Ubuntu

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
110 of 238 results
1.
Ubuntu installer main menu
Type: text
Description
:sl1:
القائمة الرئيسية لمثبت أبونتو
Translated and reviewed by Usama Akkad on 2011-04-13
In upstream:
قائمة برنامج تثبيت ديبيان الرئيسية
Suggested by Ossama M. Khayat on 2006-03-17
Located in ../main-menu.templates:1001
7.
critical
Type: select
Choices
:sl2:
حَرِج
Translated and reviewed by Ahmed Shams on 2011-06-08
In upstream:
حرج
Suggested by Ossama M. Khayat on 2006-09-07
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
الحزم التي تستخدم debconf ترتب أولوياً الاسئلة المطروحة عليك. فقط الاسئلة بأولوية معينة أو أعلى ستظهر لك; وسيتم تخطي الأسئلة الأقل أهمية.
Translated and reviewed by Ahmed Shams on 2011-07-20
In upstream:
الحزم التي تستخدم debconf لتهيئتها تنظّم أولوياً الأسئلة التي قد تسألك إياها بحسب أولويتها. الأسئلة التي لها أولوية معيّنة أو أعلى هي فقط التي تظهر لك؛ وتتخطى كل الأسئلة الأقل أهميةً.
Suggested by Ossama M. Khayat on 2008-02-20
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
مثلًا، هذا السؤال ذو أولويّة متوسّطة، ولو كان مستوى أولويّتك مسبقًا 'مرتفع' أو 'حرج'، لما رأيت هذا السؤال.
Translated by Khaled Hosny on 2008-06-08
Reviewed by Khaled Hosny on 2010-03-16
In upstream:
مثلاً، هذا السؤال هو ذو أولويّة متوسّطة، ولو كانت مستوى أولويّتك مسبقاً 'مرتفع' أو 'حرج'، لما رأيت هذا السؤال.
Suggested by Ossama M. Khayat on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
15.
Change debconf priority
Type: text
Description
:sl2:
غير أولويّة debconf
Translated and reviewed by Khaled Hosny on 2008-06-08
In upstream:
تغيير أولويّة debconf
Suggested by Ossama M. Khayat on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-priority.templates:1001
20.
Cancel
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
ألغِ
Translated by Khaled Hosny on 2008-06-08
Reviewed by Khaled Hosny on 2009-10-02
In upstream:
إلغاء
Suggested by Ossama M. Khayat on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
25.
Screenshot
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
لقطة شاشة
Translated by Khaled Hosny on 2008-06-08
Reviewed by Khaled Hosny on 2009-10-02
In upstream:
صوّر الشاشة
Suggested by Ossama M. Khayat on 2009-03-10
Located in ../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
26.
Screenshot saved as %s
Type: text
Description
Text that will appear in a dialog box mentioning which file
the screenshot has been saved to. "%s" is a file name here
:sl1:
لقطة الشاشة حفظت باسم %s
Translated and reviewed by Khaled Hosny on 2008-06-08
In upstream:
صورة الشاشة حفظت باسم %s
Suggested by Ossama M. Khayat on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-gtk-udeb.templates:8001
28.
KEYSTROKES:
Type: text
Description
:sl4:
ضربات مفاتيح:
Translated and reviewed by Ahmed Shams on 2011-06-08
In upstream:
ضربات المفاتيح:
Suggested by Ossama M. Khayat on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:2001
29.
Display this help message
Type: text
Description
:sl4:
أظهر رسالة المساعدة هذه
Translated and reviewed by Khaled Hosny on 2008-06-08
In upstream:
إظهار رسالة المساعدة هذه
Suggested by Ossama M. Khayat on 2006-03-17
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:3001
110 of 238 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ABOANAS93, Abdullah Ibraheem, Ahmed Elayan, Ahmed Mansour, Ahmed Saieed Khalil, Ahmed Shams, Ali, Ali AlNoaimi, Ali B., Ameur Mohammed, CenterTest, Dhiaeddine Chouchane, Driss Boudrar, Emad Al-Bloushi, Eslam Mostafa, Fethi DILMI, HeSoKa, Ibrahim Saed, Ismail_Farghaly, Karam, Khaled Hosny, Khalid Ghetas, Maayouf Rashid Al-Naimi, Mahmoud Hossam, Majid Al-Dharrab, Mohammed Al Mubarak, Mondher Mechi, Muhammad Negm, NARI, Nadeem Mardini, Nawaf Alsallami, Nizar Kerkeni, Ossama M. Khayat, Slash Network, Tony Abou-Assaleh, UbuntuBoy, Usama Akkad, Zaid Al Balushi, abdallah alemran, abjdiat, ali-tr, amjad1074, aqeel labash, batata9999, dr_evil, maverick, nofallyaqoo, oaman, rashed alhazimi, sabih, wahab hakeem, zaki, صقر بن عبدالله.