Translations by Iván-Benjamín García Torà

Iván-Benjamín García Torà has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
~
Socket type not supported
2009-09-24
El tipus de socket no està soportat
83.
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
2009-09-24
Indica si les eines de desenvolupament de WebKit, tals como l'Inspector web, han d'activar-se.
124.
File transfer not supported by remote contact
2009-09-24
Transferència de fitxer no soportada pel contacte remot
125.
The selected file is not a regular file
2009-09-24
El fitxer seleccionat no és un fitxer regular
126.
The selected file is empty
2009-09-24
El fitxer seleccionat és buit
164.
People Nearby
2009-09-24
Gent propera
165.
Yahoo! Japan
2009-09-24
Yahoo! Japó
167.
Facebook Chat
2009-09-24
Xat de facebook
169.
%d minute ago
%d minutes ago
2009-09-24
fa %d minut
fa %d minuts
170.
%d hour ago
%d hours ago
2009-09-24
fa %d hora
fa %d hores
171.
%d day ago
%d days ago
2009-09-24
fa %d dia
fa %d dies
172.
%d week ago
%d weeks ago
2009-09-24
fa %d setmana
fa %d setmanes
173.
%d month ago
%d months ago
2009-09-24
fa %d mes
fa %d mesos
174.
in the future
2009-09-24
en el futur
198.
Advanced
2009-09-24
Paràmetres avançats
199.
What is your AIM screen name?
2009-09-24
Quin és el seu nom en pantalla per AIM?
200.
What is your AIM password?
2009-09-24
Quina és la seva contrasenya d'AIM?
204.
What is your GroupWise User ID?
2009-09-24
Quin és el seu ID d'usuari per a GroupWise?
205.
What is your GroupWise password?
2009-09-24
Quina és la seva contrasenya de GroupWise?
209.
What is your ICQ UIN?
2009-09-24
Quin és el seu UIN d'ICQ?
210.
What is your ICQ password?
2009-09-24
Quina és la seva contrasenya d'ICQ?
225.
Servers
2009-09-24
Servidors
236.
What is your Google ID?
2009-09-24
Quin és el seu ID de Google?
238.
What is your Google password?
2009-09-24
Quina és la seva contrasenya de Google?
245.
Override server settings
2009-09-24
Sobreescriure els ajustos del servidor
246.
What is your Jabber ID?
2009-09-24
Quin és el seu ID de Jabber?
248.
What is your Jabber password?
2009-09-24
Quina és la seva contrasenya de Jabber?
333.
(No Suggestions)
2009-09-24
(Sense suggeriments)
340.
%s has disconnected
2009-09-24
%s s'ha desconnectat
388.
State:
2009-09-24
Estat:
389.
City:
2009-09-24
Ciutat:
390.
Area:
2009-09-24
Àrea:
391.
Postal Code:
2009-09-24
Codi Postal:
392.
Street:
2009-09-24
Carrer:
393.
Building:
2009-09-24
Edifici:
394.
Floor:
2009-09-24
Planta:
395.
Room:
2009-09-24
Sala:
396.
Text:
2009-09-24
Text:
397.
Description:
2009-09-24
Descripció:
398.
URI:
2009-09-24
URI:
399.
Accuracy Level:
2009-09-24
Nivell de precissió:
400.
Error:
2009-09-24
S'ha produït un error:
403.
Speed:
2009-09-24
Velocitat:
406.
Last Updated on:
2009-09-24
Actualitzat per darrer cop:
458.
_Audio Call
2009-09-24
_Trucada amb àudio
459.
_Video Call
2009-09-24
Trucada de _vídeo