Translations by Rui Peixoto
Rui Peixoto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Svg image loader
|
|
2007-09-19 |
Carregador de imagens svg
|
|
2007-09-19 |
Carregador de imagens svg
|
|
2007-09-19 |
Carregador de imagens svg
|
|
~ |
Png image loader
|
|
2007-09-18 |
Carregador de imagens png
|
|
2007-09-18 |
Carregador de imagens png
|
|
2007-09-18 |
Carregador de imagens png
|
|
18. |
Use metacity theme
|
|
2007-09-18 |
Usar tema do metacity
|
|
23. |
Opacity to use for metacity theme decorations
|
|
2007-09-18 |
Opacidade para utilizar nos temas metacity
|
|
2007-09-18 |
Opacidade para utilizar nos temas metacity
|
|
2007-09-18 |
Opacidade para utilizar nos temas metacity
|
|
27. |
Opacity to use for active windows with metacity theme decorations
|
|
2007-09-18 |
Opacidade para usar na janela activa em temas metacity
|
|
2007-09-18 |
Opacidade para usar na janela activa em temas metacity
|
|
2007-09-18 |
Opacidade para usar na janela activa em temas metacity
|
|
33. |
General compiz options
|
|
2007-09-18 |
Opções gerais do compiz
|
|
45. |
Interval between ping messages
|
|
2007-09-19 |
Intervalo entre mensagens ping
|
|
159. |
Mipmap level-of-detail
|
|
2007-09-19 |
Nivel de detalhe de Mipmap
|
|
2007-09-19 |
Nivel de detalhe de Mipmap
|
|
2007-09-19 |
Nivel de detalhe de Mipmap
|
|
325. |
Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used.
|
|
2007-09-19 |
Selecciona como o cubo é exibido no caso de usar múltiplos dispositivos de saída.
|
|
2007-09-19 |
Selecciona como o cubo é exibido no caso de usar múltiplos dispositivos de saída.
|
|
2007-09-19 |
Selecciona como o cubo é exibido no caso de usar múltiplos dispositivos de saída.
|
|
327. |
Multiple cubes
|
|
2007-09-18 |
Multiplos cubos
|
|
2007-09-18 |
Multiplos cubos
|
|
2007-09-18 |
Multiplos cubos
|
|
355. |
Opacity During Rotation
|
|
2007-09-18 |
Opacidade durante rotação
|
|
2007-09-18 |
Opacidade durante rotação
|
|
2007-09-18 |
Opacidade durante rotação
|
|
357. |
Opacity When Not Rotating
|
|
2007-09-18 |
Opacidade com a rotação parada
|
|
2007-09-18 |
Opacidade com a rotação parada
|
|
2007-09-18 |
Opacidade com a rotação parada
|
|
359. |
Transparency Only on Mouse Rotate
|
|
2007-09-18 |
Tansparência apenas com rotação do rato
|
|
2007-09-18 |
Tansparência apenas com rotação do rato
|
|
2007-09-18 |
Tansparência apenas com rotação do rato
|
|
379. |
Allow mipmaps to be generated for decoration textures
|
|
2007-09-18 |
Permitir geração de mipmaps para texturas de decoração
|
|
2007-09-18 |
Permitir geração de mipmaps para texturas de decoração
|
|
2007-09-18 |
Permitir geração de mipmaps para texturas de decoração
|
|
381. |
Windows that should be decorated
|
|
2007-09-18 |
Janelas que devem ser decoradas
|
|
383. |
Windows that should have a shadow
|
|
2007-09-18 |
Janelas que devem ser sombreadas
|
|
2007-09-18 |
Janelas que devem ser sombreadas
|
|
2007-09-18 |
Janelas que devem ser sombreadas
|
|
532. |
Default Resize Mode
|
|
2007-09-18 |
Modo padrão de redimensionamento
|
|
2007-09-18 |
Modo padrão de redimensionamento
|
|
2007-09-18 |
Modo padrão de redimensionamento
|
|
533. |
Default mode used for window resizing
|
|
2007-09-18 |
Modo padrão para redimensionamento de janelas
|
|
2007-09-18 |
Modo padrão para redimensionamento de janelas
|
|
2007-09-18 |
Modo padrão para redimensionamento de janelas
|
|
700. |
Automatically open screenshot in this application
|
|
2007-09-19 |
Abrir automaticamente captura de ecran nesta aplicação
|
|
2007-09-19 |
Abrir automaticamente captura de ecran nesta aplicação
|
|
2007-09-19 |
Abrir automaticamente captura de ecran nesta aplicação
|