Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
128. |
Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file
|
|
2014-03-19 |
'%s' in map '%s' wordt genegeerd omdat het geen normaal bestand is
|
|
129. |
Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension
|
|
2014-03-19 |
Bestand '%s' in map '%s' wordt genegeerd omdat het geen bestandnaamextensie heeft
|
|
130. |
Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension
|
|
2014-03-19 |
Bestand '%s' in map '%s' wordt genegeerd omdat het een ongeldige bestandnaamextensie heeft
|
|
140. |
read, still have %llu to read but none left
|
|
2014-03-19 |
lezen, nog %llu te lezen maar niets meer over
|
|
150. |
The package cache file is corrupted, it is too small
|
|
2014-03-19 |
Het pakketbestand in de tijdelijke opslag is corrupt, het is te klein
|
|
197. |
Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead.
|
|
2014-03-19 |
Sommige indexbestanden konden niet worden opgehaald. Deze zijn genegeerd, of oude versies zijn gebruikt.
|
|
232. |
Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry or malformed file)
|
|
2014-03-19 |
Kon de verwachte regel '%s' niet vinden in Editiebestand (foutieve regel in sources.list of misvormd bestand)
|
|
233. |
Unable to find hash sum for '%s' in Release file
|
|
2014-03-19 |
Kan de hash-berekening niet vinden voor '%s' in Editiebestand
|
|
235. |
Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this repository will not be applied.
|
|
2014-03-19 |
Editiebestand voor %s is vervallen (ongeldig sinds %s). Deze bron zal niet worden bijgewerkt.
|
|
273. |
File %s doesn't start with a clearsigned message
|
|
2014-03-19 |
Bestand %s begint niet met een duidelijk ondertekende boodschap
|
|
281. |
Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual
|
|
2014-03-19 |
Kan versies van pakket '%s' niet selecteren omdat het een virtueel pakket is
|
|
288. |
Prepare for receiving solution
|
|
2014-03-19 |
Voorbereiden op ontvangen van oplossing
|
|
289. |
External solver failed without a proper error message
|
|
2014-03-19 |
Externe oplosser stopte zonder geldig foutbericht
|
|
290. |
Execute external solver
|
|
2014-03-19 |
Externe oplosser uitvoeren
|
|
309. |
Operation was interrupted before it could finish
|
|
2014-03-19 |
Opdracht werd onderbroken voordat hij kon worden voltooid
|
|
315. |
No apport report written because the error message indicates an issue on the local system
|
|
2014-03-19 |
Geen apport-rapport geschreven aangezien de foutboodschap duidt op een probleem in het lokale systeem
|
|
322. |
Can not read mirror file '%s'
|
|
2014-03-19 |
Kan spiegelbestand '%s' niet lezen
|