|
44.
|
|
|
Abort the installation
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
|
|
|
|
Torgar la instalación
|
|
Translated by
ivarela
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Torgar l'instalación
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:2001
|
|
45.
|
|
|
Registering modules...
|
|
|
Type: text
Description
base-installer progress bar item
:sl1:
|
|
|
|
Rexistrando módulos...
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:1001
|
|
46.
|
|
|
Terminal plugin not available
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Módulu complementariu de terminal nun disponible
|
|
Translated by
costales
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:6001
|
|
47.
|
|
|
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Esta versión del debian-installer requier el módulu complementariu de la terminal pa visualizar un shell. Desafortunadamente, esti módulu complementariu nun ta disponible anguaño.
|
|
Translated by
Marcos
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:6001
|
|
48.
|
|
|
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Debiera tar disponible dempués del pasu d'instalación "Carga de componentes adicionales".
|
|
Translated by
costales
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:6001
|
|
49.
|
|
|
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Alternativamente, puedes abrir una shell calcando Ctrl+Alt+F2. Usa Alt+F5 pa volver al instalador.
|
|
Translated by
costales
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:7001
|
|
50.
|
|
|
Installer components to load:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Componentes del instalador a cargar:
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
51.
|
|
|
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Tolos componentes del instalador necesarios pa completar la instalación cargaránse automáticamente y nun se llisten equí. Otros componentes (opcionales) amosaránse darréu. Ye dable que nun se necesiten, pero pueden ser d'interés pa dalgunos usuarios.
|
|
Translated by
Xandru Martino
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
In upstream: |
|
Tolos componentes del instalador necesarios pa completar la instalación cargaránse automáticamente y nun sedrán llistaos equí. Otros componentes (opcionales) amosaránse darréu. Dablemente nun sedrán necesarios, pero puen ser d'interés pa dalgunos usuarios.
|
|
|
Suggested by
Marcos
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001
|
|
52.
|
|
|
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Decátese de que si seleiciona un componente que requiera otros, éstos componentes tendrán tamién de cargase.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
53.
|
|
|
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
P'aforrar enerxía, namái se van instalar los componentes necesarios. El restu de los componentes del instalador nun son necesarios pa una instalación básica, pero ye dable que necesite dalgún, sobre tou dalgunos módulos del nucleu. Revise la llista con procuru y seleicione los componentes que-y seyan necesarios.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
P'aforrar enerxía, namái se van instalar los componentes necesarios. El restu los componentes del instalador nun son necesarios pa una instalación básica, pero ye dable que necesite dalgún, sobro tou dalgunos módulos del nucleu. Revise la llista con procuru y seleicione los componentes que-y seyan necesarios.
|
|
|
Suggested by
Marcos
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:2001
|