Translations by Gleyson Atanazio PE
Gleyson Atanazio PE has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The layout manager used by the box
|
|
2010-12-21 |
O gerente de layout utilizado pela caixa
|
|
48. |
Whether the actor is reactive to events
|
|
2010-12-10 |
Se o ator é reativo aos eventos
|
|
49. |
Has Clip
|
|
2010-12-10 |
Tem Clip
|
|
50. |
Whether the actor has a clip set
|
|
2010-12-10 |
Se o ator tem um clipe definido
|
|
51. |
Clip
|
|
2010-12-10 |
segurar
|
|
52. |
The clip region for the actor
|
|
2010-12-10 |
A região clip para o ator
|
|
59. |
Scale Center X
|
|
2010-12-10 |
Escala Centro X
|
|
60. |
Horizontal scale center
|
|
2010-12-10 |
centro horizontal da escala
|
|
61. |
Scale Center Y
|
|
2010-12-10 |
centro Y da escala
|
|
62. |
Vertical scale center
|
|
2010-12-10 |
centro vertical da escala
|
|
84. |
The anchor point as a ClutterGravity
|
|
2010-12-10 |
O ponto de ancoragem, como Gravity Clutter
|
|
85. |
Show on set parent
|
|
2010-12-10 |
exibição do conjunto principal
|
|
86. |
Whether the actor is shown when parented
|
|
2010-12-10 |
se o ator e mostrado quando principal
|
|
87. |
Clip to Allocation
|
|
2010-12-10 |
mostra a alocação
|
|
88. |
Sets the clip region to track the actor's allocation
|
|
2010-12-10 |
Define a região mostrada para faixa de atribuição do ator
|
|
114. |
Whether the background color is set
|
|
2010-12-21 |
Se a cor de fundo é definida
|
|
143. |
Timeline used by the alpha
|
|
2010-12-10 |
Linha do tempo utilizado pelo alfa
|
|
145. |
Alpha value as computed by the alpha
|
|
2010-12-10 |
valor alpha calculado pelo alpha
|
|
166. |
The offset in pixels to apply to the binding
|
|
2010-12-21 |
O deslocamento em pixels para aplicar a vinculação
|
|
167. |
The unique name of the binding pool
|
|
2010-12-21 |
O nome original de vinculação do grupo
|
|
172. |
Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager
|
|
2010-12-21 |
Padrão de alinhamento horizontal para os atores dentro do gerenciador de layout
|
|
173. |
Default vertical alignment for the actors inside the layout manager
|
|
2010-12-21 |
Padrão de alinhamento vertical para os atores dentro do gerenciador de layout
|
|
175. |
Allocate extra space for the child
|
|
2010-12-21 |
Alocar espaço extra para a criança
|
|
177. |
Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis
|
|
2010-12-21 |
Se a criança deve receber prioridade quando o recipiente está alocando espaço livre no eixo horizontal
|
|
179. |
Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis
|
|
2010-12-21 |
Se a criança deve receber prioridade quando o recipiente está alocando espaço livre no eixo vertical
|
|
181. |
Vertical alignment of the actor within the cell
|
|
2010-12-21 |
O alinhamento vertical do ator dentro da célula
|
|
187. |
Whether to pack items at the start of the box
|
|
2010-12-21 |
Seja para embalar artigos no início da caixa de
|
|
189. |
Spacing between children
|
|
2010-12-21 |
O espaçamento entre as crianças
|
|
191. |
Whether layout changes should be animated
|
|
2010-12-21 |
Se as alterações de layout deve ser animado
|
|
192. |
Easing Mode
|
|
2010-12-21 |
Facilitar o Modo
|
|
194. |
Easing Duration
|
|
2010-12-21 |
Duração Flexibilização
|
|
210. |
The actor wrapped by this data
|
|
2010-12-21 |
O ator envolvido por estes dados
|
|
212. |
Whether the clickable should be in pressed state
|
|
2010-12-21 |
Se os clicáveis devem estar em estado pressionado
|
|
214. |
Whether the clickable has a grab
|
|
2010-12-21 |
Se o clicável tem uma garra
|
|
221. |
The tint to apply
|
|
2010-12-21 |
O tom de aplicar
|
|
223. |
The number of horizontal tiles
|
|
2010-12-21 |
O número de telhas horizontal
|
|
224. |
Vertical Tiles
|
|
2010-12-21 |
Vertical Azulejo
|
|
225. |
The number of vertical tiles
|
|
2010-12-21 |
O número de peças verticais
|
|
226. |
Back Material
|
|
2010-12-21 |
Voltar Material
|
|
227. |
The material to be used when painting the back of the actor
|
|
2010-12-21 |
O material a ser usado quando pintar a volta do ator
|
|
228. |
The desaturation factor
|
|
2010-12-21 |
O fator de dessaturação
|
|
230. |
The ClutterBackend of the device manager
|
|
2010-12-21 |
O ClutterBackend do gerenciador de dispositivos
|
|
232. |
The horizontal amount of pixels required to start dragging
|
|
2010-12-21 |
O montante horizontal de pixels necessários para começar a arrastar
|
|
233. |
Vertical Drag Threshold
|
|
2010-12-21 |
Limite Vertical Drag
|
|
234. |
The vertical amount of pixels required to start dragging
|
|
2010-12-22 |
O montante vertical de pixels necessários para começar a arrastar
|
|
238. |
Constraints the dragging to an axis
|
|
2010-12-22 |
Restrições a arrastar a um eixo
|
|
240. |
The orientation of the layout
|
|
2010-12-22 |
A orientação do layout
|
|
253. |
Maximum height for each row
|
|
2010-12-22 |
A altura máxima para cada linha
|
|
255. |
Id
|
|
2010-12-22 |
ID
|
|
273. |
The manager that created this data
|
|
2010-12-22 |
O gestor que criou estes dados
|