Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 690 results
~
error while writing '%s'
2015-11-16
ralat ketika menulis '%s'
~
multi-arch
2015-11-16
multi-arch
~
%s: unable to open %s for hash: %s
2014-10-25
%s: tidak boleh buka %s untuk cincangan: %s
~
'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s
2013-05-19
medan '%s', rujukan ke '%.255s': nama senibina '%.255s' tidak sah: %s
~
'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name expected
2013-05-19
medan '%s', nama senibina hilang, atau sampah dimana nama senibina dijangka
~
'%s' is not a valid architecture name: %s
2013-05-18
'%s' bukanlah nama senibina yang sah: %s
~
foreign/allowed/same/no in quadstate field
2013-05-18
foreign/allowed/same/no dalam medan quadstate
1.
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
2012-09-19
aksara '%c' tidak sah dalam arkib '%.250s' ahli '%.16s' saiz
2.
unable to write file '%s'
2012-09-19
tidak boleh tulis fail '%s'
3.
generated corrupt ar header for '%s'
2012-09-19
pengepala ar rosak yang terjana pada '%s'
4.
failed to fstat ar member file (%s)
2012-09-19
gagal untuk fstat fail ahli ar (%s)
10.
unable to execute %s (%s)
2012-09-19
tidak boleh lakukan %s (%s)
13.
%s: error binding input to gzip stream
2013-01-09
%s: ralat mengikat input ke strim gzip
14.
%s: internal gzip read error: '%s'
2013-01-09
%s: ralat baca gzip dalaman: '%s'
15.
%s: internal gzip write error
2013-05-18
%s: ralat tulis gzip dalaman
16.
%s: error binding output to gzip stream
2012-09-19
%s: ralat mengikat output ke strim gzip
17.
%s: internal gzip read error
2012-09-19
%s: ralat baca gzip dalaman
18.
%s: internal gzip write error: '%s'
2012-09-19
%s: ralat tulis gzip dalaman: '%s'
19.
%s: internal gzip write error: %s
2013-05-18
%s: ralat tulis gzip dalaman: %s
20.
%s: error binding input to bzip2 stream
2013-05-18
%s: ralat pengikatan input ke strim bzip2
21.
%s: internal bzip2 read error: '%s'
2013-05-18
%s: ralat baca bzip2 dalaman: '%s'
22.
%s: internal bzip2 write error
2013-05-18
%s: ralat tulis bzip2 dalaman
23.
%s: error binding output to bzip2 stream
2013-05-18
%s: ralat pengikatan output ke strim bzip2
24.
%s: internal bzip2 read error
2013-05-18
%s: ralat baca bzip2 dalaman
25.
%s: internal bzip2 write error: '%s'
2013-05-18
%s: ralat tulis bzip2 dalaman: '%s'
26.
unexpected bzip2 error
2012-09-19
ralat bzip2 tidak dijangka
27.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2012-08-25
direktori kemaskini mengandungi fail `%.250s' yang namanya terlalu panjang (panjang=%d, maks=%d)
28.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2012-08-25
direktori kemaskini mengandungi fail dengan nama lain panjangnya (kedua-dua %d dan %d)
29.
cannot scan updates directory `%.255s'
2012-08-25
tidak dapat imbas direktori kemaskini `%.255s'
30.
failed to remove incorporated update file %.255s
2012-08-25
gagal membuang fail kemaskini %.255s yang disatukan
31.
unable to create `%.255s'
2012-08-25
tidak boleh cipta `%.255s'
32.
unable to fill %.250s with padding
2012-08-25
tidak boleh isi %.250s dengan pemadatan
33.
unable to flush %.250s after padding
2012-08-25
tidak boleh keluarkan %.250s selepas pemadatan
34.
unable to seek to start of %.250s after padding
2012-08-25
tidak dapat jangkau permulaan %.250s selepas pemadatan
35.
unable to open lock file %s for testing
2012-09-19
tidak boleh buka fail kunci %s untuk pengujian
36.
unable to open/create status database lockfile
2012-09-19
tidak boleh buka/cipta pangkalan data status fail kunci
37.
you do not have permission to lock the dpkg status database
2012-09-19
anda tidak mempunyai keizinana untuk kunci pangkalan data status dpkg
38.
dpkg status database
2012-09-19
pangkalan data status dpkg
39.
requested operation requires superuser privilege
2012-08-25
operasi diminta memerlukan hak istimewa pengguna super
40.
unable to access dpkg status area
2012-08-25
tidak dapat capai keadaan kawasan dpkg
41.
operation requires read/write access to dpkg status area
2012-08-25
operasi perlukan capaian baca/tulis pada kawasan status dpkg
42.
failed to remove my own update file %.255s
2012-08-25
gagal buang fail kemaskini %.255s sendiri
43.
unable to write updated status of `%.250s'
2012-08-25
tidak boleh tulis status kemaskini `%.250s'
44.
unable to flush updated status of `%.250s'
2012-09-19
tidak boleh kosongkan status terkemaskini `%.250s'
45.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2012-09-19
tidak boleh pangkas status terkemaskini `%.250s'
46.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2012-09-19
tidak boleh fsync status terkemaskini `%.250s'
47.
unable to close updated status of `%.250s'
2012-09-19
tidak boleh tutup status terkemaskini `%.250s'
48.
unable to install updated status of `%.250s'
2012-09-19
tidak boleh pasang status terkemaskini `%.250s'
49.
unable to get file descriptor for directory '%s'
2013-05-18
tidak boleh dapatkan penerang fail untuk direktori '%s'
50.
unable to sync directory '%s'
2013-05-18
tidak boleh segerakkan direktori '%s'