Translations by YannUbuntu
YannUbuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
575. |
Go back to the menu?
|
|
2012-03-29 |
Revenir au menu précédent ?
|
|
1031. |
partner archive (from ${PARTNER_HOST})
|
|
2012-03-29 |
dépôt partenaire (de ${PARTNER_HOST})
|
|
1032. |
extras archive (from ${EXTRAS_HOST})
|
|
2012-03-29 |
dépôt indépendant (de ${EXTRAS_HOST})
|
|
1033. |
Ubuntu has some additional services that provide updates to releases and add-on packages.
|
|
2012-03-29 |
Ubuntu propose des services additionnels fournissant des mises à jour à la distribution et des paquets additionnels.
|
|
1034. |
The partner archive contains software provided by Canonical's partners as a service to Ubuntu users.
|
|
2012-03-29 |
Le dépôt partenaire contient des logiciels fournis par des partenaires de Canonical comme service aux utilisateurs d'Ubuntu.
|
|
1035. |
The extras archive contains free software offered by third-party application developers who want to ship their latest software.
|
|
2012-03-29 |
Le dépôt indépendant contient des logiciels offerts par des développeurs tiers souhaitant diffuser leurs derniers programmes.
|
|
1082. |
Use software from the "extras" repository?
|
|
2012-03-29 |
Souhaitez-vous utiliser les logiciels du dépôt « indépendant » ?
|
|
1083. |
Additional software is available from the Ubuntu "extras" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who want to ship their latest software.
|
|
2012-03-29 |
Des logiciels supplémentaires sont disponibles via le dépôt Ubuntu « indépendant ». Ils ne font pas partie d'Ubuntu, mais sont proposés par des développeurs tiers qui souhaitent diffuser leurs derniers logiciels.
|
|
1661. |
Activate existing encrypted volumes
|
|
2012-03-29 |
Activer les volumes chiffrés existants
|
|
1669. |
No LUKS devices found
|
|
2012-03-29 |
Aucun périphérique LUKS n'a été trouvé
|
|
1716. |
The NTFS partition was not cleanly unmounted. This probably indicates that the system was not shut down properly. Please run "chkdsk /r" from Windows; once that is fixed you should be able to resume the installation. Press OK to reboot.
|
|
2012-03-29 |
La partition NTFS n'a pas été démontée correctement. Cela indique probablement que le système n'a pas été éteint proprement. SVP exécutez « chkdsk /r » depuis Windows ; lorsque le problème sera réglé, vous devriez pouvoir poursuivre l'installation. Cliquez sur OK pour redémarrer.
|