Translations by xx
xx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Invalid host name
|
|
2009-10-27 |
Nome de máquina inválido
|
|
8. |
Resource record key is pattern
|
|
2009-10-27 |
A chave de registo de recursos é padrão
|
|
56. |
Avahi Discovery
|
|
2009-10-27 |
Avahi Discovery
|
|
57. |
<i>No service currently selected.</i>
|
|
2009-10-27 |
<i>Não há serviço seleccionado no momento.</i>
|
|
58. |
Avahi Zeroconf Browser
|
|
2009-10-27 |
Navegador Avahi Zeroconf
|
|
59. |
Browse for Zeroconf services available on your network
|
|
2009-10-27 |
Pesquise os serviços Zeroconf disponíveis na sua rede
|
|
68. |
Browse Service Types
|
|
2009-10-27 |
Navegar Tipos de Serviço
|
|
69. |
A NULL terminated list of service types to browse for
|
|
2010-01-10 |
Um NULO terminou a lista de tipos de serviço a navegar
|
|
70. |
Domain
|
|
2009-10-27 |
Domínio
|
|
71. |
The domain to browse in, or NULL for the default domain
|
|
2010-01-10 |
O domínio a navegar, ou NULO para o domínio padrão
|
|
72. |
Service Type
|
|
2009-10-27 |
Tipo de Serviço
|
|
73. |
The service type of the selected service
|
|
2009-11-07 |
O tipo de serviço do dispositivo escolhido
|
|
75. |
The service name of the selected service
|
|
2009-12-18 |
O nome do serviço do serviço seleccionado
|
|
76. |
Address
|
|
2009-10-27 |
Endereço
|
|
77. |
The address of the resolved service
|
|
2009-10-27 |
O endereço do serviço resolvido
|
|
78. |
Port
|
|
2009-10-27 |
Porta
|
|
79. |
The IP port number of the resolved service
|
|
2010-01-10 |
O número da porta IP do serviço resolvido
|
|
80. |
Host Name
|
|
2009-10-27 |
Nome da Máquina
|
|
81. |
The host name of the resolved service
|
|
2010-01-10 |
O nome da máquina do serviço resolvido
|
|
82. |
TXT Data
|
|
2009-11-07 |
Dados TXT
|
|
83. |
The TXT data of the resolved service
|
|
2010-01-10 |
Os dados TXT do serviço resolvido
|
|
88. |
Address family
|
|
2009-12-18 |
Família do endereço
|
|
89. |
The address family for host name resolution
|
|
2010-01-10 |
A família de endereço da resolução do nome da máquina
|
|
91. |
Avahi resolver failure: %s
|
|
2009-11-25 |
Falha do solucionador do Avahi: %s
|
|
96. |
Browse service type list is empty!
|
|
2010-01-10 |
Navegar a lista de tipo de serviço está vazia!
|
|
104. |
Browsing...
|
|
2009-12-18 |
A Navegar...
|
|
106. |
Location
|
|
2009-10-27 |
Localização
|
|
120. |
Avahi SSH Server Browser
|
|
2009-10-27 |
Navegador de Servidores SSH Avahi
|
|
121. |
Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers
|
|
2009-12-18 |
Procure Servidores SSH com habilitação Zeroconf
|
|
122. |
Avahi VNC Server Browser
|
|
2009-12-18 |
Avahi Navegador de Servidor VNC
|
|
123. |
Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers
|
|
2009-10-27 |
Procure servidores VNC com habilitação Zeroconf
|
|
128. |
avahi_service_browser_new() failed: %s
|
|
2009-12-18 |
avahi_service_browser_new() falhou: %s
|
|
129. |
service_type_browser failed: %s
|
|
2009-12-18 |
service_type_browser falhou: %s
|
|
130. |
avahi_service_type_browser_new() failed: %s
|
|
2009-12-18 |
avahi_service_type_browser_new() falhou: %s
|
|
131. |
avahi_domain_browser_new() failed: %s
|
|
2009-12-18 |
avahi_domain_browser_new() falhou: %s
|
|
132. |
Failed to query version string: %s
|
|
2009-11-25 |
Falhou a verificar expressão da versão: %s
|
|
133. |
Failed to query host name: %s
|
|
2010-01-10 |
Falhou a consultar o nome da máquina: %s
|
|
134. |
Server version: %s; Host name: %s
|
|
2009-12-18 |
Versão do servidor: %s; nome da Máquina: %s
|
|
135. |
E Ifce Prot Domain
|
|
2009-12-18 |
E Ifce Prot Domínio
|
|
136. |
E Ifce Prot %-*s %-20s Domain
|
|
2009-12-18 |
E Ifce Prot %-*s %-20s Domínio
|
|
137. |
Disconnected, reconnecting ...
|
|
2009-12-18 |
Desligado, a ligar novamente ...
|
|
138. |
Failed to create client object: %s
|
|
2009-12-18 |
Falhou ao criar objecto de cliente: %s
|
|
139. |
Client failure, exiting: %s
|
|
2010-01-10 |
Falha do cliente, a sair: %s
|
|
140. |
Waiting for daemon ...
|
|
2010-01-10 |
À espera do servidor ...
|
|
141. |
-h --help Show this help
-V --version Show version
-D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services
-a --all Show all services, regardless of the type
-d --domain=DOMAIN The domain to browse in
-v --verbose Enable verbose mode
-t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list
-c --cache Terminate after dumping all entries from the cache
-l --ignore-local Ignore local services
-r --resolve Resolve services found
-f --no-fail Don't fail if the daemon is not available
-p --parsable Output in parsable format
|
|
2010-01-10 |
-h --help Mostrar esta ajuda
-V --version Mostrar versão
-D --browse-domains Navegar pelos domínios de navegação, em vez dos serviços
-a --all Mostrar todos os serviços, independentemente do tipo
-d --domain=DOMAIN O domínio a navegar
-v --verbose Activar modo verboso
-t --terminate Terminar após despejar uma lista mais ou menos completa
-c --cache Terminar após despejar todas as entradas da memória cache
-l --ignore-local Ignorar serviços locais
-r --resolve Serviços de resolução encontrados
-f --no-fail Não falhar se o servidor não estiver disponível
-p --parsable Saída em formato analisável
|
|
142. |
-k --no-db-lookup Don't lookup service types
-b --dump-db Dump service type database
|
|
2010-01-10 |
-k --no-db-lookup Não procurar os tipos de serviço
-b --dump-db Despejar a base de dados de tipos de serviço
|
|
143. |
Too few arguments
|
|
2009-12-18 |
Poucos argumentos
|
|
144. |
Failed to create simple poll object.
|
|
2010-01-10 |
Falhou ao criar objecto de sondagem simples.
|
|
145. |
Established under name '%s'
|
|
2009-12-18 |
Estabelecido sob o nome '%s'
|
|
146. |
Failed to register: %s
|
|
2010-01-10 |
Falhou a registar:: %s
|