Translations by Teodor Jönsson

Teodor Jönsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
~
No e-mail address provided, not submitting to Launchpad.
2010-08-06
Ingen e-postadress angiven, skickar därför inte in till Launchpad.
~
The following report has been generated for submission to the Launchpad hardware database: [[%s|View Report]] You can submit this information about your system by providing the e-mail address you use to sign in to Launchpad. If you do not have a Launchpad account, please register here: https://launchpad.net/+login
2010-08-06
Följande rapport har genererats för att skickas in till hårdvarudatabasen på Launchpad: [[%s|Visa rapport]] Du kan skicka in denna information om ditt system genom att ange den e-postadress som du använder för att logga in på Launchpad. Om du inte har ett konto på Launchpad så kan du registrera dig här: https://launchpad.net/+login
~
Was the connection correctly established?
2010-08-06
Blev anslutningen korrekt etablerad?
~
This display is using the following resolution:
2010-08-06
Denna skärm använder följande upplösning:
~
The following screens and video modes have been detected on your system:
2010-08-06
Följande skärmar och grafiklägen har identifierats på ditt system:
~
Did the screen appear to be working for each mode?
2010-08-06
Fungerade skärmen för varje läge?
~
Did the file play?
2010-08-06
Spelades skivan upp?
~
Did the authentication procedure work correctly?
2010-08-06
Fungerade autentiseringsproceduren korrekt?
~
Do the copy operations work as expected?
2010-08-06
Fungerade kopieringsåtgärderna som förväntat?
~
Note that this test may require you to enter your password.
2010-08-06
Observera att detta test kan kräva att du anger ditt lösenord.
~
Did the screen change temporarily to a text console?
2010-08-06
Ändrades skärmen temporärt till en textkonsoll?
~
Did you hear your speech played back?
2010-08-06
Hörde du att ditt tal spelades upp?
~
Detecting your sound device(s):
2010-08-06
Identifierar dina ljudenhet(er):
110.
Audio tests
2010-08-06
Ljudtester
117.
Disk tests
2010-08-06
Disktester
118.
Fingerprint reader tests
2010-08-06
Tester för fingeravtrycksläsare
119.
Firewire disk tests
2010-08-06
Tester för Firewire-disk
319.
Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process
2010-08-06
Lägg-på detekterades på styrande terminal eller död för styrande process
320.
Interrupt from keyboard
2010-08-06
Avbruten från tangentbordet
321.
Quit from keyboard
2010-08-06
Avsluta från tangentbordet
322.
Illegal Instruction
2010-08-06
Otillåten instruktion
323.
Abort signal from abort(3)
2010-08-06
Avbrytssignal från abort(3)
325.
Kill signal
2010-08-06
Dödssignal
326.
Invalid memory reference
2010-08-06
Ogiltig minnesreferens
327.
Broken pipe: write to pipe with no readers
2010-08-06
Brutet rör: skrivning till rör utan läsare
328.
Timer signal from alarm(2)
2010-08-06
Timersignal från alarm(2)
329.
Termination signal
2010-08-06
Termineringssignal
330.
User-defined signal 1
2010-08-06
Användardefinierad signal 1
331.
User-defined signal 2
2010-08-06
Användardefinierad signal 2
332.
Child stopped or terminated
2010-08-06
Barnprocess stoppad eller terminerad
333.
Continue if stopped
2010-08-06
Fortsätt om stoppad
334.
Stop process
2010-08-06
Stoppa processen
335.
Stop typed at tty
2010-08-06
Stopp angiven på tty
336.
tty input for background process
2010-08-06
tty-inmatning för bakgrundsprocess
337.
tty output for background process
2010-08-06
tty-utgång för bakgrundsprocess
338.
UNKNOWN
2010-08-06
OKÄND
339.
Unknown signal
2010-08-06
Okänd signal
361.
Info
2010-08-06
Information
362.
Error
2010-08-06
Fel
369.
Successfully finished testing!
2010-08-06
Testerna färdigställdes utan problem!
372.
Welcome to System Testing! Checkbox provides tests to confirm that your system is working properly. Once you are finished running the tests, you can view a summary report for your system.
2010-08-06
Välkommen till Systemtestning! Checkbox tillhandahåller tester för att bekräfta att ditt system fungerar korrekt. När du är färdig med testerna så kan du se på en sammandragsrapport för ditt system.
382.
There is another checkbox running. Please close it first.
2010-08-06
Det finns en annan checkbox igång. Stäng den först.
389.
Enter text:
2010-08-06
Ange text:
390.
Type Text
2010-08-06
Skriv in text
391.
No Internet connection
2010-08-06
Ingen internetanslutning
392.
Connection established lost a packet
2010-08-06
Etablerad anslutning tappade ett paket
393.
Internet connection fully established
2010-08-06
Internetanslutning etablerad