Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 765 results
~
Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details.
2010-10-17
»%s« (bereits entpackt) konnte nicht unmittelbar konfiguriert werden. Lesen Sie »man 5 apt.conf« unter APT::Immediate-Configure bezüglich weiterer Details.
~
Error occurred while processing %s (NewPackage)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (NewPackage)
~
Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (NewFileDesc2)
~
Error occurred while processing %s (UsePackage2)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (UsePackage2)
~
Error occurred while processing %s (NewFileVer1)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (NewFileVer1)
~
Error occurred while processing %s (UsePackage3)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (UsePackage3)
~
Error occurred while processing %s (FindPkg)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (FindPkg)
~
Error occurred while processing %s (UsePackage1)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (UsePackage1)
~
Error occurred while processing %s (NewVersion%d)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (NewVersion%d)
~
Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (NewFileDesc1)
~
Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)
2010-09-10
Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (CollectFileProvides)
~
Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (NewFileDesc1)
~
Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (CollectFileProvides)
~
Error occurred while processing %s (NewFileVer1)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (NewFileVer1)
~
Error occurred while processing %s (NewPackage)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (NewPackage)
~
Unknown TAR header type %u, member %s
2010-07-31
Unbekannter Tar-Kopfzeilen-Typ %u, Bestandteil %s
~
Error occurred while processing %s (UsePackage1)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (UsePackage1)
~
Error occurred while processing %s (UsePackage3)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (UsePackage3)
~
Error occurred while processing %s (FindPkg)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (FindPkg)
~
Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (NewFileDesc2)
~
Error occurred while processing %s (UsePackage2)
2010-07-31
Ein Fehler trat auf beim Verarbeiten von %s (UsePackage2)
~
Invalid archive member header %s
2009-12-25
Ungültige Archivbestandteil-Kopfzeile %s
~
write, still have %lu to write but couldn't
2009-12-25
Schreibvorgang: es verbleiben noch %lu zu schreiben, jedoch Schreiben nicht möglich
~
read, still have %lu to read but none left
2009-12-25
Lesevorgang: es verbleiben noch %lu zu lesen, jedoch nichts mehr übrig
2008-12-28
Lese, habe noch %lu zu lesen, aber nichts mehr übrig
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2010-09-10
Paket %s Version %s hat eine unerfüllte Abhängigkeit:
3.
Total package structures:
2010-09-10
Gesamtzahl an Paketstrukturen:
16.
Total dependency version space:
2010-07-31
Gesamtmenge des Abhängigkeits-/Versionsspeichers:
2009-12-25
Gesamtmenge an Abhängigkeits-/Versionsspeicher:
22.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
2012-06-23
Dieser Befehl ist überholt. Bitte verwenden Sie stattdessen »apt-mark showauto«.
23.
Unable to locate package %s
2012-06-23
Paket %s kann nicht gefunden werden.
2009-12-25
Paket %s kann nicht gefunden werden
25.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2012-06-23
Zwischenspeicher ist nicht synchron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
2010-07-31
Cache ist nicht synchron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
2009-12-25
Cache ist nicht sychron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
26.
Pinned packages:
2010-07-31
Mit Pinning verwaltete Pakete:
2008-12-28
Per Pinning verwaltete Pakete:
29.
Candidate:
2012-06-23
Installationskandidat:
31.
Package pin:
2008-12-28
Paket-Pinning:
32.
Version table:
2010-07-31
Versionstabelle:
33.
%s %s for %s compiled on %s %s
2008-12-28
%s %s für %s, kompiliert am %s %s
34.
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache is a low-level tool used to query information from APT's binary cache files Commands: gencaches - Build both the package and source cache showpkg - Show some general information for a single package showsrc - Show source records stats - Show some basic statistics dump - Show the entire file in a terse form dumpavail - Print an available file to stdout unmet - Show unmet dependencies search - Search the package list for a regex pattern show - Show a readable record for the package depends - Show raw dependency information for a package rdepends - Show reverse dependency information for a package pkgnames - List the names of all packages in the system dotty - Generate package graphs for GraphViz xvcg - Generate package graphs for xvcg policy - Show policy settings Options: -h This help text. -p=? The package cache. -s=? The source cache. -q Disable progress indicator. -i Show only important deps for the unmet command. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2012-06-23
Aufruf: apt-cache [Optionen] befehl apt-cache [Optionen] showpkg paket1 [paket2 ...] apt-cache [Optionen] showsrc paket1 [paket2 ...] apt-cache ist ein untergeordnetes Werkzeug, um Informationen aus den binären Zwischenspeicher-Dateien von APT abzufragen. Befehle: gencaches – Paket- und Quell-Zwischenspeicher erzeugen showpkg – grundsätzliche Informationen eines einzelnen Pakets ausgeben showsrc – Aufzeichnungen zu Quellen ausgeben stats – einige grundlegenden Statistiken ausgeben dump – gesamte Datei in Kurzform ausgeben dumpavail – Datei verfügbarer Pakete nach stdout ausgeben unmet – unerfüllte Abhängigkeiten ausgeben search – die Paketliste mittels regulärem Ausdruck durchsuchen show – einen lesbaren Datensatz für das Paket ausgeben depends – rohe Abhängigkeitsinformationen eines Pakets ausgeben rdepends – umgekehrte Abhängigkeitsinformationen eines Pakets ausgeben pkgnames – die Namen aller Pakete im System auflisten dotty – Paketgraph zur Verwendung mit GraphViz erzeugen xvcg – Paketgraph zur Verwendung mit xvcg erzeugen policy – Policy-Einstellungen ausgeben Optionen: -h dieser Hilfe-Text -p=? der Paket-Zwischenspeicher -s=? der Quell-Zwischenspeicher -q Fortschrittsanzeige abschalten -i nur wichtige Abhängigkeiten für den »unmet«-Befehl ausgeben -c=? diese Konfigurationsdatei lesen -o=? eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp Weitere Informationen finden Sie in den Handbuchseiten von apt-cache(8) und apt.conf(5).
35.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
2010-07-31
Bitte geben Sie einen Namen für dieses Medium an, wie zum Beispiel »Debian 5.0.3 Disk 1«
2009-12-25
Bitte geben Sie einen Namen für diese Disk an, wie zum Beispiel »Debian 5.0.3 Disk 1«
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2012-06-23
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
2010-07-31
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste (Enter)
2009-12-25
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste
37.
Failed to mount '%s' to '%s'
2012-06-23
»%s« konnte nicht in »%s« eingebunden werden.
2010-09-10
»%s« konnte nicht in »%s« eingebunden werden
38.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2010-07-31
Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen Disks Ihres Satzes.