Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1115 of 15 results
11.
This uses the gnome 3.0 fallback desktop as the default session.
Type: text
Description
Aquò utiliza lo burèu de replec GNOME 3.0 coma session per defaut.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../templates:10001
12.
LTSP (Linux Terminal Server Project)
Type: text
Description
LTSP (Linux Terminal Server Project)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../templates:12001
13.
Choosing this option will turn your Edubuntu system into an LTSP server. Other machines can then boot from the network and use your Edubuntu machine as their terminal server, offering a regular Edubuntu environment.
Type: text
Description
Activar aquesta opcion va transformar vòstre Edubuntu en servidor LTSP. D'autras maquinas se poiràn alara aviar a partir de la ret e utilizar vòstra maquina Edubuntu coma lor servidor de terminal, en ofrent un environament normal d'Edubuntu.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../templates:13001
14.
For this option, you need to choose in the drop-down menu below which interface to use for your thin clients network. This network should be physically isolated from your regular network as the Edubuntu machine will act as a DHCP server.
Type: text
Description
Per aquesta opcion, vos cal causir dins lo menú desenrotlant çaijós l'interfàcia d'utilizar per vòstra ret de clients leugièrs. Aquesta ret deurà èsser fisicament isolada de vòstra ret normala perque la maquina Edubuntu agirà coma un servidor DHCP.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../templates:13001
15.
Network interface:
Type: text
Description
Interfàcia de ret[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../templates:14001
1115 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).