Browsing Punjabi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 42 results
5.
Choose an installation step:
Type: select
Description
:sl2:
ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪਗ਼ ਚੁਣੋ:
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਟੈਪ ਚੁਣੋ:
Suggested by A S Alam
Located in ../main-menu.templates:4001
25.
Screenshot
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਂਟ
Suggested by A S Alam
Located in ../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
26.
Screenshot saved as %s
Type: text
Description
Text that will appear in a dialog box mentioning which file
the screenshot has been saved to. "%s" is a file name here
:sl1:
ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ %s ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ %s ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ
Suggested by A S Alam
Located in ../cdebconf-gtk-udeb.templates:8001
268.
Error reading Release file
Type: error
Description
Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
:sl2:
ਰੀਲਿਜ਼ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ਰੀਲਿਜ਼ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ
Suggested by A S Alam
Located in ../cdrom-detect.templates:14001
269.
The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file could not be read correctly.
Type: error
Description
Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
:sl2:
CD-ROM ਵਿੱਚ ਯੋਗ 'ਜਾਰੀ' ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹ ਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
CD-ROM ਵਿੱਚ ਯੋਗ 'ਜਾਰੀ' ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹ ਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।
Suggested by A S Alam
Located in ../cdrom-detect.templates:14001
349.
The ESSID "${essid}" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, but may contain all kinds of characters.
Type: error
Description
:sl2:
ESSID "${essid}" ਗਲਤ ਹੈ। ESSIDs ਸਿਰਫ ੩੨ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸਾਰੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ESSID "${essid}" ਗਲਤ ਹੈ। ESSIDs ਸਿਰਫ 32 ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸਾਰੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
Suggested by A S Alam
Located in ../netcfg-common.templates:13001
383.
Point-to-Point Protocol
Type: text
Description
:sl2:
ਪੁਆਇੰਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਇੰਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ਪੁਆਂਇਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਂਇਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ
Suggested by A S Alam
Located in ../netcfg-common.templates:37001
385.
ISDN Point-to-Point Protocol
Type: text
Description
:sl2:
ISDN ਪੁਆਇੰਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਇੰਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ISDN ਪੁਆਂਇਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਂਇਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ
Suggested by A S Alam
Located in ../netcfg-common.templates:39001
416.
Point-to-point address:
Type: string
Description
:sl2:
ਪੁਆਇੰਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਇੰਟ ਐਡਰੈੱਸ:
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ਪੁਆਂਇਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਂਇਟ ਐਡਰੈੱਸ:
Suggested by A S Alam
Located in ../netcfg-static.templates:3001
417.
The point-to-point address is used to determine the other endpoint of the point to point network. Consult your network administrator if you do not know the value. The point-to-point address should be entered as four numbers separated by periods.
Type: string
Description
:sl2:
ਪੁਆਇੰਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਇੰਟ ਐਡਰੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਦੂਜੇ ਸਿਰੇ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਪੁਆਇੰਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਇੰਟ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਮਿਆ ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ ਕੀਤੇ ਚਾਰ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Translated and reviewed by A S Alam
In upstream:
ਪੁਆਂਇਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਂਇਟ ਐਡਰੈੱਸ ਪੁਆਂਇਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਂਇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਦੂਜੇ ਸਿਰੇ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਪੁਆਂਇਟ-ਤੋਂ-ਪੁਆਂਇਟ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਮਿਆ ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ ਕੀਤੇ ਚਾਰ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Suggested by A S Alam
Located in ../netcfg-static.templates:3001
110 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Panjabi Translators (ਪੰਜਾਬੀ), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A S Alam, A S Alam, Amanpreet Singh Alam, Gursharnjit_Singh, Navdeep Singh, Prabhjot Singh Virdi.