Translations by Ken VanDine

Ken VanDine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 93 results
~
Unknown
2011-07-07
Onbekend
~
The selected contact cannot receive files.
2011-07-07
Het geselecteerde contact kan geen bestanden ontvangen.
~
The selected contact is offline.
2011-07-07
Het geselecteerde contact is offline.
~
Unknown
2011-07-07
Onbekend
~
Unknown
2011-07-07
Onbekend
~
Unknown
2011-07-07
Onbekend
26.
Show Balance in contact list
2011-07-07
Saldo in contactenlijst tonen
27.
Whether to show account balances in the contact list.
2011-07-07
Of saldi getoond moeten worden in de contactenlijst.
55.
Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network.
2011-07-07
Of er geluid afgespeeld moet worden als een contact zich aanmeldt.
57.
Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
2011-07-07
Of er geluid afgespeeld moet worden als een contact zich afmeldt.
68.
Pop up notifications when a contact logs in
2011-07-07
Notificatiebericht tonen wanneer een contact zich aanmeldt
69.
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
2011-07-07
Of er een notificatiebericht getoond moet worden wanneer een contact zich aanmeldt.
70.
Pop up notifications when a contact logs out
2011-07-07
Notificatiebericht tonen wanneer een contact zich afmeldt
71.
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
2011-07-07
Of er een notificatiebericht getoond moet worden wanneer een contact zich afmeldt.
78.
Chat window theme variant
2011-07-07
Themavariant voor chatvensters
79.
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
2011-07-07
De themavariant die gebruikt wordt voor het tonen van chats in chatvensters.
128.
Called %s
2011-07-07
Gebeld met %s
129.
Call from %s
2011-07-07
Oproep van %s
135.
Unknown
2011-07-07
Onbekend
178.
All accounts
2011-07-07
Alle Accounts
221.
Add…
2011-07-07
Toevoegen…
222.
Remove
2011-07-07
Verwijderen
275.
Ignore TLS Errors
2011-07-07
TLS-fouten negeren
288.
Take a picture...
2011-07-07
Maak een foto…
293.
There was an error starting the call
2011-07-07
Er is een fout opgetreden bij het doen van de oproep
294.
The specified contact doesn't support calls
2011-07-07
Het opgegeven contact ondersteunt geen gesprekken
295.
The specified contact is offline
2011-07-07
Het opgegeven contact is offline
296.
The specified contact is not valid
2011-07-07
Het opgegeven contact is ongeldig
297.
Emergency calls are not supported on this protocol
2011-07-07
Noodoproepen worden niet ondersteund bij dit protocol
302.
“%s” is not a valid contact ID
2011-07-07
‘%s’ is geen geldig contact-ID
313.
/whois <contact ID>: display information about a contact
2011-07-07
/whois <contact ID>: informatie over een contact weergeven
318.
insufficient balance to send message
2011-07-07
Onvoldoende saldo om een bericht te versturen
320.
Error sending message: %s
2011-07-07
Fout bij versturen van bericht: %s
322.
not capable
2011-07-07
kan niet
324.
invalid contact
2011-07-07
ongeldig contact
359.
%s (SMS)
2011-07-07
%s (SMS)
385.
Channels:
2011-07-07
Kanalen:
416.
Contact Details
2011-07-07
Gegevens contact
422.
Last seen:
2011-07-07
Voor het laatst gezien:
423.
Connected from:
2011-07-07
Verbonden via:
424.
Away message:
2011-07-07
Afwezigheidsbericht:
457.
_SMS
2011-07-07
_SMS
477.
Removing contact
2011-07-07
Contact wordt verwijderd
487.
History
2011-07-07
Geschiedenis
491.
Chat with %s
2011-07-07
Chatten met %s
492.
%A, %e %B %Y %X
2011-07-07
%A %d %B %Y
493.
<i>* %s %s</i>
2011-07-07
<i>* %s %s</i>
494.
<b>%s:</b> %s
2011-07-07
<b>%s:</b> %s
497.
Call took %s, ended at %s
2011-07-07
Gesprek duurde %s, eindigde om %s
498.
Today
2011-07-07
Vandaag