Translations by hbogner

hbogner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
~
This is not a genuine %s package
2008-10-18
Ovo nije izvorni paket %s paket
~
The package "%s" failed to install or upgrade.
2008-10-18
Paket "%s" se nije uspio instalirati ili nadograditi
~
&Send complete report (recommended; %s)
2008-10-18
&Pošaljite potpun izvještaj (preporučeno; %s)
~
Send &reduced report (slow Internet connection; %s)
2008-10-18
Pošaljite &sažeti izvještaj (spora Internet veza; %s)
~
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big> After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2008-10-18
<big><b>Poslati izvještaj o problemu razvojnom timu?</b></big> Nakon što je izvještaj o problemu poslan, molim ispunite formular u automatski otvorenom internet pregledniku.
~
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
2008-10-18
Ako niste radili ništa povjerljivo (unosili lozinke ili druge privatne informacije), možete pomoći unaprijediti aplikaciju prijavom problema.
~
%s closed unexpectedly on %s at %s.
2008-10-18
%s neočekivano prekinut na %s u %s.
~
Restart &Program
2008-10-18
Ponovno pokreni &Program
~
&Report Problem...
2008-10-18
&Prijavi Problem...
~
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2008-10-18
Nakon slanja izvještaja o problemu, molimo ispunite formular u automatski otvorenom internet pregledniku.
~
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
2008-10-18
Možete pomoći razvojnom tipu da rješi problem prijavom problema.
~
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
2008-10-18
Nažalost, paket "%s" se nije uspio instalirati ili nadograditi.
~
Sorry, %s closed unexpectedly.
2008-10-18
Oprostite, %s se neočekivano zatvorio.
~
_Ignore future crashes of this program version
2008-10-18
_Zanemari buduće padove ove verzije programa
~
_Report Problem...
2008-10-18
_Prijavi problem...
~
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly.
2008-10-18
Oprostite, program "%s" se neočekivano zatvorio.
~
&Ignore future crashes of this program version
2008-10-18
&Zanemarite buduće padove ove verzije programa
~
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
2008-10-18
I Vi možete pomoći razvojnom timu da popravi paket prijavom problema.
~
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
2008-10-18
<span weight="bold" size="larger">Nažalost, paket "%s" se nije uspio instalirati ili nadograditi</span>
~
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big> After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2008-10-18
<big><b>Poslati izvještaj o problemu razvojnim programerima?</b></big> Nakon što je izvještaj o problemu poslan, molim ispunite formular u automatski otvorenom internet pregledniku.
3.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2008-10-18
Imate instaliranje neke zastarjele verzije paketa. Molim nadogradite sljedeće pakete i provjerite pojavljuje li se problem ponovno: %s:
4.
unknown program
2008-10-18
nepoznati program
6.
Problem in %s
2008-10-18
problem u %s
7.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2008-10-18
Vaše računalo nema dovoljno slobodne memorije za automatsku analizu i slanje izvještaja razvojnom timu.
8.
Invalid problem report
2008-10-18
Nevaljan izvještaj o problemu
9.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2008-10-18
Ovaj izvještaj o problemu je oštećen i ne može biti obrađen.
10.
The report belongs to a package that is not installed.
2008-10-18
Izvještaj pripada paketu koji nije instaliran.
12.
You are not allowed to access this problem report.
2008-10-18
Niste ovlašteni za pristup ovom izvještaju o problemu.
14.
There is not enough disk space available to process this report.
2008-10-18
Nema dovoljno prostora na disku za obradu ovog izvještaja.
15.
No package specified
2008-10-18
Nema određenih paketa
16.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2008-10-18
Morate odrediti paket ili PID. Pogledajte --help za više informacija.
20.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2008-10-18
Određeni proces vam ne pripada. Molimo pokrenite program kao vlasnik procesa ili kao root.
52.
Unable to start web browser
2008-10-18
Nije moguće pokrenuti internet preglednik
53.
Unable to start web browser to open %s.
2008-10-18
Nije moguće pokrenuti internet preglednik za otvaranje %s.
55.
Network problem
2008-10-18
Problem s mrežom
57.
Memory exhaustion
2008-10-18
Nedostatak memorije
58.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2008-10-18
Vaš sustav nema dovoljno memorije za obradu ovog izvještaja o rušenju sustava.
60.
The problem cannot be reported: %s
2008-10-18
Ovaj problem ne može biti prijavljen: %s
61.
Problem already known
2008-10-18
Problem je već poznat
62.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2008-10-18
Ovaj problem je već prijavljen u izvještaju grešaka koji je prikazan u internet pregledniku. Molim provjerite možete li dodati neke dodatne informacije koje mogu pomoći razvojnom timu.
64.
Press any key to continue...
2008-10-18
Pritisnite bilo koju tipku za nastavak...
65.
What would you like to do? Your options are:
2008-10-18
Što želite napraviti? Vaše opcije su:
66.
Please choose (%s):
2008-10-18
Molim odaberite (%s):
68.
(binary data)
2008-10-18
(binarni podatci)
2008-10-18
(bbinarni podatci)
69.
Send problem report to the developers?
2008-10-18
Pošaljite izvještaj o problemu razvojnom timu?
70.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2008-10-18
Nakon slanja izvještaja o problemu, molimo ispunite formular u automatski otvorenom internet pregledniku.
71.
&Send report (%s)
2008-10-18
&Pošaljite izvještaj (%s)
73.
&View report
2008-10-18
&Pogledajte izvještaj
74.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2008-10-18
&Zadržite dokument izvještaja za kasnije slanje ili kopiranje na neko drugo mjesto