Translations by F.Y. Andriyanto
F.Y. Andriyanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2006-12-19 |
Paket %s versi %s tidak memiliki dep:
|
|
4. |
Normal packages:
|
|
2006-12-19 |
_ _ Paket Normal: _
|
|
5. |
Pure virtual packages:
|
|
2006-12-19 |
_ _ Paket virtual murni: _
|
|
6. |
Single virtual packages:
|
|
2006-12-19 |
_ _ Paket virtual single: _
|
|
7. |
Mixed virtual packages:
|
|
2006-12-20 |
Paket virtual tercampur:
|
|
2006-12-19 |
_ _ Paket virtual tercampur: _
|
|
8. |
Missing:
|
|
2006-12-19 |
_ _ Hilang:_
|
|
9. |
Total distinct versions:
|
|
2006-12-20 |
Jumlah versi berbeda:
|
|
11. |
Total dependencies:
|
|
2006-12-20 |
Jumlah ketergantungan:
|
|
2006-12-19 |
Dependensi total: _
|
|
12. |
Total ver/file relations:
|
|
2006-12-20 |
Jumlah hubungan versi/file:
|
|
18. |
Total space accounted for:
|
|
2006-12-26 |
Jumlah ruang yang dialokasikan:
|
|
19. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2006-12-19 |
File paket %s diluar sync.
|
|
20. |
No packages found
|
|
2006-12-19 |
Tidak ada paket ditemukan
|
|
23. |
Unable to locate package %s
|
|
2006-12-19 |
Tidak dapat menemukan paket %s
|
|
24. |
Package files:
|
|
2006-12-19 |
File paket:
|
|
26. |
Pinned packages:
|
|
2006-12-19 |
Pinned paket:
|
|
28. |
Installed:
|
|
2006-12-26 |
Terinstall:
|
|
29. |
Candidate:
|
|
2006-12-26 |
Kandidat:
|
|
31. |
Package pin:
|
|
2006-12-26 |
Label paket:
|
|
32. |
Version table:
|
|
2006-12-26 |
Table versi:
|
|
33. |
%s %s for %s compiled on %s %s
|
|
2007-08-22 |
%s %s for %s terkompile di %s %s
|
|
36. |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2006-12-26 |
Silakan masukan Disk ke dalam driver kemudian tekan enter
|
|
40. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2006-12-26 |
Penggunaan: apt-config [opsi] perintah
apt-config adalah perkakas dasar untuk membaca berkas konfigurasi APT
Perintah:
shell - Modus shell
dump - Perlihatkan konfigurasi
Opsi:
-h Teks bantuan ini.
-c=? Baca berkas konfigurasi
-o=? Atur sebuah opsi konfigurasi, contoh -o dir::cache=/tmp
|
|
41. |
%s not a valid DEB package.
|
|
2006-12-26 |
%s bukan paket DEB yang valid
|
|
42. |
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]
apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info
from debian packages
Options:
-h This help text
-t Set the temp dir
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2006-12-26 |
Penggunaan: apt-extracttemplates berkas1 [berkas2 ...]
apt-extracttemplates adalah perkakas untuk mengekstrak info konfigurasi dan template
dari paket debian
Opsi:
-h Teks bantuan ini
-t Atur direktori sementara
-c=? Baca berkas konfigurasi ini -o=? Atur sebuah opsi konfigurasi, contoh -o dir::cache=/tmp
|
|
44. |
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
|
|
2006-12-26 |
Tidak dapat menemukan versi debconf. apakah debconf sudah terpasang?
|
|
46. |
Error processing directory %s
|
|
2006-12-26 |
Kesalahan memproses direktori %s
|
|
48. |
Error writing header to contents file
|
|
2006-12-26 |
Kesalahan menulis header ke isi file
|
|
49. |
Error processing contents %s
|
|
2006-12-26 |
Kesalahan memproses isi %s
|
|
51. |
No selections matched
|
|
2006-12-26 |
Tiada pilihan yang tepat
|
|
52. |
Some files are missing in the package file group `%s'
|
|
2006-12-26 |
Beberapa file hilang di file paket grup '%s'
|
|
53. |
DB was corrupted, file renamed to %s.old
|
|
2006-12-26 |
DB rusak, file diubah menjadi %s.old
|
|
54. |
DB is old, attempting to upgrade %s
|
|
2006-12-26 |
DB sudah tua, mencoba mengupgrade %s
|
|
56. |
Unable to open DB file %s: %s
|
|
2006-12-26 |
Tak bisa membuka file DB %s: %s
|
|
58. |
Archive has no control record
|
|
2006-12-26 |
Arsip tidak memiliki kontrol rekam
|
|
59. |
Unable to get a cursor
|
|
2006-12-26 |
Tak bisa menemukan kursor
|
|
60. |
W: Unable to read directory %s
|
|
2006-12-26 |
W: Tak bisa membaca direktori %s
|
|
61. |
W: Unable to stat %s
|
|
2006-12-26 |
W: Tak bisa menilai %s
|
|
62. |
E:
|
|
2006-12-26 |
E:
|
|
63. |
W:
|
|
2006-12-26 |
W:
|
|
64. |
E: Errors apply to file
|
|
2006-12-26 |
E: Kesalahan penerapan pada file
|
|
65. |
Failed to resolve %s
|
|
2006-12-26 |
Gagal untuk resolve %s
|
|
68. |
DeLink %s [%s]
|
|
2006-12-26 |
DeLink %s [%s]
|
|
204. |
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:
%s
|
|
2007-08-22 |
PERHATIAN: '%s' pemaketan dimaintain di '%s' version control system pada:
%s
|