Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 124 results
~
Warning categories include: `midrule-values' unset or unused midrule values `yacc' incompatibilities with POSIX YACC `all' all the warnings `no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY `none' turn off all the warnings `error' treat warnings as errors
2011-04-21
Kategorije upozorenja: `midrule-values' nepostavljena ili nekorištena midrule pravila `yacc' nekompatibilnosti s POSIX YACC `all' sca upozorenja `no-CATEGORY' isključi upozorenja u CATEGORY `none' isključi sva upozorenja `error' smatraj upozorenja greškama
~
Operation modes: -h, --help display this help and exit -V, --version output version information and exit --print-localedir output directory containing locale-dependent data --print-datadir output directory containing skeletons and XSLT -y, --yacc emulate POSIX Yacc -W, --warnings=[CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY
2011-04-21
Režimi rada: -h, --help prikaži pomoć i izađi -V, --version prikaži verziju i izađi --print-localedir prikaži direktorij s lokalizacijski specifičnim podacima --print-datadir prikaži direktorij s skeletima i XSLT -y, --yacc emuliraj POSIX Yacc -W, --warnings=[KATEGORI] prijavi upozorenja koja spadaju u KATEGORIJA
~
Parser: -L, --language=LANGUAGE specify the output programming language (this is an experimental feature) -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use -t, --debug instrument the parser for debugging --locations enable locations computation -p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols -l, --no-lines don't generate `#line' directives -k, --token-table include a table of token names
2011-04-21
Parser: -L, --language=JEZIK navedi izlazni programski jezik (to je eksperimentalna mogućnost) -S, --skeleton=FILE navedi skelet za upotrebu -t, --debug instrumentiraj parser za traženje grešaka --locations omogući račun lokacija -p, --name-prefix=PREFIX stavi PREFIX ispred vanjskih simbola -l, --no-lines ne generiši `#line' direktive -k, --token-table uključi tabelu imena tokena
~
invalid null character: %s
2011-04-20
nevažeći null znak: %s
~
unrecognized escape sequence: %s
2011-04-20
neprepoznata escape sekvenca: %s
~
invalid escape sequence: %s
2011-04-20
nevažeća escape sekvenca: %s
~
subsidiary program `%s' could not be invoked
2011-04-20
pomoćni program „%s“ nije mogao biti pokrenut
~
Generate LALR(1) and GLR parsers.
2011-04-20
Generiše LALR(1) i GLR parserr.
1.
warning
2011-04-09
upozorenje
2.
fatal error
2011-04-09
fatalna greška
3.
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
2011-04-09
Konflikt između pravila %d i tokena %s riješen kao shift
4.
Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce
2011-04-09
Konflikt između pravila %d i tokena %s riješen kao redukcija
5.
Conflict between rule %d and token %s resolved as an error
2011-04-09
Konflikt između pravila %d i tokena %s riješen kao greška
6.
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
2011-04-09
konflikti: %d shift/redukcija, %d redukcija/redukcija
7.
conflicts: %d shift/reduce
2011-04-09
konflikti: %d shift/redukcija
8.
conflicts: %d reduce/reduce
2011-04-09
konflikti: %d redukcija/redukcija
9.
State %d
2011-04-20
Stanje %d
10.
%%expect-rr applies only to GLR parsers
2011-04-09
%%expect-rr primjenjuje se samo na GLR parsere
11.
expected %d shift/reduce conflict
expected %d shift/reduce conflicts
2011-04-20
očekivan %d shift/reduce konflikt
očekivana %d shift/reduce konflikta
očekivano %d shift/reduce konflikta
12.
expected %d reduce/reduce conflict
expected %d reduce/reduce conflicts
2011-04-20
očekivan %d reduce/reduce konflikt
očekivana %d reduce/reduce konflikta
očekivano %d reduce/reduce konflikta
14.
I/O error
2011-04-09
I/O greška
16.
refusing to overwrite the input file %s
2011-04-20
odbijam da pišem preko ulazne datoteke %s
17.
conflicting outputs to file %s
2011-04-20
konfliktni izlazi na datoteku %s
21.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
2011-04-09
Obavezni argumenti za dugačke opcije su obavezni i za kratke opcije.
22.
The same is true for optional arguments.
2011-04-09
Isto je tačno za opcione argumente.
23.
Operation modes: -h, --help display this help and exit -V, --version output version information and exit --print-localedir output directory containing locale-dependent data --print-datadir output directory containing skeletons and XSLT -y, --yacc emulate POSIX Yacc -W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY
2012-10-09
Načini rada: -h, --help prikazati ovu pomoć i izađite -V, --version izlaz verzija informacije i izađite --print-localedir izlazni direktorij koji sadrži lokalno-zavisan podatak --print-datadir izlazni direktorij koji sadrži kosture/okosnice i XSLT -y, --yacc imitirati POSIX Yacc -W, --upozorenja[=KATEGORIJA] saopštite upozorenja koja spadaju u KATEGORIJU
24.
Parser: -L, --language=LANGUAGE specify the output programming language (this is an experimental feature) -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use -t, --debug instrument the parser for debugging --locations enable location support -D, --define=NAME[=VALUE] similar to `%define NAME "VALUE"' -F, --force-define=NAME[=VALUE] override `%define NAME "VALUE"' -p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols -l, --no-lines don't generate `#line' directives -k, --token-table include a table of token names
2012-12-04
Parser: -L, --language=JEZIK označava izlazni programski jezik (ovo je eksperimentalno svojstvo) -S, --skeleton=DATOTEKA označava kostur za korištenje -t, --debug instrument the parser for debugging --locations omogućite podršku lokacije -D, --define=IME[=VRIJEDNOST] slično kao `%define IME "VRIJEDNOST"' -F, --force-define=NAME[=VALUE] override `%define IME "VRIJEDNOST"' -p, --name-prefix=PREFIKS stavi PREFIX za vanjske simbole -l, --no-lines ne generiši `#line' direktive -k, --token-table uključite tablicu znakovnih imena
25.
Output: --defines[=FILE] also produce a header file -d likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc) -r, --report=THINGS also produce details on the automaton --report-file=FILE write report to FILE -v, --verbose same as `--report=state' -b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files -o, --output=FILE leave output to FILE -g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton -x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton (the XML schema is experimental)
2011-04-21
Izlaz: --defines[=FILE] pravi i datoteku zaglavlja -d lslično, ali se ne može navesti FILE (zar POSIX Yacc) -r, --report=THINGS daj i detalje o automatizaciji --report-file=FILE piši izvještaj u FILE -v, --verbose isto kao `--report=state' -b, --file-prefix=PREFIX navedi PREFIX fza izlazne datoteke -o, --output=FILE ostavi izlaz u FILE -g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton -x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton (the XML schema is experimental)
26.
Warning categories include: `midrule-values' unset or unused midrule values `yacc' incompatibilities with POSIX Yacc `conflicts-sr' S/R conflicts (enabled by default) `conflicts-rr' R/R conflicts (enabled by default) `other' all other warnings (enabled by default) `all' all the warnings `no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY `none' turn off all the warnings `error' treat warnings as errors
2012-12-04
Kategorije upozorenja uključuju: `vrijednosti srednjeg pravila' nepodešene ili nekorištene vrijednosti srednjeg pravila `yacc' inkompatibilnosti sa POSIX Yacc `konflikti-sr' S/R konflikti (omogućeni po defaultu) `konflikti-rr' R/R konflikti (omogućeni po defaultu) `drugo' sva druga upozorenja (omogućena po defaultu) `sva' sva upozorenja `bez KATEGORIJE' isključuje upozorenja u KATEGORIJI `nijedno' isključuje sva upozorenja 'greška' tretira upozorenja kao greške Kategorije upozorenja uključuju: `midrule-values' nepodešene ili nekorištene vrijednosti srednjeg pravila `yacc' inkompatibilnosti sa POSIX Yacc `conflicts-sr' S/R konflikti (normalno omogućeni) `conflicts-rr' R/R konflikti (normalno omogućeni) `other' sva druga upozorenja (normalno omogućeni) `all' sva upozorenja `no-CATEGORY' isključuje upozorenja u KATEGORIJI `none' isključuje sva upozorenja `error' tretira upozorenja kao greške
27.
THINGS is a list of comma separated words that can include: `state' describe the states `itemset' complete the core item sets with their closure `lookahead' explicitly associate lookahead tokens to items `solved' describe shift/reduce conflicts solving `all' include all the above information `none' disable the report
2011-04-21
THINGS je lista riječio razdvojenih zarezima koje mogu biti: `state' opisuje stanja `itemset' dovrši skupove osnovnih elemenata `lookahead' posebno dodijeli tokene za gledanje unaprijed elementima `solved' opiši razrješenje shift/reduce konflikta `all' uključi gornje informacije `none' onemogući izvještaj
28.
Report bugs to <%s>.
2011-04-09
Prijavite greške na <%s>.
30.
Written by Robert Corbett and Richard Stallman.
2011-04-09
Autori Robert Corbett and Richard Stallman.
31.
Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
2011-04-09
Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
33.
multiple skeleton declarations are invalid
2011-04-20
više skeletnih deklracija je nevažeće
34.
invalid language `%s'
2011-04-20
pogrešan jezin `%s'
35.
multiple language declarations are invalid
2011-04-20
višejezičke deklaracije su neispravne
36.
missing operand after `%s'
2011-04-09
nedostaje operand nakon `%s'
37.
extra operand `%s'
2011-04-09
suvišan operand `%s'
40.
// Generated by %s. // Report bugs to <%s>. // Home page: <%s>.
2012-12-04
//Generisano od strane %s //Javite kvarove <%s>. //Naslovna stranica:<%s>.
41.
line number overflow
2011-04-09
prekoračenje broja linije
42.
column number overflow
2011-04-09
prekoračenje broja kolona
43.
rule useless in parser due to conflicts
2011-04-20
pravilo beskorisno u parseru zbog konflikta
44.
%%define variable `%s' redefined
2012-12-04
%%define promjenljiva `%s' ponovno definisana
46.
undefined %%define variable `%s' passed to muscle_percent_define_get_loc
2012-12-04
nedefinisana %%define promjenljiva `%s' koja je prošla kroz muscle_percent_define_get_loc
47.
undefined %%define variable `%s' passed to muscle_percent_define_get_syncline
2012-12-04
nedefinisana %%define promjenljiva `%s' koja je prošla kroz muscle_percent_define_get_syncline
48.
invalid value for %%define Boolean variable `%s'
2012-12-04
Nevažeća vrijednost za %%define Boolean promjenljivu `%s'
49.
undefined %%define variable `%s' passed to muscle_percent_define_flag_if
2012-12-04
nedefinisana %%define promjenjiva `%s' koja je prošla kroz muscle_percent_define_flag_if
50.
invalid value for %%define variable `%s': `%s'
2012-12-04
nevažeća vrijednost za %%define promjenljivu `%s': `%s'
52.
undefined %%define variable `%s' passed to muscle_percent_define_check_values
2012-12-04
nedefinisana %%define promjenljivu `%s' koja je prošla kroz muscle_percent_define_check_values
53.
missing identifier in parameter declaration
2011-04-20
nedostaj identifikator u deklaraciji parametara