Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Input level:
|
|
2011-09-20 |
Aras input:
|
|
~ |
Input volume:
|
|
2011-09-20 |
Volum input:
|
|
~ |
Edit %s
|
|
2011-09-08 |
Sunting %s
|
|
~ |
My Web Accounts
|
|
2011-09-08 |
Akaun My Web
|
|
~ |
The account %s is edited via %s.
|
|
2011-09-08 |
Akaun %s disunting melalui %s.
|
|
~ |
Call volume, as a percentage.
|
|
2011-08-18 |
Volum panggilan, dalam peratus.
|
|
~ |
Call volume
|
|
2011-08-18 |
Volum panggilan
|
|
~ |
Unknown
|
|
2011-07-08 |
Tidak Diketahui
|
|
~ |
Unknown
|
|
2011-07-08 |
Tidak Diketahui
|
|
~ |
Unknown
|
|
2011-07-08 |
Tidak Diketahui
|
|
~ |
Unknown
|
|
2011-07-08 |
Tidak Diketahui
|
|
~ |
Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely split the linked contacts into separate contacts.
|
|
2011-07-08 |
Anda pasti ingin menyahpaut kenalan terpaut ini? Ini akan memisahkan kenalan terpaut kedalam kenalan yang berasingan.
|
|
~ |
Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts.
|
|
2011-07-08 |
Pisah kenalan terpaut yang dipaparkan kedalam kenalan yang berasingan.
|
|
~ |
Unlink linked contacts '%s'?
|
|
2011-07-08 |
Nyahpaut kenalan terpaut '%s'?
|
|
~ |
Launch My Web Accounts
|
|
2011-07-08 |
Lancar Akaun My Web
|
|
~ |
The account %s cannot be edited in Empathy.
|
|
2011-07-08 |
Akaun %s tidak boleh disunting didalam Empathy.
|
|
~ |
E-mail address:
|
|
2011-04-16 |
Alamat emel:
|
|
~ |
Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's name with the value "name". A value of "state" will sort the contact list by state.
|
|
2011-04-16 |
Kriteria yang manakah hendak digunakan bila mengisih senarai kenalan. Nilai lalai untuk mengisih nama kenalan dengan nilai "nama". Nilai "keadaan" akan mengisih senarai kenalan berdasarkan keadaan.
|
|
~ |
The selected contact cannot receive files.
|
|
2011-04-16 |
Kenalan pilihan tidak dapat menerima fail.
|
|
~ |
telepathy-salut not installed
|
|
2011-04-16 |
telepathy-salut tidak dipasang
|
|
~ |
Do you want to create other chat accounts?
|
|
2011-04-16 |
Adakah anda ingin mencipta akaun sembang lain?
|
|
~ |
The selected contact is offline.
|
|
2011-04-16 |
Kenalan pilihan berada diluar talian.
|
|
~ |
Please enter personal details
|
|
2011-04-16 |
Sila masukkan perincian personal anda
|
|
~ |
You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit this assistant and add accounts later from the Edit menu.
|
|
2011-04-16 |
Anda sama ada pergi balik atau cuba masukkan perincian akaun anda sekali lagi ataupun keluar dari pembantu ini dan tambah akaun kemudian melalui menu Sunting.
|
|
~ |
Import your existing accounts
|
|
2011-04-16 |
Import akaun sedia ada
|
|
~ |
No, that's all for now
|
|
2011-04-16 |
Tidak, cukup buat masa ini
|
|
~ |
No, I just want to see people online nearby for now
|
|
2011-04-16 |
Tidak, Saya hanya ingin melihat individu atas talian berhampiran sekarang
|
|
~ |
No, I want a new account
|
|
2011-04-16 |
Tidak,Saya mahu wujudkan akaun baru
|
|
~ |
Yes, I'll enter my account details now
|
|
2011-04-16 |
Ya, saya akan masukkan perincian akaun saya sekarang
|
|
~ |
Yes, import my account details from
|
|
2011-04-16 |
Ya, import perincian akaun saya dari
|
|
~ |
New contact preview
|
|
2011-04-16 |
Pratonton kenalan baru
|
|
~ |
Do you have an account you've been using with another chat program?
|
|
2011-04-16 |
Adakah anda mempunyai akaun yang digunakan dengan program sembang yang lain?
|
|
~ |
You are about to create a new account, which will discard
your changes. Are you sure you want to proceed?
|
|
2011-04-16 |
Anda akan mencipta akaun baru, yang mana akan membatalkan
perubahan anda lakukan. Anda pasti ingin meneruskannya?
|
|
~ |
There was an error.
|
|
2011-04-16 |
Terdapat ralat.
|
|
~ |
Edit->Accounts
|
|
2011-04-16 |
Sunting->Akaun
|
|
~ |
Send _Video
|
|
2011-04-16 |
Hantar _Video
|
|
~ |
Full name:
|
|
2011-04-16 |
Nama penuh:
|
|
~ |
You won't be able to chat with people connected to your local network, as telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from the Accounts dialog
|
|
2011-04-16 |
Anda tidak boleh sembang dengan individu yang bersambung dengan rangkaian setempat anda, kerana telepathy-salut tidak dipasang. Jika anda inginkan fitur ini, sila pasang pakej telepathy-salut dan cipta akaun Individu Berhampiran melalui dialog Akaun
|
|
~ |
This resource is already connected to the server
|
|
2011-04-16 |
Sumber ini sudah menyambung ke pelayan
|
|
~ |
What kind of chat account do you want to create?
|
|
2011-04-16 |
Apakah jenis akaun sembang yang anda ingin ciptakan?
|
|
~ |
Website:
|
|
2011-04-16 |
Laman Sesawang:
|
|
~ |
No protocol installed
|
|
2011-04-16 |
Tiada protokol dipasang
|
|
~ |
Set your presence and current status
|
|
2011-04-16 |
Tetapkan kehadiran dan status semasa anda
|
|
~ |
Contact ID:
|
|
2011-04-16 |
ID Kenalan:
|
|
~ |
C_hat
|
|
2011-04-16 |
S_embang
|
|
~ |
Personal Information
|
|
2011-04-16 |
Maklumat Personal
|
|
~ |
Socket type not supported
|
|
2011-04-16 |
Jenis soket tidak disokong
|
|
~ |
C_all
|
|
2011-04-16 |
P_anggilan
|
|
~ |
Birthday:
|
|
2011-04-16 |
Tarikh lahir:
|
|
~ |
Select a contact
|
|
2011-04-16 |
Pilih kenalan
|