Translations by Michael Moroni

Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
1.
User requested interrupt.
2009-11-21
Interrompo petita de uzanto.
2.
Non whitelist char in the uri
2009-11-21
URI enhavas malpermesitan karaktron
3.
Whitespace in key=value
2009-11-21
Spackaraktro en ŝlosilo=valoro
4.
Exception '%s'
2012-02-16
Escepto '%s'
5.
Url string '%s' too long
2011-08-08
URL-ĉeno '%s' tro longa
6.
No ':' in the uri
2012-02-16
Neniu ':' en URI
7.
Enabling '%s' failed
2012-02-16
Enŝaltado de '%s' fiaskis
2009-11-21
Fiaskis akivigado de '%s'
8.
Unknown channel '%s'
2009-11-18
Nekonata kanalo '%s'
9.
The channel '%s' is not known
2009-11-18
La kanalo '%s' ne estas konata
10.
Enabling channel '%s' failed
2012-02-16
Enŝaltado de kanalo '%s' fiaskis
2009-11-18
Fiaskis aktivado de kanalo '%s'
11.
Invalid /etc/apt/sources.list file
2012-04-12
Dosiero /etc/apt/sources.list ne validas
2012-02-16
Dosiero /etc/apt/sources.list ne estas valida
12.
Software index is broken
2012-02-16
Indekso de programaroj estas rompita
13.
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
2012-10-02
Tio estas problemo de via sistemo de mastrumado de programaroj. Bonvole kontrolu difektitajn pakaĵojn per synaptic, kontrolu la permesojn de dosieroj kaj korektecon de la dosiero '/etc/apt/sources.list' kaj reŝargu la informojn de programaroj per 'sudo apt-get update' kaj 'sudo apt-get install -f'.
2012-02-16
Ĉi tio estas problemo de via sistemo de mastrumado de programaroj. Bonvole kontrolu rompitajn pakaĵojn per synaptic, kontrolu la permesojn de dosieroj kaj korektecon de la dosiero '/etc/apt/sources.list' kaj reŝargu la informojn de programaroj per 'sudo apt-get update' kaj 'sudo apt-get install -f'.
2009-11-21
Ĉi tio estas problemo de via programaradministrila sistemo. Bonvolu kontroli por rompitaj pakaĵoj per synaptic, kontroli la dosierajn permesojn kaj korektecon de la dosiero '/etc/apt/sources.list' kaj reŝarĝi la programaraj informoj per 'sudo apt-get update' kaj 'sudo apt-get install -f'.
14.
Need a url to continue, exiting
2012-10-02
URL necesatas por daŭrigi. Elirado
2012-02-16
URL necesatas por daŭrigi. Eliranta
2009-11-18
Bezonas TTT por daŭrigi, eliranta
15.
Invalid url: '%s' given, exiting
2012-10-02
Nevalida URL: '%s' darita. Elirado
2012-02-16
Nevalida URL: '%s' darita. Eliranta
2009-11-18
Nevalida url: '%s' darita, eliranta
16.
Can not deal with protocol '%s'
2009-11-21
Ne povas trakti kun protokolo '%s'
17.
Package '%s' is virtual.
2009-11-21
Pakaĵo '%s' estas virtuala.
18.
Could not find package '%s'.
2012-10-02
Pakaĵo '%s' ne troveblas.
2009-11-21
Ne povas trovi pakaĵon '%s'.
19.
Package '%s' is already installed
2009-11-21
Pakaĵo '%s' estas jam instalita
20.
Can not install '%s' (%s)
2012-10-02
'%s' (%s) ne instaleblas
2009-11-21
Ne povas instali '%s' (%s)
21.
Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available
2009-11-21
Pakaĵo '%s' bezonas minimuman version '%s' sed nur '%s' disponeblas
22.
Enable additional components
2012-02-16
Enŝalti aldonajn komponantojn
2009-11-21
Aktivigi aldonajn komponantojn
23.
Enable additional software channel
2012-02-16
Enŝalti aldonan programarkanalon
2009-11-21
Aktivigi aldonan programarkanalon
24.
Do you want to enable the following software channel: '%s'?
2012-02-16
Ĉu vi volas enŝalti la sekvan programarkanalon: '%s'?
2009-11-21
Ĉu vi volas aktivigi la sekvan programarkanalon: '%s'?
25.
Install additional software?
2012-02-16
Ĉu instali aldonajn programarojn?
2009-11-21
Ĉu instali aldonajn komponantojn
26.
Do you want to install package '%s'?
2012-02-16
Ĉu vi volas instali pakaĵon '%s'?
2009-11-21
Ĉu vi volas instali aldonan programaron: '%s'?
29.
Whether the specified command should handle "apt" URLs
2012-02-16
Ĉu la specifita komando traktus URL de "apt"
2009-11-21
Ĉu la specifita komando traktus "apt" URL
30.
True if the command specified in the "command" key should handle "apt" URLs.
2012-02-16
Vera se la specifita komando en la ŝlosilo "komando" traktus URL de "apt".
2009-11-21
Vera, se la specifita komando en la "komando" ŝlosilo traktus "apt" URL.
31.
The handler for "apt" URLs
2012-02-16
La traktilo por URL de "apt"
2009-11-21
La traktilo por "apt" URL
32.
The command used to handle "apt" URLs, if enabled.
2012-02-16
La uzita komando por trakti URL de "apt", se enŝaltita.
2009-11-21
La uzita komando por trakti "apt" URL, ĉu aktivita.