Translations by Leocello
Leocello has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
253. |
Would you like to update the preview text, losing all changes made in the Gaussian input deck preview pane?
|
|
2010-11-16 |
Você gostaria de atualizar o texto de pré visualização, perdendo todas as alterações feitas no painel de pre visualização do convés de entrada Gaussiana?
|
|
2010-11-12 |
Gostaria de atualizar a previsualização de texto, perdendo todas as alterações feitas no painel de previsualização do cenvés de entrada Gaussian?
|
|
337. |
Would you like to update the preview text, losing all changes made in the NWChem input deck preview pane?
|
|
2010-11-12 |
Gostaria de atualizar a previsualização de texto, perdendo todas as alterações feitas no painel de previsualização do convés de entrada NWChem
|
|
347. |
You requested no direct rendering using POV-Ray and not to keep the POV-Ray file. This will result in no output being saved. Are you sure that is what you want?
|
|
2010-11-12 |
Você não requisitou nenhuma renderização direta usando POV-RAY e não requisitou manter o arquivo do POV-Ray. Isso resultará em nenhuma saída sendo salva. Tem certeza de que é isso que quer?
|
|
418. |
Fragment shader files (*.frag)
|
|
2010-11-12 |
Arquivos de fragmento de shader (*.frag)
|
|
752. |
Systematic rotor search
|
|
2010-11-12 |
Busca de rotor sistemático
|
|
753. |
Random rotor search
|
|
2010-11-12 |
Busca de rotor aleatório
|
|
754. |
Weighted rotor search
|
|
2010-11-12 |
Busca de rotor pesado
|
|
775. |
Par File:
|
|
2010-11-12 |
Arquivo Par:
|
|
897. |
SCF Type:
|
|
2010-11-16 |
Tipo SCF:
|
|
899. |
Exec Type:
|
|
2010-11-16 |
Tipo Exec:
|
|
943. |
Unique cartesian Coords.
|
|
2010-11-16 |
Coordenadas cartesianas únicas.
|
|
950. |
Point Group:
|
|
2010-11-16 |
Grupo de pontos:
|
|
961. |
Force Parallel Methods
|
|
2010-11-16 |
Forçar métodos paralelos
|
|
962. |
Produce "core" file upon abort
|
|
2010-11-16 |
Produzir arquivo "core" ao abortar
|
|
973. |
Use External Data Representation for Messages
|
|
2010-11-16 |
Usar representação externa de dados para mensagens
|