Translations by Sharuzzaman Ahmat Raslan

Sharuzzaman Ahmat Raslan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 170 results
~
Operation modes: -h, --help display this help and exit -V, --version output version information and exit --print-localedir output directory containing locale-dependent data --print-datadir output directory containing skeletons and XSLT -y, --yacc emulate POSIX Yacc -W, --warnings=[CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY
2009-06-29
Mod operasi: -h, --help papar bantuan ini dan keluar -V, --version keluarkan maklumat versi dan keluar --print-localedir keluarkan direktori mengandungi data bergantung locale --print-datadir keluarkan direktori mengandungi rangka dan XSLT -y, --yacc tiru POSIX yacc -W, --warnings=[KATEGORI] lapor amaran yang berada dalam KATEGORI
~
Warning categories include: `midrule-values' unset or unused midrule values `yacc' incompatibilities with POSIX YACC `all' all the warnings `no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY `none' turn off all the warnings `error' treat warnings as errors
2009-06-29
Kategori amaran termasuk: `midrule-values' nilai hukumtengah nyahtetap atau tidak digunakan `yacc' tidak serasi dengan POSIX YACC `all' semua amaran `no-CATEGORY' matikan amaran dalam CATEGORY `none' matikan semua amaran `error' jadikan amaran sebagai ralat
~
Generate LALR(1) and GLR parsers.
2009-06-29
Janakan penghurai LALR(1) dan GLR.
~
$%d of `%s' has no declared type
2009-06-29
$%d bagi `%s' tiada jenis dinyatakan
~
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2006-03-18
%s: pilihan `--%s' tidak mengizinkan hujah
~
%s: option requires an argument -- %c
2006-03-18
%s: pilihan memerlukan hujah -- %c
~
%s: unrecognized option `--%s'
2006-03-18
%s: pilihan tidak dikenali `--%s'
~
%s: option `%s' is ambiguous
2006-03-18
%s: pilihan `%s' adalah kabur
~
$%d of `%s' has no declared type
2006-03-18
$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan
~
invalid escape sequence: %s
2006-03-18
turutan escape tidak sah: %s
~
unrecognized escape sequence: %s
2006-03-18
turutan escape tidak dikenali: %s
~
subsidiary program `%s' could not be invoked
2006-03-18
program subsidiari `%s' tidak dapat dilaksanakan
~
$%d of `%s' has no declared type
2006-03-18
$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan
2006-03-18
$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan
~
%s: illegal option -- %c
2006-03-18
%s: pilihan salah -- %c
~
invalid null character: %s
2006-03-18
aksara null tidak sah: %s
~
%s: option `-W %s' is ambiguous
2006-03-18
%s: pilihan `-W %s' adalah kabur
~
%s: unrecognized option `%c%s'
2006-03-18
%s: pilihan tidak dikenali '%c%s'
~
%s: option `%s' requires an argument
2006-03-18
%s: pilihan `%s' memerlukan hujah
~
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2006-03-18
%s: pilihan `%c%s' tidak mengizinkan hujah
~
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
2006-03-18
%s: pilihan `-W %s' tidak mengizinkan hujah
~
$%d of `%s' has no declared type
2006-03-18
$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan
~
%s: invalid option -- %c
2006-03-18
%s: pilihan tidak sah -- %c
~
tokens %s and %s both assigned number %d
2006-03-18
token %s dan %s kedua-dunya diberi nombor %d
~
invalid null character: %s
2005-08-05
aksara tidak sah: %s
1.
warning
2006-03-18
amaran
2.
fatal error
2009-06-29
ralat maut
3.
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
2006-03-18
Konflik antara hukum %d dan token %s diselesaikan sebagai pindahan
4.
Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce
2006-03-18
Konflik antara hukum %d dan token %s diselesaikan sebagai pengurangan
5.
Conflict between rule %d and token %s resolved as an error
2006-03-18
Konflik antara hukum %d dan token %s diselesaikan sebagai ralat
6.
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
2006-03-18
konflik: %d pemindahan/pengurangan, %d pengurangan/pengurangan
7.
conflicts: %d shift/reduce
2006-03-18
konflik: %d pemindahan/pengurangan
8.
conflicts: %d reduce/reduce
2006-03-18
konflik: %d pengurangan/pengurangan
9.
State %d
2006-03-18
Keadaan %d
10.
%%expect-rr applies only to GLR parsers
2006-03-18
%%expect-rr hanya berkesan kepada parser GLR
11.
expected %d shift/reduce conflict
expected %d shift/reduce conflicts
2009-06-29
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
2006-03-18
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
2006-03-18
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
2006-03-18
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
2006-03-18
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
jangkaan %d konflik pemindahan/pengurangan
12.
expected %d reduce/reduce conflict
expected %d reduce/reduce conflicts
2009-06-29
dijangkakan %d pengurangan/pengurangan konflik
2005-08-05
jangkaan 0 konflik pengurangan/pengurangan
13.
cannot open file `%s'
2006-03-18
tidak dapat membuka fail `%s'
14.
I/O error
2006-03-18
Ralat I/O
15.
cannot close file
2006-03-18
tidak dapat menutup fail
16.
refusing to overwrite the input file %s
2011-12-07
enggan untuk menulisganti fail masukan %s
17.
conflicting outputs to file %s
2006-03-18
keluaran berkonflik kepada fail %s
18.
Try `%s --help' for more information.
2006-03-18
Cuba `%s --help' untuk lebih maklumat.
19.
Usage: %s [OPTION]... FILE
2006-03-18
Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL
21.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
2009-06-29
Hujah wajib kepada pilihan panjang adalah wajib untuk pilihan pendek juga.