Translations by ArtemZ

ArtemZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
146.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
2009-09-21
%s домашняя страница: <http://www.gnu.org/software/%s/>
147.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
2009-09-21
Основная помощью по использованию программ ГНУ: <http://www.gnu.org/gethelp/>
336.
-f, --force if an existing destination file cannot be opened, remove it and try again (redundant if the -n option is used) -i, --interactive prompt before overwrite (overrides a previous -n option) -H follow command-line symbolic links in SOURCE
2009-09-21
-f, --force если файл по существующему пути не может быть открыт, удалите его и попробуйте снова (лишнее, если используется -n) -i, --interactive спрашивать перед перезаписью (обходит параметр -n) -H следовать за символическими ссылками в SOURCE
338.
-n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides a previous -i option) -P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE
2009-10-22
-n, --no-clobber не перезаписывать существующий файл (подавляет ранее заданную опцию -i) -P, --no-dereference никогда не следовать по символическим ссылкам в SOURCE
2009-09-21
-n, --no-clobber не перезаписывать существующий файл (обходит предыдущую опцию -i) -P, --no-dereference не следовать за символическими ссылками в SOURCE
339.
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default: mode,ownership,timestamps), if possible additional attributes: context, links, xattr, all
2009-10-22
-p как и --preserve=mode,ownership,timestamps --preserve[=ATTR_LIST] сохраняет указанные атрибуты (по умолчанию: mode,ownership,timestamps), и, если возможно, дополнительные атрибуты: context, links, xattr, all
2009-09-21
-p как и --preserve=mode,ownership,timestamps --preserve[=ATTR_LIST] сохраняет указанные атрибуты (по умолчанию: mode,ownership,timestamps), если возможно дополнительные атрибуты: context, links, xattr, all
441.
the argument %s lacks a leading `+'; when using an option to specify date(s), any non-option argument must be a format string beginning with `+'
2009-10-22
аргумент %s требует предварительного `+'; когда используется опция для задания дат(ы), любой обязательный аргумент должен быть задан с предварительным `+'
452.
cio use concurrent I/O for data
2009-09-21
cio использует параллельный I/O для данных
457.
fullblock accumulate full blocks of input (iflag only)
2009-09-21
fullblock собирает полные блоки из входных данных (только при iflag)
561.
Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]... or: %s LONG-OPTION
2009-09-21
Использование: %s [ПРОСТОЙ-ПАРАМЕТР]... [СТРОКА]... или: %s РАСШИРЕННЫЙ-ПАРАМЕТР
564.
-e enable interpretation of backslash escapes -E disable interpretation of backslash escapes (default)
2009-09-22
-e включить интерпретацию обратных ковычек -E выключить интерпретацию обратных ковычек (по умолчанию)
625.
Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]...
2009-09-21
Использование: %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ]...
649.
Arnold Robbins
2009-09-21
Арнольд Роббинс
659.
uid=%lu
2009-09-21
uid=%lu
661.
euid=%lu
2009-09-21
euid=%lu
662.
egid=%lu
2009-09-21
egid=%lu
664.
context=%s
2009-09-21
context=%s
681.
WARNING: ignoring --context (-Z); this kernel is not SELinux-enabled
2009-09-21
ВНИМАНИЕ: параметр --context (-Z) игнорируется; в этом ядре SELinux не включен
686.
WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified
2009-09-21
ВНИМАНИЕ: игнорируется параметр --strip-program так как параметр -s не был указан
687.
options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive
2009-09-21
параметры --compare (-C) и --preserve-timestamps взаимоисключающи
688.
options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive
2009-09-21
параметры --compare (-C) и --strip взаимоисключающи
690.
Mike Haertel
2009-09-21
Майк Хартел
717.
Michael Stone
2009-09-21
Майкл Стоун
735.
cannot combine --target-directory and --no-target-directory
2009-09-21
невозможно использовать --target-directory и --no-target-directory одновременно
736.
FIXME: unknown
2009-09-21
ИСПРАВИТЬ: неизвестно
778.
Ulrich Drepper
2009-12-29
Ульрих Дреппер
779.
Scott Miller
2009-09-21
Скотт Миллер
780.
David Madore
2009-09-21
Дэвид Мадор
854.
Scott Bartram
2009-09-21
Скот Бэртрам
908.
compatibility mode supports at most one file
2009-09-21
режим совместимости поддерживает максимум один файла
923.
Joseph Arceneaux
2009-09-21
Джозеф Арсеникс
959.
page number overflow
2009-09-21
переполнение в числе страниц
1033.
Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty. --ignore-fail-on-non-empty ignore each failure that is solely because a directory is non-empty
2009-09-21
Удалить ПАПКУ(и), если они пусты. --ignore-fail-on-non-empty игнорировать любые ошибки, возникающие если папка не пуста
1122.
Other options:
2009-09-21
Прочие параметры:
1134.
cannot create temporary file in %s
2009-09-21
невозможно создать временный файл в %s
1177.
no input from %s
2009-09-21
нет входных данных от %s
1454.
%s was specified but %s was not
2009-09-22
%s был указан но %s небыл
1455.
Mark Kettenis
2009-09-22
Марк Кеттинс
1485.
%H:%M%P
2009-09-22
%H:%M%P
1486.
??:????
2009-09-22
??:????
1487.
up ???? days ??:??,
2009-09-22
онлайн ???? дней ??:??,
1499.
system boot
2009-09-22
загрузка системы
2009-09-22
загрузка система
1516.
Print information about users who are currently logged in.
2009-09-22
Выводить информацию о пользователях, залогиненных в данный момент.