Translations by Miloš Mandarić
Miloš Mandarić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%k hour ( 0..23)
%l hour ( 1..12)
%m month (01..12)
%M minute (00..59)
|
|
2007-08-26 |
%k sat ( 0..23)
%l sat ( 1..12)
%m mjesec (01..12)
%M minut (00..59)
|
|
~ |
invalid format width
|
|
2007-08-22 |
nevažeći format širine
|
|
~ |
invalid format precision
|
|
2007-08-22 |
nevažeći format preciznosti
|
|
~ |
cannot create link %s
|
|
2007-08-22 |
ne mogu napraviti link %s
|
|
~ |
changed ownership of %s to %s
|
|
2007-08-22 |
promjenjeno vlasništvo od %s u %s
|
|
~ |
changed group of %s to %s
|
|
2007-08-22 |
promjenjena grupa od %s u %s
|
|
~ |
failed to change mode of %s to %04lo (%s)
|
|
2007-08-22 |
neuspjelo mjenjanje moda sa %s na %04lo (%s)
|
|
~ |
mode of %s changed to %04lo (%s)
|
|
2007-08-22 |
mod %s promjenjen na %04lo (%s)
|
|
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2007-08-21 |
Nevažeći argument %s za %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2007-08-21 |
nejasan argument %s za %s
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2007-08-21 |
Ispravni argumenti su:
|
|
5. |
write error
|
|
2007-08-21 |
greška pri pisanju
|
|
7. |
Unknown system error
|
|
2007-08-21 |
Nepoznata sistemska greška
|
|
8. |
cannot stat %s
|
|
2007-08-22 |
ne mogu stat %s
|
|
9. |
regular empty file
|
|
2007-08-21 |
prazan ispravan fajl
|
|
10. |
regular file
|
|
2007-08-21 |
ispravan fajl
|
|
11. |
directory
|
|
2007-08-21 |
direktorijum
|
|
12. |
block special file
|
|
2007-08-21 |
specijalni block fajl
|
|
13. |
character special file
|
|
2007-08-21 |
specijalni character fajl
|
|
14. |
fifo
|
|
2007-08-21 |
fifo
|
|
15. |
symbolic link
|
|
2007-08-21 |
simbolični link
|
|
16. |
socket
|
|
2007-08-21 |
socket
|
|
17. |
message queue
|
|
2007-08-21 |
poruka u redu za čekanje
|
|
18. |
semaphore
|
|
2007-08-21 |
semafor
|
|
19. |
shared memory object
|
|
2007-08-21 |
dijeljeni memorijski objekt
|
|
20. |
typed memory object
|
|
2007-08-21 |
pisani memorijski objekt
|
|
21. |
weird file
|
|
2007-08-21 |
neobičan fajl
|
|
22. |
Address family for hostname not supported
|
|
2007-08-21 |
Adresa familije za hostname nije podržana
|
|
23. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2007-08-21 |
Privremena greška u imenskom razrješavanju
|
|
24. |
Bad value for ai_flags
|
|
2007-08-21 |
Loša vrijednost za ai_flags
|
|
25. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2007-08-21 |
Nepopravljiva greška u imenskom razrješavanju
|
|
26. |
ai_family not supported
|
|
2007-08-21 |
ai_family nije podržana
|
|
27. |
Memory allocation failure
|
|
2007-08-21 |
Greška u dodjeljivanju memorije
|
|
28. |
No address associated with hostname
|
|
2007-08-21 |
Nijedna adresa nije udružena sa hostname-om
|
|
29. |
Name or service not known
|
|
2007-08-21 |
Ime servisa nije poznato
|
|
30. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2007-08-21 |
Servname nije podržano za ai_socktype
|
|
31. |
ai_socktype not supported
|
|
2007-08-21 |
ai_socktype nije podržan
|
|
32. |
System error
|
|
2007-08-21 |
Sistemska greška
|
|
34. |
Processing request in progress
|
|
2007-08-21 |
Izvršavanje zahteva u toku
|
|
35. |
Request canceled
|
|
2007-08-21 |
Zahtjev odbijen
|
|
36. |
Request not canceled
|
|
2007-08-21 |
Zahtjev nije odbijen
|
|
37. |
All requests done
|
|
2007-08-21 |
Svi zahtjevi završeni
|
|
38. |
Interrupted by a signal
|
|
2007-08-21 |
Prekinut signalom
|
|
39. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2007-08-21 |
Parametarski string nije tačno kodiran
|
|
52. |
cannot change permissions of %s
|
|
2007-08-21 |
ne mogu promjeniti dozvole od %s
|
|
53. |
cannot create directory %s
|
|
2007-08-21 |
ne mogu napraviti direktorijum %s
|
|
54. |
memory exhausted
|
|
2007-08-21 |
memorija ispražnjena
|
|
55. |
unable to record current working directory
|
|
2007-08-21 |
nije moguće snimanje trenutnog direktorijuma
|
|
56. |
failed to return to initial working directory
|
|
2007-08-21 |
neuspjelo vraćanje na početni radni direktorijum
|
|
78. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2007-08-21 |
opasno je raditi rekurzivno na %s
|