
324. |
invalid contact
|
|
2011-07-07 |
ongeldig contact
|
|
359. |
%s (SMS)
|
|
2011-07-07 |
%s (SMS)
|
|
385. |
Channels:
|
|
2011-07-07 |
Kanalen:
|
|
416. |
Contact Details
|
|
2011-07-07 |
Gegevens contact
|
|
422. |
Last seen:
|
|
2011-07-07 |
Voor het laatst gezien:
|
|
423. |
Connected from:
|
|
2011-07-07 |
Verbonden via:
|
|
424. |
Away message:
|
|
2011-07-07 |
Afwezigheidsbericht:
|
|
457. |
_SMS
|
|
2011-07-07 |
_SMS
|
|
477. |
Removing contact
|
|
2011-07-07 |
Contact wordt verwijderd
|
|
487. |
History
|
|
2011-07-07 |
Geschiedenis
|
|
491. |
Chat with %s
|
|
2011-07-07 |
Chatten met %s
|
|
492. |
%A, %e %B %Y %X
|
|
2011-07-07 |
%A %d %B %Y
|
|
493. |
<i>* %s %s</i>
|
|
2011-07-07 |
<i>* %s %s</i>
|
|
494. |
<b>%s:</b> %s
|
|
2011-07-07 |
<b>%s:</b> %s
|
|
497. |
Call took %s, ended at %s
|
|
2011-07-07 |
Gesprek duurde %s, eindigde om %s
|
|
498. |
Today
|
|
2011-07-07 |
Vandaag
|