Translations by Jose Luis Tirado
Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
System is out of entropy while generating volume key.
Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.
|
|
2012-04-15 |
El sistema no tiene entropía suficiente para generar la clave del volumen.
Mueva el cursor o teclee algún texto en otra ventana para recibir algunos eventos aleatorios.
|
|
4. |
Generating key (%d%% done).
|
|
2012-04-15 |
Generando clave (%d%% completado).
|
|
5. |
Fatal error during RNG initialisation.
|
|
2012-04-15 |
Error fatal durante la inicialización de RNG.
|
|
6. |
Unknown RNG quality requested.
|
|
2012-04-15 |
Solicitada calidad de RNG desconocida.
|
|
7. |
Error %d reading from RNG: %s
|
|
2012-04-15 |
Error %d leyendo de RNG: %s
|
|
8. |
Cannot initialize crypto RNG backend.
|
|
2012-04-15 |
No se puede inicializar el motor crypto RNG.
|
|
10. |
Hash algorithm %s not supported.
|
|
2012-04-15 |
Algoritmo de hash %s no soportado.
|
|
11. |
Key processing error (using hash %s).
|
|
2012-04-15 |
Error procesando clave (usando hash %s).
|
|
16. |
Cannot find a free loopback device.
|
|
2012-04-15 |
No se puede encontrar un dispositivo de bucle local (loopback) libre.
|
|
17. |
Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is required).
|
|
2012-04-15 |
La conexión con el dispositivo de bucle local (loopback) ha fallado (se requiere un dispositivo de bucle con limpieza de indicador automática).
|
|
19. |
This operation is not supported for this device type.
|
|
2012-04-15 |
Esta operación no está soportada para este tipo de dispositivo.
|
|
25. |
Cannot format device %s which is still in use.
|
|
2012-04-15 |
No se puede formatear el dispositivo %s que está todavía en uso.
|
|
26. |
Cannot wipe header on device %s.
|
|
2012-04-15 |
No se puede limpiar la cabecera el dispositivo %s.
|
|
27. |
Can't format LOOPAES without device.
|
|
2012-04-15 |
No se puede formatear LOOPAES sin dispositivo.
|
|
29. |
Do you really want to change UUID of device?
|
|
2012-04-15 |
¿Está seguro de que quiere cambiar el UUID del dispositivo?
|
|
42. |
Incorrect volume key specified for plain device.
|
|
2012-04-15 |
Clave de volumen incorrecta especificada para el dispositivo simple.
|
|
43. |
Device type is not properly initialised.
|
|
2012-04-15 |
El tipo de dispositivo no ha sido inicializado correctamente.
|
|
55. |
Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted).
|
|
2012-04-15 |
No se puede usar el dispositivo %s que está en uso (ya asociado o montado).
|
|
57. |
Requested offset is beyond real size of device %s.
|
|
2012-04-15 |
El desplazamiento solicitado está fuera del tamaño real del dispositivo %s.
|
|
60. |
Cannot use device %s (crypt segments overlaps or in use by another device).
|
|
2012-04-15 |
No se puede usar el dispositivo %s (los segmentos crypt se superponen o están en uso por otro dispositivo).
|
|
63. |
setpriority %d failed: %s
|
|
2012-04-15 |
setpriority %d ha fallado: %s
|
|
64. |
Cannot unlock memory.
|
|
2012-04-15 |
No se puede desbloquear la memoria.
|
|
69. |
Failed to open key file.
|
|
2012-04-15 |
Ha fallado la apertura del archivo clave.
|
|
72. |
Maximum keyfile size exceeeded.
|
|
2012-04-15 |
Tamaño máximo del archivo clave excedido.
|
|
73. |
Cannot read requested amount of data.
|
|
2012-04-15 |
No se puede leer la cantidad de datos solicitada.
|
|
84. |
Backup file doesn't contain valid LUKS header.
|
|
2012-04-15 |
La copia de seguridad del archivo
|
|
95. |
LUKS keyslot %u is invalid.
|
|
2012-06-23 |
El keyslot LUKS %u no es válido.
|
|
100. |
Wrong LUKS UUID format provided.
|
|
2012-04-15 |
El formato de LUKS UUID proporcionado es incorrecto.
|
|
111. |
Detected not yet supported GPG encrypted keyfile.
|
|
2012-04-15 |
Se ha detectado un archivo clave encriptado de GPG todavía no soportado.
|
|
112. |
Please use gpg --decrypt <KEYFILE> | cryptsetup --keyfile=- ...
|
|
2012-04-15 |
Use gpg --decrypt <ARCHIVOCLAVE> | cryptsetup --keyfile=- ...
|
|
113. |
Incompatible loop-AES keyfile detected.
|
|
2012-04-15 |
Detectado archivo clave de loop-AES incompatible.
|
|
114. |
Kernel doesn't support loop-AES compatible mapping.
|
|
2012-04-15 |
El núcleo no soporta asociaciones compatibles loop-AES.
|
|
140. |
open loop-AES device as mapping <name>
|
|
2012-04-15 |
abrir dispositivo loop-AES como asociación <name>
|
|
141. |
remove loop-AES mapping
|
|
2012-04-15 |
eliminar asociación loop-AES
|
|
144. |
Option --key-file is required.
|
|
2012-04-15 |
Se requiere la opción --key-file.
|
|
148. |
Cannot use %s as on-disk header.
|
|
2012-04-15 |
No se puede usar %s como una cabecera en disco.
|
|
150. |
Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header.
|
|
2012-04-15 |
El desplazamiento de datos reducido sólo se permite para cabeceras LUKS desasociadas.
|
|
151. |
Key slot %d selected for deletion.
|
|
2012-04-15 |
Ranura de clave %d seleccionada para borrado.
|
|
156. |
Enter LUKS passphrase to be changed:
|
|
2012-04-15 |
Introduzca la frase de acceso LUKS a ser cambiada:
|
|
157. |
Enter new LUKS passphrase:
|
|
2012-04-15 |
Introduzca la nueva frase de acceso LUKS:
|
|
158. |
Key slot %d changed.
|
|
2012-04-15 |
Ranura de clave %d cambiada.
|
|
159. |
Replaced with key slot %d.
|
|
2012-04-15 |
Reemplazada con ranura de clave %d.
|
|
160. |
Failed to swap new key slot.
|
|
2012-04-15 |
Ha fallado al cambiar a la nueva ranura de clave.
|
|
161. |
LUKS header dump with volume key is sensitive information
which allows access to encrypted partition without passphrase.
This dump should be always stored encrypted on safe place.
|
|
2012-04-15 |
El volcado de la cabecera LUKS con la clave del volumen es información sensible
que permite el acceso a la partición cifrada sin la frase de acceso.
Este volcado debería guardarse siempre cifrado en lugar seguro.
|
|
176. |
Read the key from a file.
|
|
2012-04-15 |
Leer una clave de un archivo.
|
|
178. |
Dump volume (master) key instead of keyslots info.
|
|
2012-04-15 |
Volcar la clave del volumen (maestro) en lugar de la información de las ranuras de claves.
|
|
181. |
Limits the read from keyfile
|
|
2012-04-15 |
Limita la lectura del archivo clave
|
|
182. |
bytes
|
|
2012-04-15 |
bytes
|
|
183. |
Limits the read from newly added keyfile
|
|
2012-04-15 |
Limita la lectura del archivo de clave recién añadido
|
|
198. |
Use /dev/random for generating volume key.
|
|
2012-04-15 |
Use /dev/random para generar la clave del volumen.
|