Translations by Arzu Huseynov
Arzu Huseynov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2012-06-06 |
Ubuntu Qurucunun Əsas Menyudu
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2012-04-29 |
Aşağı səviyyəli görmək istədiyiniz sualları seçə bilərsiniz:
- 'kritik' - sualları hansılar ki, sistemi sıradan çıxara bilər
---- istifadəçi müdaxiləsi olmadan
- 'yüksək' - sualları hansılar ki, cavabları əsas variant kimi hesab edilə bilməyəcək elementlər üçün
- 'orta' - sualları hansılar ki, cavabları əsas variant kimi hesab edilə biləcək elementlər üçün
- 'aşağı' - sualları hansılar ki, cavabları əksər hallarda əsas variant kimi
hesab edilə bilər
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2012-04-28 |
Məsələn, bu sual orta öncəliyə sahibdir və sizin sualınız `yüksək` və ya `kritik` olsaydı , siz bu sualı görə bilməzdiniz.
|
|
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2012-04-15 |
<Tab> atlamaq; <Space> seçmək; <Enter> düymələri aktivləşdirmək
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2012-04-15 |
Bu yardım məlumatını göstər
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2012-04-06 |
Boş sətri seçin
|
|
32. |
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
2012-04-06 |
İstək: kömək üçün '%c', əsas=%d
|
|
33. |
Prompt: '%c' for help>
|
|
2012-04-06 |
İstək: '%c' kömək üçün>
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2012-04-06 |
İstək: '%c' kömək üçün, əsas kimi=%s>
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2012-04-15 |
[Davam etmək üçün Daxil et düyməsini basın]
|
|
37. |
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
2012-04-06 |
Bu ismarıcdan sonra, bir növ Bourne qabığı olan "ash"i istifadə edəcəksiniz .
|
|
48. |
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
|
|
2012-04-28 |
"Əlavə komponentlərin yüklənməsi" quraşdırılmadan sonra mümkün olacaq.
|
|
49. |
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
|
|
2012-04-28 |
Siz həmçinin alternativ olaraq şelli işə salmaq üçün Ctrl+Alt+F2 yığımından istifadə edə bilərsiniz. Alt+F5 isə sizi geri, quraşdırma menyusuna qaytarır.
|
|
51. |
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
|
|
2012-04-28 |
Quraşdırmanı başa çatdırmaq üçün lazım olan bütün komponentər avtomatik yüklənir və burada göstərilmir. Lakin bəzi (əhəmiyyətli) qurşadırma komponentləri göstərilir. Bu komponentlər o qədərdə vacib deyil , ancaq onlar bəzi istifadəçilərə lazım ola bilər.
|
|
52. |
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
2012-04-28 |
Diqqət yetirin ki, hansısa bir komponenti seçərken onun işləməsi üçün tələb ounan digər komponentlər də yüklənəcək.
|
|
56. |
Configuring ${PACKAGE}
|
|
2012-04-28 |
Quraşdırılır ${PACKAGE}
|
|
59. |
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
2012-04-28 |
Kernel modullarını yükləmədən quraşdırma davam etsin?
|
|
62. |
Choose language
|
|
2012-04-28 |
Dil seçimi
|
|
63. |
System locale:
|
|
2012-06-06 |
Sistemin lokalı:
|
|
64. |
Select the default locale for the installed system.
|
|
2012-06-06 |
Qurulmuş sistemin öntanıtımlı lokalını seçin.
|
|
65. |
Storing language...
|
|
2012-04-28 |
Dil seçimləri yaddaşa əlavə olunur...
|
|
66. |
Select a language
|
|
2012-04-28 |
Dil seçin
|
|
67. |
Select your location
|
|
2012-04-28 |
Yerləşdiyiniz əraziyi seçin
|
|
68. |
Configure locales
|
|
2012-06-06 |
Lokalın təşkil edilməsi
|
|
70. |
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
2012-04-29 |
Bu andan etibarən dil seçimi mümkün deyil, ancaq siz hələ də ölkə və yerləşdiyiniz ərazini seçə bilərsiniz.
|
|
72. |
Continue the installation in the selected language?
|
|
2012-04-28 |
Quraşdırma seçilən dilə görə davam etsin?
|
|
73. |
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
|
|
2012-04-29 |
Seçilən dil üçün proqram quraşdırmanın tərcüməsi hələ hazır deyil.
|
|
74. |
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
|
|
2012-04-29 |
Seçilən dil üçün pqoqram quraşdırmanın tərcüməsi tam deyil.
|
|
75. |
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2012-04-29 |
Bu o deməkdir ki, bəzi dialoqlar ingiliscə ola bilər.
|
|
76. |
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2012-04-29 |
Əgər quraşdırma qəbul olunan əsas variant kimi deyilsə ehtimal olunur ki, bəzi diloqlar ingiliscə olacaq.
|
|
82. |
other
|
|
2012-04-28 |
digər
|
|
83. |
Country, territory or area:
|
|
2012-04-29 |
Ölkə , bölgə və ya ərazi
|
|
84. |
Continent or region:
|
|
2012-04-29 |
Qitə və ya Bölgə
|
|
85. |
The selected location will be used to set your time zone and also for example to help select the system locale. Normally this should be the country where you live.
|
|
2012-06-06 |
Burada seçdiyiniz ölkə , saatların ayarlanmasında və sistem lokalının aydınlaşdırılmasında istifadə olunacaqdır. Yaşadığınız ölkəyi seçməyiniz məsləhət görülür
|
|
86. |
This is a shortlist of locations based on the language you selected. Choose "other" if your location is not listed.
|
|
2012-06-06 |
Bu cədvəl seçtiyiniz dilə bağlı olaraq göstərilən qısa bir cədvəldir. Əgər ölkəniz bu cədvəldə yoxdursa `digər`i seçin.
|
|
87. |
Select the continent or region to which your location belongs.
|
|
2012-06-06 |
Yerləşdiyiniz yerin içində olduğu qitə və ya əraziyi seçin
|
|
88. |
Listed are locations for: %s. Use the <Go Back> option to select a different continent or region if your location is not listed.
|
|
2012-06-12 |
Mövqelər %s üçün sıralanmaqdadır. Başqa bir qitəyi və ya əraziyi seçmək üçün <Geriyə> düyməsini seçin.
|
|
89. |
Country to base default locale settings on:
|
|
2012-06-06 |
Lokal ayarların təməl alınacağı ölkə :
|
|
90. |
There is no locale defined for the combination of language and country you have selected. You can now select your preference from the locales available for the selected language. The locale that will be used is listed in the second column.
|
|
2014-04-15 |
Seçdiyiniz dil və ölkəyə uyğun heç bir ərazi tapılmadı. İndi siz seçtiyiniz dil üçün uyğun olan ərazilərdən birini seçə bilərsiniz. ərazilər ikinci sütunda sıralanacaqdır.
|
|
92. |
Additional locales:
|
|
2012-06-06 |
Əlavə lokallar
|
|
95. |
locale
|
|
2012-06-06 |
lokal
|
|
97. |
Africa
|
|
2012-04-28 |
Afrika
|
|
107. |
Do not change the boot/kernel font
|
|
2012-06-06 |
Önyükləmə/çəyirdək yazıtipini dəyiştirmə
|
|
109. |
# Armenian
|
|
2012-06-06 |
# Ermeni dili
|
|
110. |
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
|
|
2012-04-28 |
# Kirilcə - KOI8-R and KOI8-U
|
|
111. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2012-04-28 |
# Kirilcə - qeyri-Slavyan dili
|
|
112. |
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
|
|
2012-04-28 |
#Kirilcə - Slavyan dilləri (latın qrafikalı Bosniya vəSerb dilləri)
|
|
115. |
# Greek
|
|
2012-04-28 |
# Yunanca
|
|
116. |
# Hebrew
|
|
2012-04-28 |
# Hibricə
|
|
120. |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
|
|
2012-04-28 |
# Latin3 və Latin8 - Çeva dili ; Esperanto dili ; İrland dili; Malta dili; Qal dili
|