Translations by Travis Watkins

Travis Watkins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 348 results
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command6
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command6
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command1
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command1
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command9
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command9
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command2
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command2
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command7
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command7
~
Svg image loader
2009-10-16
Завантажувач зображень Svg
~
Ini Flat File Backend
2009-10-16
Формат зберігання в простому INI-файлі
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command0
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command0
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command10
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command10
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command11
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command11
~
Svg
2009-10-16
Svg
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command8
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command8
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command5
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command5
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command4
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command4
~
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command3
2009-10-16
Закріплення за межею екрану, що при наведенні, буде виконана команда оболонки, визначена як command3
7.
Shade
2009-10-16
Згорнути у заголовок
10.
Unshade
2009-10-16
Розгорнути із заголовка
13.
The window "%s" is not responding.
2009-10-16
Вікно "%s" не відповідає.
20.
Title bar mouse wheel action
2009-10-16
Дія, коли коліщатко миші на заголовку вікна
21.
Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar.
2009-10-16
Дія при прокручуванні коліщатка миші на заголовку вікна.
34.
Active Plugins
2009-10-16
Активні модулі
35.
List of currently active plugins
2009-10-16
Перелік активних в даний момент модулів
36.
Audible Bell
2009-10-16
Сигнал, що чути
37.
Audible system beep
2009-10-16
Системний звуковий сигнал, що чути
39.
Ignore size increment and aspect hints when window is maximized
2009-10-16
Ігнорування підказок збільшення розмірів і співвідношення сторін для розгорнутого вікна
40.
Hide Skip Taskbar Windows
2009-10-16
Сховати всі, крім вікон панелі завдань
41.
Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode
2009-10-16
При переході в режим відображення робочого столу вікна, яких немає на панелі завдань, не відображаються
43.
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
2009-10-16
Затримка покажчика миші на краю екрану перед тим, як буде здійснено дію краю екрану.
44.
Ping Delay
2009-10-16
Затримка
46.
Default Icon
2009-10-16
Типовий значок
50.
Display Settings
2009-10-16
Параметри відображення
51.
Overlapping Output Handling
2009-10-16
Обробка перекриваємого виводу
56.
Detect Outputs
2009-10-16
Визначити пристрої виводу
58.
Outputs
2009-10-16
Пристрої виводу
61.
Click To Focus
2009-10-16
Натисніть для виділення
64.
Raise windows when clicked
2009-10-16
Виклик вікна клацанням
65.
Auto-Raise
2009-10-16
Авторозкриття
66.
Raise selected windows after interval
2009-10-16
Виклик обраних вікон після закінчення інтервалу часу
67.
Auto-Raise Delay
2009-10-16
Затримка авторозкриття
68.
Interval before raising selected windows
2009-10-16
Інтервал часу до авторозгортання обраних вікон
70.
Level of focus stealing prevention
2009-10-16
Рівень запобігання розкраданню фокусу
75.
Very High
2009-10-16
Дуже високий
78.
Key bindings
2009-10-16
Сполучення клавіш
80.
Raise Window
2009-10-16
Викликати вікно
81.
Raise window above other windows
2009-10-16
Виклик вікна поверх інших вікон
86.
Unmaximize active window
2009-10-16
Скасування повного розгортання активного вікна
87.
Maximize Window Horizontally
2009-10-16
Розгорнути вікно за горизонталлю
89.
Maximize Window Vertically
2009-10-16
Розгорнути вікно за вертикаллю
92.
Window menu button binding
2009-10-16
Поєднання кнопок меню вікна
94.
Hide all windows and focus desktop
2009-10-16
Сховати всі вікна і передати фокус робочому столу