Translations by Piotr Strębski
Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Did the monitor go blank?
|
|
2010-03-09 |
Czy monitor stał się czysty?
|
|
~ |
Did the screen appear to be working for each mode?
|
|
2010-02-28 |
Czy ekran pracował w każdym wariancie?
|
|
~ |
No e-mail address provided, not submitting to Launchpad.
|
|
2010-02-01 |
Nie został podany adres e-mail; nie wysłano do Launchpada.
|
|
~ |
The following report has been generated for submission to the Launchpad hardware database:
[[%s|View Report]]
You can submit this information about your system by providing the e-mail address you use to sign in to Launchpad. If you do not have a Launchpad account, please register here:
https://launchpad.net/+login
|
|
2010-02-01 |
Został wygenerowany następujący raport celem przesłania go do bazy danych sprzętu Launchpad:
[[%s|View Report]]
Możesz przesłać te informacje dotyczące Twojego systemu poprzez podanie adresu e-mail, którego używasz do logowania się na witrynie Launchpad. Jeśli wciąż nie posiadasz konta Launchpad, zarejestruj się tutaj:
https://launchpad.net/+login
|
|
~ |
Did the screen change temporarily to a text console?
|
|
2010-02-01 |
Czy ekran chwilowo zmienił się w tryb konsoli tekstowej?
|
|
~ |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2010-02-01 |
Uruchomienie przeglądarki WWW, aby otworzyć %s, jest niemożliwe.
|
|
~ |
The following screens and video modes have been detected on your system:
|
|
2010-02-01 |
W Twoim systemie wykryto następujące ekrany i moduły wideo:
|
|
~ |
This display is using the following resolution:
|
|
2010-02-01 |
Ten ekran używa następującej rozdzielczości:
|
|
~ |
Was the connection correctly established?
|
|
2010-01-13 |
Czy połączenie zostało ustanowione w sposób poprawny?
|
|
~ |
Did the file play?
|
|
2010-01-13 |
Czy plik został odtworzony?
|
|
~ |
Did the authentication procedure work correctly?
|
|
2010-01-13 |
Czy procedura uwierzytelniania działa normalnie?
|
|
~ |
Note that this test may require you to enter your password.
|
|
2010-01-13 |
Zauważ, że test ten może wymagać od Ciebie podania swojego hasła.
|
|
~ |
Do the copy operations work as expected?
|
|
2010-01-13 |
Czy operacje kopiowania przebiegają w sposób oczekiwany?
|
|
~ |
Do you see color bars and static?
|
|
2009-11-17 |
Czy widzisz kolorowe paski i zakłócenia?
|
|
7. |
_Select All
|
|
2010-03-09 |
Zaznacz _wszystko
|
|
8. |
_Deselect All
|
|
2010-03-09 |
_Odznacz wszystko
|
|
51. |
Maximum disk space used during a default installation test
|
|
2015-11-23 |
Maksymalna ilość przestrzeni dyskowej używana podczas domyślnego testu instalacji
|
|
106. |
PURPOSE:
This test will test the sleep key
STEPS:
1. Press the sleep key on the keyboard
2. Wake your system up by pressing the power button
VERIFICATION:
Did the system go to sleep after pressing the sleep key?
|
|
2014-03-28 |
CEL:
Ten test sprawdza działanie klawisza uśpienia.
KROKI:
1.Naciśnij na klawiaturze klawisz uśpienia,
2.Powróć system ze stanu uśpienia naciskając przycisk zasilania.
SPRAWDZENIE:
Czy system został uśpiony po naciśnięciu klawisza uśpienia?
|
|
132. |
Monitor tests
|
|
2010-03-09 |
Testy monitora
|
|
307. |
Usage: checkbox [OPTIONS]
|
|
2009-10-27 |
Użycie: checkbox [OPCJE]
|
|
311. |
Configuration override parameters.
|
|
2010-02-28 |
Konfiguracja przekracza parametry.
|
|
321. |
Quit from keyboard
|
|
2010-02-28 |
Wyjście z klawiatury
|
|
322. |
Illegal Instruction
|
|
2009-10-27 |
Błędna instrukcja
|
|
324. |
Floating point exception
|
|
2009-11-17 |
Wyjątek zmiennoprzecinkowy
|
|
326. |
Invalid memory reference
|
|
2010-02-28 |
Nieprawidłowe odniesienie do pamięci
|
|
330. |
User-defined signal 1
|
|
2010-02-01 |
Zdefiniowany przez użytkownika sygnał 1
|
|
331. |
User-defined signal 2
|
|
2010-02-01 |
Zdefiniowany przez użytkownika sygnał 2
|
|
334. |
Stop process
|
|
2010-01-13 |
Zatrzymaj proces
|
|
335. |
Stop typed at tty
|
|
2010-02-28 |
Stop wpisane w tty
|
|
338. |
UNKNOWN
|
|
2010-02-01 |
NIEZNANY
|
|
339. |
Unknown signal
|
|
2010-02-01 |
Nieznany sygnał
|
|
343. |
Press any key to continue...
|
|
2014-03-28 |
Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...
|
|
361. |
Info
|
|
2010-01-13 |
Informacje
|
|
362. |
Error
|
|
2010-01-13 |
Błąd
|
|
369. |
Successfully finished testing!
|
|
2010-02-01 |
Testowanie zakończone pomyślnie!
|
|
372. |
Welcome to System Testing!
Checkbox provides tests to confirm that your system is working properly. Once you are finished running the tests, you can view a summary report for your system.
|
|
2010-02-01 |
Witaj w programie testującym system!
Checkbox zawiera testy mające na celu sprawdzenie, czy Twój system działa poprawnie. Gdy wszystkie uruchomione przez Ciebie testy się zakończą, będziesz mógł zobaczyć raport podsumowujący dla Twojego systemu.
|
|
375. |
Failed to contact server. Please try
again or upload the following file name:
%s
directly to the system database:
https://launchpad.net/+hwdb/+submit
|
|
2009-10-27 |
Nie udało się połączyć z serwerem.
Spróbuj ponownie lub wyślij plik:
%s
bezpośrednio do bazy danych systemu:
https://launchpad.net/+hwdb/+submit
|
|
382. |
There is another checkbox running. Please close it first.
|
|
2010-02-01 |
Program checkbox jest już uruchomiony. Wpierw go zamknij, aby kontynuować.
|
|
388. |
Select the suites to test
|
|
2010-02-28 |
Wybierz zestawy do testowania
|
|
389. |
Enter text:
|
|
2010-01-13 |
Wprowadź tekst:
|
|
390. |
Type Text
|
|
2010-01-13 |
Wpisz tekst
|
|
391. |
No Internet connection
|
|
2010-01-13 |
Brak połączenia z Internetem
|
|
392. |
Connection established lost a packet
|
|
2010-02-28 |
Nawiązane połączenie utraciło pakiet
|
|
393. |
Internet connection fully established
|
|
2010-02-01 |
Połączenie internetowe zostało ustanowione pomyślnie
|
|
394. |
Audio Test
|
|
2015-11-27 |
Test dźwięku
|
|
395. |
Bluetooth Test
|
|
2015-11-27 |
Test Bluetooth
|
|
396. |
Camera Test
|
|
2015-11-27 |
Test kamery
|
|
397. |
CPU Test
|
|
2015-11-27 |
Test procesorów
|
|
398. |
Disk Test
|
|
2015-11-27 |
Test dysków
|
|
399. |
Firewire Test
|
|
2015-11-27 |
Test FireWire
|