Translations by angelsv

angelsv has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
Origin of the keyboard:
2009-10-27
Origen del teclado
~
Choose a continent or region:
2009-10-27
Seleccione un continente o región:
~
Based on your language, you are probably located in one of these countries or regions.
2009-10-27
Basandose en su idioma, probablemente usted se encuentra en alguno de esos países o regiones.
~
You may choose additional locales to be installed from this list.
2009-10-27
Puede seleccional localidades adicionales para ser instaladas desde esta lista.
~
Choose a country, territory or area:
2009-10-27
Seleccione un país, territorio o área:
~
Choose a locale:
2009-10-27
Seleccione una localización
~
Based on your language and country choices, the following locale parameters are supported.
2009-10-27
Basado en sus elecciones de idioma y país, los siguietnes parametros locales son soportados.
2.
Choose the next step in the install process:
2009-11-16
Seleccione el siguiente paso en el proceso de instalación:
3.
Installation step failed
2009-10-27
Falló paso de instalación
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2009-11-16
Una etapa de la instalación ha fallado. Puede intentar ejecutarlo de nuevo desde el menú, o saltar a otro paso. El paso que falló es ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2009-11-16
Seleccione un paso de la instalación
2009-10-27
Escoja un paso de instalación
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2009-11-16
Esta etapa de la instalación depende de uno o más pasos que no se han realizado.
7.
critical
2009-10-27
crítico
11.
Ignore questions with a priority less than:
2009-10-27
Ignore las preguntas con una prioridad menor a:
15.
Change debconf priority
2009-10-27
Cambiar prioridad e debconf
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2009-10-27
<Tab>mover;<Espacio>seleccionar;<Enter>activar botones
22.
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2009-10-27
<F1>ayuda;<Tab>mover;<Espacio>seleccionar;<Enter>activar botones
30.
Go back to previous question
2009-10-27
Regresar a la pregunta anterior
31.
Select an empty entry
2009-10-27
Seleccionar una entrada vacía
35.
[Press enter to continue]
2009-10-27
[Presione enter para continuar]
36.
Interactive shell
2009-10-27
shell interactivo
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2009-10-27
Use el comando "salir" para volver al menu de instalación
40.
Execute a shell
2009-10-27
Ejecutar un shell
42.
Are you sure you want to exit now?
2009-10-27
¿Está seguro de que quiere salir ahora?
44.
Abort the installation
2009-10-27
Detener la instalación
45.
Registering modules...
2009-10-27
Registrando modulos...
46.
Terminal plugin not available
2009-10-27
Complemento de terminal no disponible
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
2009-10-27
Esta versión de debian-installer requiere un complemento de terminal. Desafortunadamente, el complemento no esta disponible actualmente
50.
Installer components to load:
2009-10-27
Componentes del instalador a cargar
62.
Choose language
2009-10-27
Seleccione el idioma
71.
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
2009-10-27
Para seleccionar un idioma diferente cancele esta instalación y reinicie el instalador.
72.
Continue the installation in the selected language?
2009-10-27
¿Continuar la instalación con el idioma seleccionado?
133.
Font size:
2009-10-27
Tamaño de letra
163.
Menu key
2009-10-27
Tecla Menu