Translations by Gustavo Silva

Gustavo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
Usage: %s <profile> [start]
2013-06-12
Uso: %s <profile> [iniciar]
4.
You must be root to start this command
2013-06-12
Tens que estar na raíz para iniciar este comando
5.
Asked for dbus session support but no DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS
2013-06-12
Procurou uma sessão de suporte dbus mas não encontrou DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS
6.
Missing PKEXEC_UID
2013-06-12
Falta PKEXEC_UID
7.
Unable to find .xml UI file
2013-06-12
Impossível encontrar o ficheiro UI .xml
9.
Restricted application: %s
2013-06-12
Aplicação restrita: %s
12.
Run the following command: <b>%s</b>
2013-06-12
Executa o seguinte comando: <b>%s</b>
13.
Run software as the <b>root user</b>.
2013-06-12
Executar o software como <b>utilizador root</b>
14.
Direct and unlimited access to the network
2013-06-12
Acesso ilimitado e direto à internet
15.
Filtered access to the network
2013-06-12
Acesso filtrado à internet
16.
Direct access to your X server
2013-06-12
Acesso direto ao teu servidor X
17.
Isolated access to the X server
2013-06-12
Acesso isolado ao servidor X
18.
Access the DBUS session bus
2013-06-12
Acesso à sessão DBUS
19.
Access the DBUS system bus
2013-06-12
Acesso ao sistema DBUS
20.
Play/Record sound (pulseaudio)
2013-06-12
Tocar/Gravar som (pulseaudio)
21.
Access your video devices (webcam)
2013-06-12
Acede aos dispositivos de vídeo (webcam)
22.
Use alternate root: %s
2013-06-12
Usar root alternativo: %s
23.
Files and directories:
2013-06-12
Diretórios e ficheiros
24.
Direct access: <b>%s</b>
2013-06-12
Acesso direto: <b>%s</b>
25.
Copy-on-Write: <b>%s</b>
2013-06-12
Cópia em escrita: <b>%s</b>
26.
Temporary: <b>%s</b>
2013-06-12
Temporário: <b>%s</b>
27.
DBUS session bus access:
2013-06-12
Acesso à sessão DBUS