Translations by Gianfranco Frisani

Gianfranco Frisani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
9.
Can't find output format/filter %s
2014-02-06
Impossibile trovare il filtro o il formato di destinazione %s
10.
Input-directory '%s' must exist!
2014-02-06
La cartella di input '%s' deve essere esistente!
11.
Output-directory '%s' must exist!
2014-02-06
La cartella di output '%s' deve essere esistente!
12.
Select the filter/format out of: %s
2014-02-06
Selezionare il filtro o il formato tra: %s
22.
Start integrated user interface (diagrams in tabs)
2014-04-28
Avvia l'interfaccia utente integrata (diagrammi in schede)
24.
Directory containing input files
2014-04-28
Directory contenente i file di input
25.
DIRECTORY
2014-02-06
DIRECTORY
26.
Directory containing output files
2014-04-28
Directory contenente i file di output
37.
Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...
2014-04-28
Impossibile trovare oggetti standard cercando oggetti-libs; termine operazione ...
38.
Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; exiting...
2014-04-28
Impossibile trovare oggetti standard cercando oggetti-libs in '%s'; termine operazione ...
43.
Modified diagrams exist. Are you sure you want to quit Dia without saving them?
2014-04-28
Esistono diagrammi modificati: uscire da Dia senza salvarle?
56.
No print plug-in found!
2014-04-28
Nessun plugin di stampa trovato!
62.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2014-04-28
Questo programma è software libero; è possibile distribuirlo e/o modificarlo nei termini della GNU General Public License pubblicati dalla Free Software Foundation; sia nella versione 2 della licenza, che (a scelta) una versione successiva. Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA NESSUNA GARANZIA, senza neppure la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Consultare la GNU General Public License per ulteriori dettagli. Insieme a questo programma dovrebbe essere stata consegnata una copia della GNU General Public License; in caso contrario, scrivere a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
64.
You are about to print a diagram with %d pages.
2014-04-28
Sta per essere stampato un diagramma di %d pagine.
65.
You are about to export a diagram with %d pages.
2014-04-28
Sta per essere esportato un diagramma di %d pagine.
66.
You are about to export a diagram which may require %s of memory.(%d pages).
2014-04-28
Sta per essere esportato un diagramma che può richiedere %s di memoria (%d pagine).
67.
You can adjust the size of the diagram by changing the 'Scaling' in the 'Page Setup' dialog. Alternatively use 'Select All' and 'Best Fit' to move objects/handles into the intended bounds.
2014-04-28
È possibile regolare le dimensioni del diagramma modificando il «Ridimensionamento» nella finestra «Imposta pagina». In alternativa, utilizzare «Seleziona Tutto» e «Migliore Dimensione" per spostare oggetti o gestirli nei limiti prefissati.
69.
'%s' creation failed
2014-04-28
Creazione di '%s' fallita
94.
Trying to group with no selected objects.
2014-04-28
Tentativo di raggruppamento senza che sia stato selezionato alcun oggetto.
95.
You cannot group objects that belong to different groups or have different parents
2014-04-28
Non è possibile raggruppare gli oggetti che appartengono a gruppi diversi o che hanno elementi di derivazione diversi
132.
Selection
2014-02-06
Selezione
136.
No anti-aliased renderer found
2014-04-28
Nessun render anti-alias trovato
141.
_Discard Changes
2014-02-06
Abban_dona le modifiche
143.
Exit Without Save
2014-04-28
Uscire Senza Salvare
144.
Save Selected
2014-02-06
Salva selezionati
145.
The following are not saved:
2014-04-28
Ciò che segue non è stato salvato:
146.
Save
2014-02-06
Salva
148.
Path
2014-02-06
Percorso
149.
Select All
2014-02-06
Seleziona tutto
151.
Nothing selected for saving. Would you like to try again?
2014-04-28
Nessuna selezione effettuata per l'operazione di salvataggio. Provare di nuovo?
158.
Some characters in the filename are neither UTF-8 nor your local encoding. Some things will break.
2014-04-28
Alcuni caratteri nel file non sono né UTF-8 né in codifica locale Qualcosa verrà perso.
167.
_Search for:
2014-04-28
_Ricerca per:
168.
Replace _with:
2014-04-28
Sostituire _con:
169.
_Match case
2014-02-06
Distingui fra _maiuscole/minuscole
170.
Match _entire word only
2014-02-06
Corrispond_enza solo su parola intera
171.
Match _all properties (not just object name)
2014-04-28
Corrispondenz_a con tutte le proprietà (non solo il nome dell'oggetto)
172.
Find
2014-02-06
Cerca
173.
Replace
2014-02-06
Sostituisci
174.
Replace _All
2014-02-06
Sostituisci _tutto
175.
_Replace
2014-02-06
S_ostituisci
176.
Modify object(s) Use <Space> to toggle between this and other tools
2014-04-28
Modifica oggetto(i) Usare <Spazio> per passare da questo agli altri strumenti
177.
Text edit(s) Use <Esc> to leave this tool
2014-04-28
Modifica testo(i) Usare <Esc> per uscire da questo strumento
205.
Diagram Editor
2014-02-06
Gestore di diagramma
209.
Delete Layer
2014-02-06
Elimina livello
210.
Layers:
2014-02-06
Livelli:
215.
Edit Layer
2014-04-28
Modifica livello
216.
Add Layer
2014-02-06
Aggiungi livello
221.
Error loading diagram. connection handle %d does not exist on '%s'.
2014-04-28
Errore caricamento diagramma. Il gestore di connessione %d non esiste in '%s'.
222.
Error loading diagram. connection point %d does not exist on '%s'.
2014-04-28
Errore caricamento diagramma. Punto di connessione %d non esistente in '%s'.
229.
Not allowed to write to output file %s
2014-04-28
Scrittura non permessa nel file di output %s