Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 99 results
1.
Ubuntu installer main menu
Type: text
Description
:sl1:
התפריט הראשי של תכנית התקנת אובונטו
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
תפריט ראשי של מתקין אובונטו
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../main-menu.templates:1001
2.
Choose the next step in the install process:
Type: select
Description
:sl1:
נא לבחור את השלב הבא בתהליך ההתקנה:
Translated by Shalom Craimer
Reviewed by Yaron
In upstream:
בחר את השלב הבא בתהליך ההתקנה:
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../main-menu.templates:2001
3.
Installation step failed
Type: error
Description
:sl2:
אחד משלבי ההתקנה נכשל
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
כישלון באחד משלבי ההתקנה
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../main-menu.templates:3001
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
אחד משלבי ההתקנה נכשל. ניתן לנסות ולהריץ מחדש את החלק שנכשל דרך התפריט הראשי או לדלג על השלב ולבחור בשלב אחר. השלב שנכשל הוא: ${ITEM}
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
אחד משלבי ההתקנה נכשל. ניתן לנסות להריץ מחדש את החלק שנכשל דרך התפריט הראשי או לדלג על השלב ולבחור שלב אחר. החלק שנכשל הוא: ${ITEM}
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../main-menu.templates:3001
5.
Choose an installation step:
Type: select
Description
:sl2:
נא לבחור בשלב בהתקנה:
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
בחירת שלב התקנה:
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../main-menu.templates:4001
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
שלב התקנה זה תלוי בשלב אחד או יותר משלבים אחרים אשר עדיין לא בוצעו.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
שלב ההתקנה הזה תלוי בשלב או שלבי התקנה אחרים שעדיין לא בוצעו.
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../main-menu.templates:4001
11.
Ignore questions with a priority less than:
Type: select
Description
:sl2:
התעלם משאלות שלהן עדיפות נמוכה מאשר:
Translated and reviewed by Shalom Craimer
In upstream:
התעלם משאלות בעדיפות נמוכה מאשר:
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
חבילות שמשתמשות ב־debconf לצורך הגדרות מתעדפות את השאלות שהן עשויות לשאול אותך. רק שאלות בעדיפות מסוימת או גבוהה יותר יוצגו בפניך. על השאר ידלגו.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
חבילות שמשתמשות ב-debconf לצורך הגדרות מתעדפות את השאלות שהן עשויות לשאול אותך. רק שאלות בעדיפות מסוימת או גבוהה יותר יוצגו לך. על השאר ידלגו.
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ניתן לבחור את העדיפות הנמוכה ביותר של שאלות שיוצגו:
- 'קריטית' לפריטים שכנראה יפגמו בפעולת המערכת אם
לא תהיה התערבות מצד המשתמש.
- 'גבוהה' לפריטים שבררות המחדל שלהם אינן סבירות.
- 'בינונית' לפריטים רגילים שבררות המחדל שלהם סבירות.
- 'נמוכה' לפריטים פשוטים שבררות המחדל שלהם יעבדו
ברוב המוחלט של המקרים.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
ניתן לבחור את העדיפות הכי נמוכה לשאול שברצונך לראות:
- 'קריטית' היא לדברים שכנראה ישברו את המערכת ללא התערבות של המשתמש.
- 'גבוהה' היא לדברים שאין להם ברירות מחדל סבירות.
- 'בינונית' היא לדברים עם ברירת מחדל סבירה
- 'נמוכה' היא לדבר טריוולים שברירות המחדל שלהם יעבדו ברוב המוחלט של המערכות.
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
לדוגמה, שאלה זו היא בעדיפות בינונית, אם העדיפות שלך הייתה 'גבוהה' או 'קריטית', שאלה זו לא הייתה מופיעה.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
לדוגמה, השאלה הזאת היא בעדיפות בינונית, ואם העדיפות שלך הייתה גבוהה או קריטית, השאלה לא הייתה מוצגת.
Suggested by Lior Kaplan
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ddorda, Eli Daian, Lior Kaplan, Lior Kaplan, Liran, Nadav Perez, Nir Ron, Ofir Klinger, Ohadcn, Omri Strumza, Rahmadani bayu aji, SB, Shahar Or, Shalom Craimer, Uri Damsker אורי דמסקר, Uri Shabtay, Yaniv Abir, Yaron, Yinon Ehrlich, YoavD, dany74q, eli ben-yakar, guy, hatul, idovmagal, matanya, niska, s.binyamin, tamer dabsan, wissotzky.