Translations by Parlin Imanuel Toh

Parlin Imanuel Toh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
~
Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to you.
2010-05-23
Debconf tidak dikonfigurasi untuk menampilkan pesan kesalahan ini, jadi akan di-e-mailkan kepada Anda.
2009-07-11
Debconf tidak dikonfigurasi untuk menampilkan pesan kesalahan ini, jadi akan dikirimkan kepada Anda.
2.
unable to initialize frontend: %s
2010-05-23
Tak dapat menyiapkan antarmuka: %s
3.
Unable to start a frontend: %s
2010-05-23
Tak dapat memulai sebuah antarmuka: %s
2009-07-11
Tidak dapat memulai sebuah antarmuka: %s
5.
Template database not specified in config file.
2010-05-23
Basis data template belum ditentukan dalam berkas konfigurasi.
7.
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
2010-05-23
Ada masalah saat menyetel basis data yang ditentukan oleh bait %s dari %s.
8.
-f, --frontend Specify debconf frontend to use. -p, --priority Specify minimum priority question to show. --terse Enable terse mode.
2010-05-23
-f, --frontend Tentukan antar muka debconf yg dipakai. -p, --priority Tentukan prioritas pertanyaan minimum yg ditampilkan. --terse Mampukan mode terse.
2009-07-11
-f, --frontend Berikan antar muka debconf frontend yg dipakai. -p, --priority Berikan prioritas pertanyaan minimum yg ditampilkan. --terse Mampukan mode terse.
9.
Ignoring invalid priority "%s"
2009-07-11
Abaikan prioritas "%s" yang tidak sah
10.
Valid priorities are: %s
2009-07-11
Prioritas yang sah adalah: %s
11.
Choices
2009-07-11
PIlihan
15.
_Help
2009-07-11
_Panduan
16.
Help
2009-07-11
Panduan
20.
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
2010-05-23
Nilai masukkan, "%s" tidak ditemukan dalam pilihan C! Hal ini tidak boleh terjadi. Mungkin lokalisasi template salah.
2009-07-11
Nilai masukkan, "%s" tidak ditemukan dalam pilihan C! Hal ini tidak boleh terjadi. Mungkin template salah diterjemahkan.
25.
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
2010-05-23
TERM tidak diset, antarmuka dialog tidak berguna.
28.
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
2010-05-23
Tidak ada program dialog yang dapat dipakai. Antarmuka berbasis dialog tidak dapat digunakan
29.
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
2010-05-23
Antarmuka dialog membutuhkan layar minimal berukuran 13 baris dan 31 kolom.
30.
Package configuration
2010-05-23
Konfigurasi Paket
32.
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
2010-05-23
Antarmuka debconf berbasis editor menyajikan kepada Anda satu atau lebih berkas teks yang harus diubah. Ini termasuk salah satu berkas tersebut. Jika Anda tidak terbiasa dengan berkas konfigurasi standar unix, berkas ini akan tampak mudah bagi Anda -- berkas ini berisi keterangan yang diikuti dengan item konfigurasi. Sunting file ini, ganti item yang diperlukan, dan simpan dan keluar. Pada titik ini debconf akan membaca berkas yang telah diubah, dan menggunakan nilai yang Anda masukkan untuk mengonfigurasi sistem.
36.
More
2009-07-11
Lagi
39.
Next
2009-07-11
Lanjut
40.
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
2010-05-23
Peringatan: kemungkinan basis data rusak. Akan diperbaiki dengan menanyakan kembali hal-hal yang hilang %s.
41.
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.
2009-07-11
Template #%s dalam %s memiliki ruas ganda "%s" dengan nilai "%s". Kemungkinan kedua template tidak dipisahkan oleh baris baru yang benar.
42.
Unknown template field '%s', in stanza #%s of %s
2009-07-11
Ruas template '%s' tidak dikenal, dalam bait #%s dari %s
43.
Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s
2009-07-11
Ada kesalahan penguraian template sekitar '%s', dalam bait #%s dari %s
44.
Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line
2009-07-11
Template #%s dalam %s tidak berisi sebuah baris 'Template:'
46.
delaying package configuration, since apt-utils is not installed
2009-07-11
menunda konfigurasi paket karena apt-utils tidak terpasang
47.
unable to re-open stdin: %s
2009-07-11
Tidak dapat membuka stdin: %s
49.
Extracting templates from packages: %d%%
2009-07-11
Extract template dari paket: %d%%
51.
template parse error: %s
2009-07-11
Kesalahan penguraian template: %s
52.
debconf: can't chmod: %s
2010-05-23
debconf: chmod gagal: %s
53.
%s failed to preconfigure, with exit status %s
2010-05-23
Prakonfigurasi %s gagal dengan status %s
54.
Usage: dpkg-reconfigure [options] packages -a, --all Reconfigure all packages. -u, --unseen-only Show only not yet seen questions. --default-priority Use default priority instead of low. --force Force reconfiguration of broken packages. --no-reload Do not reload templates. (Use with caution.)
2010-05-23
Pengunaan: dpkg-reconfigure [pilihan] paket-paket -a, --all Konfigurasi kembali semua paket. -u, --unseen-only Hanya tampilkan pertanyaan yg belum dilihat. --default-priority Gunakan prioritas bawaan, bukan yang rendah. --force Paksakan konfigurasi kembali paket-paket yang rusak. --no-reload Jangan muat kembali templet-templet. (Gunakan secara hati-hati)
56.
please specify a package to reconfigure
2009-07-11
Mohon tentukan sebuah paket untuk dikonfigurasi ulang
57.
%s is not installed
2009-07-11
%s tidak dipasang
58.
%s is broken or not fully installed
2009-07-11
%s rusak atau tidak sepenuhnya terpasang
59.
Cannot read status file: %s
2010-05-23
Tak dapat membaca berkas status: %s
60.
Usage: debconf-communicate [options] [package]
2009-07-11
Penggunaan: debconf-communicate [pilihan] [paket]
61.
debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to using po-debconf's po2debconf program.
2009-07-11
debconf-mergetemplate: Utilitasi ini telah ditinggalkan. Anda sebaiknya menggunakan program po2debconf dari po-debconf.
62.
Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates
2009-07-11
Penggunaan: debconf-mergetemplate [pilihan] [templates.ll ...] templates
63.
--outdated Merge in even outdated translations. --drop-old-templates Drop entire outdated templates.
2009-07-11
--outdated Gabungkan bahkan untuk terjemahan lama (outdated). --drop-old-templates Buang semua template lama (outdated).
66.
%s is fuzzy at byte %s: %s
2009-07-11
%s fuzzy pada byte %s: %s
69.
%s is outdated; dropping whole template!
2009-07-11
%s sudah usang; seluruh template dihapus!
70.
Usage: debconf [options] command [args]
2009-07-11
Pengunaan: debconf [pilihan] perintah [argumen]
71.
-o, --owner=package Set the package that owns the command.
2009-07-11
-o, --owner=paket Set paket yang memiliki perintah.