Translations by Lauri Nurmi
Lauri Nurmi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2017-02-28 |
%s: valitsin ”%s” on moniselitteinen
|
|
~ |
creating hard link %s => %s
|
|
2011-12-05 |
luotaessa kovaa linkkiä %s → %s
|
|
~ |
Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.
-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonempty output lines
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines
|
|
2009-08-04 |
Ketjuta TIEDOSTO(t) tai vakiosyöte vakiotulosteeseen.
-A, --show-all sama kuin -vET
-b, --number-nonblank numeroi epätyhjät tulosterivit
-e sama kuin -vE
-E, --show-ends näytä ”$”-merkki jokaisen rivin lopussa
-n, --number numeroi kaikki tulosterivit
-s, --squeeze-blank älä tulosta peräkkäisiä tyhjiä rivejä
|
|
~ |
-B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks
-b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'
-c, --total produce a grand total
-D, --dereference-args dereference only symlinks that are listed on the
command line
|
|
2009-08-04 |
-B, --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja
-b, --bytes sama kuin ”--apparent-size --block-size=1”
-c, --total näytä myös kokonaismäärä
-D, --dereference-args laske mukaan vain komentorivillä annettujen
symlinkkien kohteiden koot
|
|
~ |
%z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)
%:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)
%::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)
%:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, +05:30)
%Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)
By default, date pads numeric fields with zeroes.
|
|
2009-08-04 |
%z numeerinen aikavyöhyke +hhmm (esim. +0200)
%:z numeerinen aikavyöhyke +hh:mm (esim. +02:00)
%::z numeerinen aikavyöhyke +hh:mm:ss (esim. +02:00:00)
%:::z numeerinen aikavyöhyke tarvittavalla tarkkuudella
(esim. +02, +05:30)
%Z aikavyöhykkeen kirjainlyhenne (esim. EET)
Kentät täytetään normaalisti etunollilla.
|
|
~ |
%C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)
%d day of month (e.g, 01)
%D date; same as %m/%d/%y
%e day of month, space padded; same as %_d
|
|
2009-08-04 |
%C vuosisata; kuten %Y, mutta ilman kahta viimeistä numeroa (esim. 20)
%d kuukauden päivä (esim. 01)
%D päivämäärä amerikkalaisessa muodossa; sama kuin %m/%d/%y
%e kuukauden päivä, välilyöntitäyttö; sama kuin %_d
|
|
~ |
-a, --all include dummy file systems
-B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks
--total produce a grand total
-h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G)
-H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024
|
|
2009-08-04 |
-a, --all näytä myös valetiedostojärjestelmät
-B, --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja
-h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M 2G)
-H, --si sama kuin edellä, mutta monikerta on 1000, ei 1024
|
|
~ |
-l, --link link files instead of copying
-L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE
|
|
2009-08-04 |
-l, --link linkitä tiedostot kopioinnin sijaan
-L, --dereference seuraa aina LÄHTEEN symbolisia linkkejä
|
|
~ |
creating symbolic link %s
|
|
2008-03-25 |
luotaessa symbolista linkkiä %s
|
|
~ |
%u User ID of owner
%U User name of owner
%x Time of last access
%X Time of last access as seconds since Epoch
%y Time of last modification
%Y Time of last modification as seconds since Epoch
%z Time of last change
%Z Time of last change as seconds since Epoch
|
|
2008-03-25 |
%u Omistajan käyttäjä-ID
%U Omistajan käyttäjätunnus
%x Viimeisen käytön ajankohta
%X Viimeisen käytön ajankohta sekunteina epookista
%y Viimeisen sisällönmuutoksen ajankohta
%Y Viimeisen sisällönmuutoksen ajankohta sekunteina epookista
%z Viimeisen ominaisuusmuutoksen ajankohta
%Z Viimeisen ominaisuusmuutoksen ajankohta sekunteina vuoden epookista
|
|
~ |
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match
|
|
2008-03-25 |
VAROITUS: %<PRIuMAX> tarkistussumma %<PRIuMAX> lasketusta EI TÄSMÄNNYT
VAROITUS: %<PRIuMAX> tarkistussummaa %<PRIuMAX> lasketusta EI TÄSMÄNNYT
|
|
~ |
ascii from EBCDIC to ASCII
ebcdic from ASCII to EBCDIC
ibm from ASCII to alternate EBCDIC
block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size
unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline
lcase change upper case to lower case
|
|
2008-03-25 |
ascii EBCDIC -> ASCII
ebcdic ASCII -> EBCDIC
ibm ASCII -> muutettu EBCDIC
block tasaa rivinvaihtoon päättyvät tietueet välilyönneillä cbs-kokoon
unblock korvaa välilyönnit cbs-kokoisten tietueiden lopusta rivinvaihdolla
lcase muuta isot kirjaimet pieniksi
|
|
~ |
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read
|
|
2008-03-25 |
VAROITUS: %<PRIuMAX> tiedosto %<PRIuMAX> luetellusta jäi lukematta
VAROITUS: %<PRIuMAX> tiedostoa %<PRIuMAX> luetellusta jäi lukematta
|
|
~ |
Examples:
%s /usr/bin/sort Output "/usr/bin".
%s stdio.h Output ".".
|
|
2008-03-25 |
Esimerkkejä:
%s /usr/bin/sort Tuloste: ”/usr/bin”.
%s stdio.h Tuloste: ”.”.
|
|
~ |
creating hard link to %.0s%s
|
|
2008-03-25 |
luotaessa kovaa linkkiä kohteeseen %.0s%s
|
|
~ |
creating hard link %s
|
|
2008-03-25 |
luotaessa kovaa linkkiä %s
|
|
~ |
%s-blocks Used Available Capacity
|
|
2008-03-25 |
%s-lohkot Käytetty Vapaana Käytetty
|
|
~ |
Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,
output `.' (meaning the current directory).
|
|
2008-03-25 |
Tulosta NIMI loppuosa karsittuna viimeisestä /-merkistä alkaen; jos NIMI
ei sisällä /-merkkejä, tulostetaan ”.” (tarkoittaen nykyistä hakemistoa).
|
|
~ |
creating hard link %s => %s
|
|
2008-03-25 |
luotaessa kovaa linkkiä %s => %s
|
|
~ |
creating symbolic link %s -> %s
|
|
2008-03-25 |
luotaessa symbolista linkkiä %s -> %s
|
|
~ |
Examples:
%s /usr/bin/sort Output "/usr/bin".
%s stdio.h Output ".".
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match
|
|
2007-06-03 | ||
~ |
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read
|
|
2007-06-03 | ||
~ |
List information about the FILEs (the current directory by default).
Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.
|
|
2007-03-22 |
Luettele TIEDOSTOjen tiedot (oletuksena nykyinen hakemisto).
Lajittele merkinnät aakkosjärjestykseen ellei mitään valitsimista -cftuSUX
tai --sort ole annettu.
|
|
~ |
failed to change mode of %s to %04lo (%s)
|
|
2006-03-27 |
tiedoston %s oikeuksien muuttaminen arvoon %04lo (%s) epäonnistui
|
|
~ |
%s
|
|
2006-03-27 |
%s
|
|
~ |
-a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)
-b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file
-C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file
-d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic
-l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file
|
|
2006-03-27 |
-a, --suffix-length=N käytä N merkin pituisia jälkiliitteitä (oletus %d)
-b, --bytes=KOKO kirjoita KOKO tavua yhteen tulostiedostoon
-C, --line-bytes=KOKO kirjoita KOKO tavua rivejä yhteen tulostiedostoon
-d, --numeric-suffixes käytä numeerisia jälkiliitteitä kirjaimien sijaan
-l, --lines=MÄÄRÄ kirjoita MÄÄRÄ riviä yhteen tulostiedostoon
|
|
~ |
invalid number of lines: 0
|
|
2006-03-27 |
virheellinen rivimäärä: 0
|
|
~ |
ascii from EBCDIC to ASCII
ebcdic from ASCII to EBCDIC
ibm from ASCII to alternate EBCDIC
block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size
unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline
lcase change upper case to lower case
|
|
2006-03-27 |
ascii EBCDIC -> ASCII
ebcdic ASCII -> EBCDIC
ibm ASCII -> muutettu EBCDIC
block tasaa rivinvaihtoon päättyvät tietueet välilyönneillä cbs-kokoon
unblock korvaa välilyönnit cbs-kokoisten tietuiden lopusta rivinvaihdolla
lcase muuta isot kirjaimet pieniksi
|
|
~ |
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match
|
|
2006-03-27 |
VAROITUS: %1$d %3$s %2$d tarkistetusta EI täsmännyt
VAROITUS: %1$d %3$s %2$d tarkistetusta EI täsmännyt
|
|
~ |
%k hour ( 0..23)
%l hour ( 1..12)
%m month (01..12)
%M minute (00..59)
|
|
2006-03-27 |
%k tunti ( 0-23)
%l tunti ( 1-12)
%m kuukausi (01-12)
%M minuutti (00-59)
|
|
~ |
Filesystem Type
|
|
2006-03-27 |
Tied.järj. Tyyppi
|
|
~ |
Filesystem
|
|
2006-03-27 |
Tiedostojärjestelmä
|
|
~ |
invalid format precision
|
|
2006-03-27 |
virheellinen muodon tarkkuus
|
|
~ |
Filesystem
|
|
2006-03-27 |
Tiedostojärjestelmä
|
|
~ |
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read
|
|
2006-03-27 |
VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta
VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta
|
|
~ |
changed group of %s to %s
|
|
2006-03-27 |
tiedoston %s ryhmäksi vaihdettiin %s
|
|
~ |
Mounted on
|
|
2006-03-27 |
Liitospiste
|
|
~ |
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read
|
|
2006-03-27 |
VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta
VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta
|
|
~ |
%4s-blocks Used Available Use%%
|
|
2006-03-27 |
%4s-lohkot Käytetty Vapaana Käy%%
|
|
~ |
Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,
output `.' (meaning the current directory).
|
|
2006-03-27 |
Tulosta NIMI loppuosa karsittuna viimeisestä /-merkistä alkaen; jos NIMI
ei sisällä /-merkkejä, tulostetaan "." (tarkoittaen nykyistä hakemistoa).
|
|
~ |
mode of %s changed to %04lo (%s)
|
|
2006-03-27 |
tiedoston %s oikeuksiksi asetettu %04lo (%s)
|
|
~ |
Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,
output `.' (meaning the current directory).
|
|
2006-03-27 |
Tulosta NIMI loppuosa karsittuna viimeisestä /-merkistä alkaen; jos NIMI
ei sisällä /-merkkejä, tulostetaan "." (tarkoittaen nykyistä hakemistoa).
|
|
~ |
changed ownership of %s to %s
|
|
2006-03-27 |
tiedoston %s omistajaksi vaihdettiin %s
|
|
~ |
invalid format width
|
|
2006-03-27 |
virheellinen muodon leveys
|
|
~ |
cannot create link %s
|
|
2006-03-27 |
linkkiä %s ei voi luoda
|
|
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2006-03-27 |
virheellinen argumentti %s %s:lle
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2006-03-27 |
moniselitteinen argumentti %s %s:lle
|
|
2006-03-27 |
moniselitteinen argumentti %s %s:lle
|
|
2006-03-27 |
moniselitteinen argumentti %s %s:lle
|