Translations by Erdal Ronahi
Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
486. |
not installed
|
|
2007-03-13 |
ne sazkirî
|
|
489. |
unpacked but not configured
|
|
2007-03-13 |
derxistî lê ne veavakirî
|
|
493. |
installed
|
|
2007-03-13 |
sazkirî
|
|
511. |
dpkg: ... it looks like that went OK.
|
|
2007-03-13 |
dpkg: ...
|
|
515. |
cannot read info directory
|
|
2007-04-07 |
peldanka agahiyê nayê xwendin
|
|
523. |
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.
|
|
2007-03-13 |
Ji bo rêvebiriya pakêtan a hesantir `dselect' an `aptitude' bi kar bîne.
|
|
586. |
Package %s is to be removed.
|
|
2007-03-13 |
Pakêta %s dê were rakirin.
|
|
587. |
Version of %s on system is %s.
|
|
2007-03-13 |
Guhartoya %s di pergalê de %s e.
|
|
590. |
dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')
|
|
2007-03-13 |
dpkg: `%s' jî tê veavakirin (`%s' vê dixwaze)
|
|
591. |
Package %s which provides %s is not configured yet.
|
|
2007-03-13 |
Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.
|
|
592. |
Package %s is not configured yet.
|
|
2007-03-13 |
Pakêta %s hê nehatiye veavakirin.
|
|
593. |
Package %s which provides %s is not installed.
|
|
2007-03-13 |
Pakêta %s ya ku %s tîne hê ne sazkirî ye.
|
|
594. |
Package %s is not installed.
|
|
2007-03-13 |
Pakêta %s ne sazkirî ye.
|
|
598. |
depends on
|
|
2007-04-07 |
jê giredayî ye
|
|
599. |
; however:
|
|
2007-03-13 |
; lê belê:
|
|
621. |
cannot access archive
|
|
2007-03-13 |
arşîv nayê gihîştin
|
|
629. |
Unpacking %s (from %s) ...
|
|
2007-03-13 |
%s tê derxistin (ji %s) ...
|
|
636. |
Unpacking replacement %.250s ...
|
|
2007-03-13 |
Yêdeka %.250s tê derxistin ...
|
|
649. |
Name
|
|
2007-04-07 |
Nav
|
|
650. |
Version
|
|
2007-04-07 |
Versiyon
|
|
651. |
Description
|
|
2007-03-13 |
Rave
|
|
652. |
No packages found matching %s.
|
|
2007-03-13 |
Pakêtên ku bi %s li hev tê nehatin dîtin.
|
|
659. |
Package `%s' is not installed and no info is available.
|
|
2007-03-13 |
Pakêta `%s' ne sazkirî ye û agahî tune.
|
|
660. |
Package `%s' is not available.
|
|
2007-03-13 |
Pakêta `%s' ne amade ye.
|
|
661. |
Package `%s' is not installed.
|
|
2007-04-07 |
Pakêta `%s' ne sazkirî ye.
|
|
676. |
This is an essential package - it should not be removed.
|
|
2007-03-13 |
Ev pakêteke bingehîne - bila neyê rakirin.
|
|
677. |
dpkg: dependency problems prevent removal of %s:
%s
|
|
2007-04-07 |
dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:
%s
|
|
678. |
dependency problems - not removing
|
|
2007-04-07 |
pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin
|
|
679. |
dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:
%s
|
|
2009-07-11 |
dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:
%s
|
|
682. |
Removing %s ...
|
|
2007-03-13 |
%s tê rakirin ...
|
|
686. |
cannot remove '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' nayê rakirin
|
|
687. |
Purging configuration files for %s ...
|
|
2007-03-13 |
Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...
|
|
779. |
dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.
|
|
2007-03-13 |
dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.
|
|
814. |
data
|
|
2007-03-13 |
dane
|
|
816. |
failed to create directory
|
|
2007-03-13 |
afirandina peldankê biserneket
|
|
839. |
Error in format
|
|
2007-04-07 |
Di formatê de çewtî
|
|
853. |
error reading %.250s
|
|
2007-03-13 |
di xwendina %.250s de çewtî
|
|
889. |
done
|
|
2007-03-13 |
temam
|
|
892. |
part %d is missing
|
|
2007-03-13 |
beşa %d kêm e
|
|
894. |
Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.
|
|
2007-03-13 |
Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.
|
|
912. |
and
|
|
2007-03-13 |
û
|
|
923. |
Deleted %s.
|
|
2006-06-08 |
%s hatiye jêbirin.
|
|
937. |
warning
|
|
2009-06-29 |
hişyarî
|