Translations by Miroslav Kure
Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details.
|
|
2010-12-26 |
Nelze spustit okamžitou konfiguraci již rozbaleného balíku „%s“. Podrobnosti naleznete v man 5 apt.conf v části APT::Immediate-Configure.
|
|
~ |
Invalid archive member header %s
|
|
2010-12-26 |
Neplatné záhlaví prvku archivu %s
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (NewVersion%d)
|
|
2010-12-26 |
Při zpracování %s se objevila chyba (NewVersion%d)
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)
|
|
2008-10-02 |
Při zpracování %s se objevila chyba (NewFileDesc1)
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (UsePackage1)
|
|
2008-10-02 |
Při zpracování %s se objevila chyba (UsePackage1)
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (NewFileVer1)
|
|
2008-10-02 |
Při zpracování %s se objevila chyba (NewFileVer1)
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)
|
|
2008-10-02 |
Při zpracování %s se objevila chyba (NewFileDesc2)
|
|
~ |
decompressor
|
|
2008-10-02 |
dekompresor
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (NewPackage)
|
|
2008-10-02 |
Při zpracování %s se objevila chyba (NewPackage)
|
|
~ |
read, still have %lu to read but none left
|
|
2008-10-02 |
čtení, stále mám k přečtení %lu, ale už nic nezbývá
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (UsePackage2)
|
|
2008-10-02 |
Při zpracování %s se objevila chyba (UsePackage2)
|
|
~ |
Malformed override %s line %lu #1
|
|
2008-10-02 |
Zkomolený soubor %s, řádek %lu #1
|
|
~ |
Malformed override %s line %lu #3
|
|
2008-10-02 |
Zkomolený soubor %s, řádek %lu #3
|
|
~ |
write, still have %lu to write but couldn't
|
|
2008-10-02 |
zápis, stále mám %lu k zápisu, ale nejde to
|
|
~ |
Malformed override %s line %lu #2
|
|
2008-10-02 |
Zkomolený soubor %s, řádek %lu #2
|
|
~ |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2008-10-02 |
Neznámá hlavička TARu typ %u, člen %s
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)
|
|
2008-10-02 |
Při zpracování %s se objevila chyba (CollectFileProvides)
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (UsePackage3)
|
|
2008-10-02 |
Při zpracování %s se objevila chyba (UsePackage3)
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (FindPkg)
|
|
2008-10-02 |
Chyba při zpracování %s (FindPkg)
|
|
1. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2008-10-02 |
Balík %s verze %s má nesplněné závislosti:
|
|
2. |
Total package names:
|
|
2008-10-02 |
Celkem názvů balíků:
|
|
3. |
Total package structures:
|
|
2010-12-26 |
Celkem struktur balíků:
|
|
4. |
Normal packages:
|
|
2008-10-02 |
Normálních balíků:
|
|
5. |
Pure virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Čistě virtuálních balíků:
|
|
6. |
Single virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Jednoduchých virtuálních balíků:
|
|
7. |
Mixed virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Smíšených virtuálních balíků:
|
|
8. |
Missing:
|
|
2008-10-02 |
Chybějících:
|
|
9. |
Total distinct versions:
|
|
2008-10-02 |
Celkem různých verzí:
|
|
10. |
Total distinct descriptions:
|
|
2008-10-02 |
Celkem různých popisů:
|
|
11. |
Total dependencies:
|
|
2008-10-02 |
Celkem závislostí:
|
|
12. |
Total ver/file relations:
|
|
2008-10-02 |
Celkem vztahů ver/soubor:
|
|
13. |
Total Desc/File relations:
|
|
2008-10-02 |
Celkem vztahů popis/soubor:
|
|
14. |
Total Provides mappings:
|
|
2008-10-02 |
Celkem poskytnutých mapování:
|
|
15. |
Total globbed strings:
|
|
2008-10-02 |
Celkem globovaných řetězců:
|
|
16. |
Total dependency version space:
|
|
2008-10-02 |
Celkem místa závislých verzí:
|
|
17. |
Total slack space:
|
|
2008-10-02 |
Celkem jalového místa:
|
|
18. |
Total space accounted for:
|
|
2008-10-02 |
Celkem přiřazeného místa:
|
|
19. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2008-10-02 |
Soubor balíku %s je špatně synchronizovaný.
|
|
20. |
No packages found
|
|
2008-10-02 |
Nebyly nalezeny žádné balíky
|
|
21. |
You must give at least one search pattern
|
|
2010-12-26 |
Musíte zadat alespoň jeden vyhledávací vzor
|
|
22. |
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
|
|
2012-08-28 |
Tento příkaz je zastaralý, použijte místo něj „apt-mark showauto“.
|
|
23. |
Unable to locate package %s
|
|
2010-12-26 |
Nelze najít balík %s
|
|
2008-10-02 |
Nemohu najít balík %s
|
|
24. |
Package files:
|
|
2008-10-02 |
Soubory balíku:
|
|
25. |
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
|
|
2015-03-17 |
Cache není synchronizovaná, nelze se odkázat na soubor balíku
|
|
2008-10-02 |
Cache není synchronizovaná, nemohu se odkázat na soubor balíku
|
|
26. |
Pinned packages:
|
|
2008-10-02 |
Vypíchnuté balíky:
|
|
27. |
(not found)
|
|
2008-10-02 |
(nenalezeno)
|
|
28. |
Installed:
|
|
2008-10-02 |
Instalovaná verze:
|
|
29. |
Candidate:
|
|
2008-10-02 |
Kandidát:
|