Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Warning categories include:
`midrule-values' unset or unused midrule values
`yacc' incompatibilities with POSIX YACC
`all' all the warnings
`no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY
`none' turn off all the warnings
`error' treat warnings as errors
|
|
2011-04-21 |
Kategorije upozorenja:
`midrule-values' nepostavljena ili nekorištena midrule pravila
`yacc' nekompatibilnosti s POSIX YACC
`all' sca upozorenja
`no-CATEGORY' isključi upozorenja u CATEGORY
`none' isključi sva upozorenja
`error' smatraj upozorenja greškama
|
|
~ |
Operation modes:
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
--print-localedir output directory containing locale-dependent data
--print-datadir output directory containing skeletons and XSLT
-y, --yacc emulate POSIX Yacc
-W, --warnings=[CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY
|
|
2011-04-21 |
Režimi rada:
-h, --help prikaži pomoć i izađi
-V, --version prikaži verziju i izađi
--print-localedir prikaži direktorij s lokalizacijski specifičnim podacima
--print-datadir prikaži direktorij s skeletima i XSLT
-y, --yacc emuliraj POSIX Yacc
-W, --warnings=[KATEGORI] prijavi upozorenja koja spadaju u KATEGORIJA
|
|
~ |
Parser:
-L, --language=LANGUAGE specify the output programming language
(this is an experimental feature)
-S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use
-t, --debug instrument the parser for debugging
--locations enable locations computation
-p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols
-l, --no-lines don't generate `#line' directives
-k, --token-table include a table of token names
|
|
2011-04-21 |
Parser:
-L, --language=JEZIK navedi izlazni programski jezik
(to je eksperimentalna mogućnost)
-S, --skeleton=FILE navedi skelet za upotrebu
-t, --debug instrumentiraj parser za traženje grešaka
--locations omogući račun lokacija
-p, --name-prefix=PREFIX stavi PREFIX ispred vanjskih simbola
-l, --no-lines ne generiši `#line' direktive
-k, --token-table uključi tabelu imena tokena
|
|
~ |
invalid null character: %s
|
|
2011-04-20 |
nevažeći null znak: %s
|
|
~ |
unrecognized escape sequence: %s
|
|
2011-04-20 |
neprepoznata escape sekvenca: %s
|
|
~ |
invalid escape sequence: %s
|
|
2011-04-20 |
nevažeća escape sekvenca: %s
|
|
~ |
subsidiary program `%s' could not be invoked
|
|
2011-04-20 |
pomoćni program „%s“ nije mogao biti pokrenut
|
|
~ |
Generate LALR(1) and GLR parsers.
|
|
2011-04-20 |
Generiše LALR(1) i GLR parserr.
|
|
1. |
warning
|
|
2011-04-09 |
upozorenje
|
|
2. |
fatal error
|
|
2011-04-09 |
fatalna greška
|
|
3. |
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
|
|
2011-04-09 |
Konflikt između pravila %d i tokena %s riješen kao shift
|
|
4. |
Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce
|
|
2011-04-09 |
Konflikt između pravila %d i tokena %s riješen kao redukcija
|
|
5. |
Conflict between rule %d and token %s resolved as an error
|
|
2011-04-09 |
Konflikt između pravila %d i tokena %s riješen kao greška
|
|
6. |
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
|
|
2011-04-09 |
konflikti: %d shift/redukcija, %d redukcija/redukcija
|
|
7. |
conflicts: %d shift/reduce
|
|
2011-04-09 |
konflikti: %d shift/redukcija
|
|
8. |
conflicts: %d reduce/reduce
|
|
2011-04-09 |
konflikti: %d redukcija/redukcija
|
|
9. |
State %d
|
|
2011-04-20 |
Stanje %d
|
|
10. |
%%expect-rr applies only to GLR parsers
|
|
2011-04-09 |
%%expect-rr primjenjuje se samo na GLR parsere
|
|
11. |
expected %d shift/reduce conflict
expected %d shift/reduce conflicts
|
|
2011-04-20 |
očekivan %d shift/reduce konflikt
očekivana %d shift/reduce konflikta
očekivano %d shift/reduce konflikta
|
|
12. |
expected %d reduce/reduce conflict
expected %d reduce/reduce conflicts
|
|
2011-04-20 |
očekivan %d reduce/reduce konflikt
očekivana %d reduce/reduce konflikta
očekivano %d reduce/reduce konflikta
|
|
14. |
I/O error
|
|
2011-04-09 |
I/O greška
|
|
16. |
refusing to overwrite the input file %s
|
|
2011-04-20 |
odbijam da pišem preko ulazne datoteke %s
|
|
17. |
conflicting outputs to file %s
|
|
2011-04-20 |
konfliktni izlazi na datoteku %s
|
|
21. |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
2011-04-09 |
Obavezni argumenti za dugačke opcije su obavezni i za kratke opcije.
|
|
22. |
The same is true for optional arguments.
|
|
2011-04-09 |
Isto je tačno za opcione argumente.
|
|
23. |
Operation modes:
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
--print-localedir output directory containing locale-dependent data
--print-datadir output directory containing skeletons and XSLT
-y, --yacc emulate POSIX Yacc
-W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY
|
|
2012-10-09 |
Načini rada:
-h, --help prikazati ovu pomoć i izađite
-V, --version izlaz verzija informacije i izađite
--print-localedir izlazni direktorij koji sadrži lokalno-zavisan podatak
--print-datadir izlazni direktorij koji sadrži kosture/okosnice i XSLT
-y, --yacc imitirati POSIX Yacc
-W, --upozorenja[=KATEGORIJA] saopštite upozorenja koja spadaju u KATEGORIJU
|
|
24. |
Parser:
-L, --language=LANGUAGE specify the output programming language
(this is an experimental feature)
-S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use
-t, --debug instrument the parser for debugging
--locations enable location support
-D, --define=NAME[=VALUE] similar to `%define NAME "VALUE"'
-F, --force-define=NAME[=VALUE] override `%define NAME "VALUE"'
-p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols
-l, --no-lines don't generate `#line' directives
-k, --token-table include a table of token names
|
|
2012-12-04 |
Parser: -L, --language=JEZIK označava izlazni programski jezik
(ovo je eksperimentalno svojstvo)
-S, --skeleton=DATOTEKA označava kostur za korištenje
-t, --debug instrument the parser for debugging
--locations omogućite podršku lokacije
-D, --define=IME[=VRIJEDNOST] slično kao `%define IME "VRIJEDNOST"'
-F, --force-define=NAME[=VALUE] override `%define IME "VRIJEDNOST"'
-p, --name-prefix=PREFIKS stavi PREFIX za vanjske simbole
-l, --no-lines ne generiši `#line' direktive
-k, --token-table uključite tablicu znakovnih imena
|
|
25. |
Output:
--defines[=FILE] also produce a header file
-d likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)
-r, --report=THINGS also produce details on the automaton
--report-file=FILE write report to FILE
-v, --verbose same as `--report=state'
-b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files
-o, --output=FILE leave output to FILE
-g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton
-x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton
(the XML schema is experimental)
|
|
2011-04-21 |
Izlaz:
--defines[=FILE] pravi i datoteku zaglavlja
-d lslično, ali se ne može navesti FILE (zar POSIX Yacc)
-r, --report=THINGS daj i detalje o automatizaciji
--report-file=FILE piši izvještaj u FILE
-v, --verbose isto kao `--report=state'
-b, --file-prefix=PREFIX navedi PREFIX fza izlazne datoteke
-o, --output=FILE ostavi izlaz u FILE
-g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton
-x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton
(the XML schema is experimental)
|
|
26. |
Warning categories include:
`midrule-values' unset or unused midrule values
`yacc' incompatibilities with POSIX Yacc
`conflicts-sr' S/R conflicts (enabled by default)
`conflicts-rr' R/R conflicts (enabled by default)
`other' all other warnings (enabled by default)
`all' all the warnings
`no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY
`none' turn off all the warnings
`error' treat warnings as errors
|
|
2012-12-04 |
Kategorije upozorenja uključuju:
`vrijednosti srednjeg pravila' nepodešene ili nekorištene vrijednosti srednjeg pravila
`yacc' inkompatibilnosti sa POSIX Yacc
`konflikti-sr' S/R konflikti (omogućeni po defaultu)
`konflikti-rr' R/R konflikti (omogućeni po defaultu)
`drugo' sva druga upozorenja (omogućena po defaultu)
`sva' sva upozorenja
`bez KATEGORIJE' isključuje upozorenja u KATEGORIJI
`nijedno' isključuje sva upozorenja
'greška' tretira upozorenja kao greške
Kategorije upozorenja uključuju:
`midrule-values' nepodešene ili nekorištene vrijednosti srednjeg pravila
`yacc' inkompatibilnosti sa POSIX Yacc
`conflicts-sr' S/R konflikti (normalno omogućeni)
`conflicts-rr' R/R konflikti (normalno omogućeni)
`other' sva druga upozorenja (normalno omogućeni)
`all' sva upozorenja
`no-CATEGORY' isključuje upozorenja u KATEGORIJI
`none' isključuje sva upozorenja
`error' tretira upozorenja kao greške
|
|
27. |
THINGS is a list of comma separated words that can include:
`state' describe the states
`itemset' complete the core item sets with their closure
`lookahead' explicitly associate lookahead tokens to items
`solved' describe shift/reduce conflicts solving
`all' include all the above information
`none' disable the report
|
|
2011-04-21 |
THINGS je lista riječio razdvojenih zarezima koje mogu biti:
`state' opisuje stanja
`itemset' dovrši skupove osnovnih elemenata
`lookahead' posebno dodijeli tokene za gledanje unaprijed elementima
`solved' opiši razrješenje shift/reduce konflikta
`all' uključi gornje informacije
`none' onemogući izvještaj
|
|
28. |
Report bugs to <%s>.
|
|
2011-04-09 |
Prijavite greške na <%s>.
|
|
30. |
Written by Robert Corbett and Richard Stallman.
|
|
2011-04-09 |
Autori Robert Corbett and Richard Stallman.
|
|
31. |
Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
|
|
2011-04-09 |
Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
|
|
33. |
multiple skeleton declarations are invalid
|
|
2011-04-20 |
više skeletnih deklracija je nevažeće
|
|
34. |
invalid language `%s'
|
|
2011-04-20 |
pogrešan jezin `%s'
|
|
35. |
multiple language declarations are invalid
|
|
2011-04-20 |
višejezičke deklaracije su neispravne
|
|
36. |
missing operand after `%s'
|
|
2011-04-09 |
nedostaje operand nakon `%s'
|
|
37. |
extra operand `%s'
|
|
2011-04-09 |
suvišan operand `%s'
|
|
40. |
// Generated by %s.
// Report bugs to <%s>.
// Home page: <%s>.
|
|
2012-12-04 |
//Generisano od strane %s
//Javite kvarove <%s>.
//Naslovna stranica:<%s>.
|
|
41. |
line number overflow
|
|
2011-04-09 |
prekoračenje broja linije
|
|
42. |
column number overflow
|
|
2011-04-09 |
prekoračenje broja kolona
|
|
43. |
rule useless in parser due to conflicts
|
|
2011-04-20 |
pravilo beskorisno u parseru zbog konflikta
|
|
44. |
%%define variable `%s' redefined
|
|
2012-12-04 |
%%define promjenljiva `%s' ponovno definisana
|
|
46. |
undefined %%define variable `%s' passed to muscle_percent_define_get_loc
|
|
2012-12-04 |
nedefinisana %%define promjenljiva `%s' koja je prošla kroz muscle_percent_define_get_loc
|
|
47. |
undefined %%define variable `%s' passed to muscle_percent_define_get_syncline
|
|
2012-12-04 |
nedefinisana %%define promjenljiva `%s' koja je prošla kroz muscle_percent_define_get_syncline
|
|
48. |
invalid value for %%define Boolean variable `%s'
|
|
2012-12-04 |
Nevažeća vrijednost za %%define Boolean promjenljivu `%s'
|
|
49. |
undefined %%define variable `%s' passed to muscle_percent_define_flag_if
|
|
2012-12-04 |
nedefinisana %%define promjenjiva `%s' koja je prošla kroz muscle_percent_define_flag_if
|
|
50. |
invalid value for %%define variable `%s': `%s'
|
|
2012-12-04 |
nevažeća vrijednost za %%define promjenljivu `%s': `%s'
|
|
52. |
undefined %%define variable `%s' passed to muscle_percent_define_check_values
|
|
2012-12-04 |
nedefinisana %%define promjenljivu `%s' koja je prošla kroz muscle_percent_define_check_values
|
|
53. |
missing identifier in parameter declaration
|
|
2011-04-20 |
nedostaj identifikator u deklaraciji parametara
|