Translations by damu
damu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Downloading the Release file...
|
|
2006-09-07 |
வெளியீட்டு கோப்பு பதிவிறக்கம் செய்யப்படுகிறது...
|
|
~ |
You may choose additional locales to be installed from this list.
|
|
2006-09-07 |
நிறுவப்பட வேண்டிய கூடுதல் வட்டாரங்களை இந்த பட்டியலிலிருந்து தேர்வு செய்க.
|
|
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2006-09-07 |
டிபியன் நிறுவி முதன்மை பட்டி
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2006-09-07 |
நிறுவலின் அடுத்த படியை தேர்வு செய்க:
|
|
18. |
Yes
|
|
2006-09-07 |
ஆம்
|
|
19. |
No
|
|
2006-09-07 |
இல்லை
|
|
24. |
LTR
|
|
2006-09-07 |
LTR
|
|
36. |
Interactive shell
|
|
2006-09-07 |
ஊடாடு கட்டளைச்செயலி
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2006-09-07 |
நிறுவல் பட்டிக்கு செல்ல "exit" ஆணையை உபயோகிக்கவும்.
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2006-09-07 |
தாங்கள் உறுதியாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2006-09-07 |
நீங்கள் நிறுவலை முடிக்கவில்லையெனில் தங்களது கணிணி உபயோகிக்க இயலாத நிலையில் விடப்படும்.
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2006-09-07 |
கூறுகள் பதிவு செய்யப்படுகின்றன...
|
|
50. |
Installer components to load:
|
|
2006-09-07 |
ஏற்றப்பட வேண்டிய நிறுவியின் பாகங்கள்:
|
|
52. |
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
2006-09-07 |
நீங்கள் தேர்வு செய்யும் பாகம் மற்ற பாகங்களை சார்ந்திருந்தால் அவையும் ஏற்றப்படும் என்பதை மனதில் கொள்ளவும்.
|
|
53. |
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
2006-09-07 |
நினைவக அளவை குறைப்பதற்காக நிறுவிக்கு கண்டிப்பாக வேண்டிய பாகங்கள் மட்டும் ஏற்கனவே தேர்வு செய்யப்பட்டிருக்கும். மற்ற நிறுவி பாகங்கள் அடிப்படை நிறுவலுக்கு தேவையில்லை. சில கரு தொகுதிகள் தங்களுக்கு தேவைப்படலாம். ஆகவே பட்டியலை கவனமாக சோதித்து தேவையான பாகங்களை தேர்வு செய்யவும்.
|
|
54. |
Loading additional components
|
|
2006-09-07 |
கூடுதல் பாகங்கள் ஏற்றப்படுகின்றன
|
|
55. |
Retrieving ${PACKAGE}
|
|
2006-09-07 |
${PACKAGE} பெறப்படுகிறது
|
|
65. |
Storing language...
|
|
2006-09-07 |
மொழி சேமிக்கப்படுகிறது...
|
|
82. |
other
|
|
2006-09-07 |
மற்ற
|
|
260. |
You may switch to the shell on the second terminal (ALT+F2) to check the available devices in /dev with "ls /dev". You can return to this screen by pressing ALT+F1.
|
|
2006-09-07 |
/dev-ல் உள்ள சாதனங்களை அறிய இரண்டாம் முனையத்தில் உள்ள கட்டளைச்செயலியில் (ஷெல்) "ls /dev" மூலம் அறிந்து கொள்ளலாம். இந்த திரைக்கு ALT+F1 அழுத்தி திரும்பலாம்.
|
|
262. |
Scanning ${DIR}...
|
|
2006-09-07 |
${DIR} ஆராயப்படுகிறது...
|
|
268. |
Error reading Release file
|
|
2006-09-07 |
வெளியீட்டு கோப்பை படிப்பதில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது
|
|
275. |
no ethernet card
|
|
2006-09-07 |
ஈதெர்நெட் அட்டை இல்லை
|
|
277. |
Driver needed by your Ethernet card:
|
|
2006-09-07 |
தங்கள் ஈதெர்நெட் அட்டைக்கான இயக்கு நிரல்:
|
|
278. |
No Ethernet card was detected. If you know the name of the driver needed by your Ethernet card, you can select it from the list.
|
|
2006-09-07 |
ஈதெர்நெட் அட்டை ஏதும் கண்டறிய இயலவில்லை. தங்களுக்கு அதற்கு உண்டான இயக்குநிரலின் பெயர் தெரிந்தால் பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யவும்.
|
|
279. |
Do you intend to use FireWire Ethernet?
|
|
2006-09-07 |
ஃபயர்வயர் ஈதெர்நெட் உபயோகிக்க விரும்புகிறீர்களா?
|
|
281. |
Ethernet card not found
|
|
2006-09-07 |
ஈதெர்நெட் அட்டை ஏதுமில்லை
|
|
282. |
No Ethernet card was found on the system.
|
|
2006-09-07 |
தங்கள் கணிணியில் ஈதெர்நெட் அட்டையை கண்டறிய இயலவில்லை.
|
|
283. |
Detecting network hardware
|
|
2006-09-07 |
வலையமைப்பு வன்பொருள் கண்டறியப்படுகிறது
|
|
286. |
Detecting disks and all other hardware
|
|
2006-09-07 |
வட்டுகள் மற்றும் இதர வன்பொருள்கள் கண்டறியப்படுகின்றன
|
|
290. |
No partitionable media
|
|
2006-09-07 |
பகுக்கக்கூடிய ஊடகம் ஏதுமில்லை
|
|
291. |
No partitionable media were found.
|
|
2006-09-07 |
பகுக்கக்கூடிய ஊடகம் எதும் கண்டறியப்படவில்லை.
|
|
296. |
Detecting hardware, please wait...
|
|
2006-09-07 |
வன்பொருள் கண்டறியப்படுகிறது, பொறுத்திருக்கவும்...
|
|
297. |
Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'...
|
|
2006-09-07 |
'${CARDNAME}'-ன் கூறு '${MODULE}' ஏற்றப்படுகிறது...
|
|
300. |
Modules to load:
|
|
2006-09-07 |
ஏற்றப்படவேண்டிய கூறுகள்:
|
|
307. |
Additional parameters for module ${MODULE}:
|
|
2006-09-07 |
${MODULE} கூறுக்கான கூடுதல் அளபுருக்கள்:
|
|
309. |
If you don't know what to enter, consult your documentation, or leave it blank to not load the module.
|
|
2006-09-07 |
என்ன உள்ளீடு செய்வதென்று தெரியவில்லையெனில் தங்களது உதவி ஆவணத்தை படிக்கவும் அல்லது கூற்றை ஏற்றாமலிருக்க காலியாக விடவும்.
|
|
310. |
Error while running '${CMD_LINE_PARAM}'
|
|
2006-09-07 |
'${CMD_LINE_PARAM}'-யை செயல்படுத்தும்போது பிழை ஏற்பட்டது.
|
|
323. |
Domain name:
|
|
2006-09-07 |
களப்பெயர்:
|
|
325. |
Name server addresses:
|
|
2006-09-07 |
பெயர் சேவையக முகவரிகள்:
|
|
327. |
Primary network interface:
|
|
2006-09-07 |
முதன்மை வலையமைப்பு இடைமுகம்:
|
|
328. |
Your system has multiple network interfaces. Choose the one to use as the primary network interface during the installation. If possible, the first connected network interface found has been selected.
|
|
2006-09-07 |
தங்கள் கணிணியில் பல வலையமைப்பு இடைமுகங்கள் உள்ளன. நிறுவலின்போது பயன்படுத்தவேண்டிய முதன்மை வலையமைப்பு இடைமுகத்தை தேர்வு செய்யவும். முடியுமானால் முதலில் இணைக்கப்பட்டுள்ள இடைமுகம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருக்கும்.
|
|
329. |
Wireless ESSID for ${iface}:
|
|
2006-09-07 |
${iface}-ன் கம்பியில்லா அடையாளம் (ESSID):
|
|
330. |
${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) of the wireless network you would like ${iface} to use. If you would like to use any available network, leave this field blank.
|
|
2006-09-07 |
${iface} கம்பியில்லா வலையப்பு இடைமுகமாகும். ${iface} உபயோகிக்க வேண்டிய கம்பியில்லா வலையின் பெயரை (ESSID) உள்ளீடு செய்யவும். இருக்கின்ற வலை ஏதெனுமொன்றை பயன்படுத்த இந்த புலத்தை காலியாக விடவும்.
|
|
337. |
WEP key for wireless device ${iface}:
|
|
2006-09-07 |
${iface} கம்பியில்லா சாதனத்தின் பாதுகாப்பு சாவி (WEP key):
|
|
338. |
If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device ${iface}. There are two ways to do this:
|
|
2006-09-07 |
பொருந்துமாயின். தயவு செய்து ${iface} கம்பியில்லா கருவியின் WEP காப்பு சாவியை உள்ளீடு செய்யவும். இதைச் செய்ய இரு வழிகள் உள்ளன:
|
|
341. |
Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this field blank.
|
|
2006-09-07 |
WEP சாவி இல்லையெனில் இந்த புலத்தை காலியாக விடவும்.
|
|
351. |
This may take some time.
|
|
2006-09-07 |
இதை முடிக்க சற்று நேரமாகலாம்.
|
|
355. |
Hostname:
|
|
2006-09-07 |
கணிணி பெயர்:
|
|
356. |
Please enter the hostname for this system.
|
|
2006-09-07 |
இந்த கணிணிக்கான பெயரை உள்ளீடு செய்யவும்.
|