Translations by Jakub Bogusz
Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%s: cannot convert indexed to associative array
|
|
2014-08-30 |
%s: nie można przekształcić tablicy indeksowanej na asocjacyjną
|
|
3. |
%s: invalid associative array key
|
|
2014-08-30 |
%s: błędny klucz tablicy asocjacyjnej
|
|
5. |
%s: %s: must use subscript when assigning associative array
|
|
2014-08-30 |
%s: %s: przy przypisaniu do tablicy asocjacyjnej należy użyć nawiasów
|
|
11. |
`%s': invalid alias name
|
|
2014-08-30 |
`%s': błędna nazwa aliasu
|
|
12. |
line editing not enabled
|
|
2014-08-30 |
edycja wiersza nie została włączona
|
|
21. |
Returns the context of the current subroutine call.
Without EXPR, returns
|
|
2014-08-30 |
Zwraca kontekst wywołania bieżącego podprogramu.
Bez WYRAŻENIA zwraca
|
|
26. |
%s: usage:
|
|
2014-08-30 |
%s: składnia:
|
|
34. |
invalid octal number
|
|
2014-08-30 |
błędna liczba ósemkowa
|
|
35. |
invalid hex number
|
|
2014-08-30 |
błędna liczba szesnastkowa
|
|
50. |
error setting terminal attributes: %s
|
|
2014-08-30 |
błąd podczas ustawiania atrybutów terminala: %s
|
|
58. |
not currently executing completion function
|
|
2014-08-30 |
aktualnie nie jest wykonywana funkcja dopełniania
|
|
63. |
%s: cannot convert associative to indexed array
|
|
2014-08-30 |
%s: nie można przekształcić tablicy asocjacyjnej na indeksowaną
|
|
77. |
There are running jobs.
|
|
2014-08-30 |
Istnieją działające zadania.
|
|
81. |
current
|
|
2014-08-30 |
bieżące
|
|
87. |
hits command
|
|
2014-08-30 |
trafienia polecenie
|
|
88. |
Shell commands matching keyword `
Shell commands matching keywords `
|
|
2014-08-30 |
Polecenia powłoki pasujące do słowa kluczowego `
Polecenia powłoki pasujące do słów kluczowych `
Polecenia powłoki pasujące do słów kluczowych `
|
|
95. |
%s: inlib failed
|
|
2014-08-30 |
%s: inlib nie powiodło się
|
|
100. |
%s: not an indexed array
|
|
2014-08-30 |
%s: nie jest tablicą indeksowaną
|
|
103. |
%s: invalid line count
|
|
2014-08-30 |
%s: błędna liczba linii
|
|
104. |
%s: invalid array origin
|
|
2014-08-30 |
%s: błędny początek tablicy
|
|
105. |
%s: invalid callback quantum
|
|
2014-08-30 |
%s: błędna liczba linii między wywołaniami
|
|
107. |
array variable support required
|
|
2014-08-30 |
wymagana obsługa zmiennych tablicowych
|
|
109. |
`%c': invalid time format specification
|
|
2014-08-30 |
`%c': błędne określenie formatu czasu
|
|
113. |
missing unicode digit for \%c
|
|
2014-08-30 |
brak cyfry unikodowej dla \%c
|
|
116. |
directory stack empty
|
|
2014-08-30 |
pusty stos katalogów
|
|
118. |
Display the list of currently remembered directories. Directories
find their way onto the list with the `pushd' command; you can get
back up through the list with the `popd' command.
Options:
-c clear the directory stack by deleting all of the elements
-l do not print tilde-prefixed versions of directories relative
to your home directory
-p print the directory stack with one entry per line
-v print the directory stack with one entry per line prefixed
with its position in the stack
Arguments:
+N Displays the Nth entry counting from the left of the list shown by
dirs when invoked without options, starting with zero.
-N Displays the Nth entry counting from the right of the list shown by
dirs when invoked without options, starting with zero.
|
|
2014-08-30 |
Wypisanie listy aktualnie pamiętanych katalogów. Katalogi umieszczane są
na liście za pomocą polecenia `pushd'; można cofać się w obrębie listy
za pomocą polecenia `popd'.
Opcje:
-c wyczyszczenie stosu katalogów poprzez usunięcie wszystkich elementów
-l niewypisywanie katalogów względem kat. domowego użytkownika
w postaci skróconej z tyldą
-p wypisanie stosu katalogów po jednym wpisie w linii
-v wypisanie stosu katalogów po jednym wpisie w linii, poprzedzonych
pozycją na stosie
Argumenty:
+N Wypisanie N-tej pozycji licząc od lewej strony listy wypisywanej
przez dirs wywołane bez opcji, począwszy od zera.
-N Wypisanie N-tej pozycji licząc od prawej strony listy wypisywanej
przez dirs wywołane bez opcji, począwszy od zera.
|
|
119. |
Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates
the stack, making the new top of the stack the current working
directory. With no arguments, exchanges the top two directories.
Options:
-n Suppresses the normal change of directory when adding
directories to the stack, so only the stack is manipulated.
Arguments:
+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting
from the left of the list shown by `dirs', starting with
zero) is at the top.
-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting
from the right of the list shown by `dirs', starting with
zero) is at the top.
dir Adds DIR to the directory stack at the top, making it the
new current working directory.
The `dirs' builtin displays the directory stack.
|
|
2014-08-30 |
Dodanie katalogu na wierzchołku stosu katalogów lub rotacja stosu czyniąca
jego nowym wierzchołkiem bieżący katalog roboczy. Wywołane bez
argumentów zamienia na stosie dwa najwyższe katalogi.
Opcje:
-n Pominięcie zmiany katalogu podczas umieszczania katalogów na
stosie tak, że zmieniany jest tylko stos.
Argumenty:
+N Rotacja stosu czyniąca jego wierzchołkiem N-ty katalog (licząc
od lewej strony listy wypisywanej przez `dirs', począwszy od zera).
-N Rotacja stosu czyniąca jego wierzchołkiem N-ty katalog (licząc
od prawej strony listy wypisywanej przez `dirs', począwszy od zera).
katalog Umieszczenie KATALOGU na wierzchołku stosu i uczynienie go
nowym bieżącym katalogiem roboczym.
Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'.
|
|
120. |
Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes
the top directory from the stack, and changes to the new top directory.
Options:
-n Suppresses the normal change of directory when removing
directories from the stack, so only the stack is manipulated.
Arguments:
+N Removes the Nth entry counting from the left of the list
shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'
removes the first directory, `popd +1' the second.
-N Removes the Nth entry counting from the right of the list
shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'
removes the last directory, `popd -1' the next to last.
The `dirs' builtin displays the directory stack.
|
|
2014-08-30 |
Usunięcie pozycji ze stosu katalogów. Wywołane bez argumentów usuwa
katalog z wierzchołka stosu i zmienia katalog bieżący na katalog
będący nowym wierzchołkiem stosu.
Opcje:
-n Pominięcie zmiany katalogu podczas usuwania katalogów ze stosu
tak, że zmieniany jest tylko stos.
Argumenty:
+N Usunięcie ze stosu N-tej pozycji licząc od lewej strony listy
wypisywanej przez `dirs', począwszy od zera. Na przykład: `popd +0'
usuwa pierwszy katalog, `popd +1' usuwa drugi.
-N Usunięcie ze stosu N-tej pozycji licząc od prawej strony listy
wypisywanej przez `dirs', począwszy od zera. Na przykład: `popd -0'
usuwa ostatni katalog, `popd -1' usuwa poprzedni.
Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'.
|
|
121. |
%s: invalid timeout specification
|
|
2014-08-30 |
%s: nieprawidłowo określony limit czasu
|
|
145. |
limit
|
|
2014-08-30 |
ograniczenie
|
|
179. |
%s%s%s: %s (error token is "%s")
|
|
2014-08-30 |
%s%s%s: %s (błędny znacznik to "%s")
|
|
182. |
%s: expression error
|
|
2014-08-30 |
%s: błąd w wyrażeniu
|
|
184. |
cannot reset nodelay mode for fd %d
|
|
2014-08-30 |
nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d
|
|
187. |
start_pipeline: pgrp pipe
|
|
2014-08-30 |
start_pipeline: pgrp pipe
|
|
190. |
add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline
|
|
2014-08-30 |
add_process: proces %5ld (%s) w potoku
|
|
191. |
add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive
|
|
2014-08-30 |
add_process: pid %5ld (%s) oznaczony jako nadal żywy
|
|
194. |
Done
|
|
2014-08-30 |
Zakończono
|
|
195. |
Stopped
|
|
2014-08-30 |
Zatrzymano
|
|
196. |
Stopped(%s)
|
|
2014-08-30 |
Zatrzymano(%s)
|
|
197. |
Running
|
|
2014-08-30 |
Działa
|
|
198. |
Done(%d)
|
|
2014-08-30 |
Zakończono(%d)
|
|
199. |
Exit %d
|
|
2014-08-30 |
Kod wyjścia %d
|
|
200. |
Unknown status
|
|
2014-08-30 |
Stan nieznany
|
|
202. |
(wd: %s)
|
|
2014-08-30 |
(katalog: %s)
|
|
203. |
child setpgid (%ld to %ld)
|
|
2014-08-30 |
setpgid potomka (%ld na %ld)
|
|
209. |
waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block
|
|
2014-08-30 |
waitchld: wyłączanie WNOHANG w celu uniknięcia nieskończonego oczekiwania
|
|
211. |
(core dumped)
|
|
2014-08-30 |
(zrzut pamięci)
|
|
212. |
(wd now: %s)
|
|
2014-08-30 |
(katalog: %s)
|
|
213. |
initialize_job_control: getpgrp failed
|
|
2014-08-30 |
initialize_job_control: getpgrp nie powiodło się
|
|
214. |
initialize_job_control: line discipline
|
|
2014-08-30 |
initialize_job_control: dyscyplina linii
|