Translations by hbogner
hbogner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This is not a genuine %s package
|
|
2008-10-18 |
Ovo nije izvorni paket %s paket
|
|
~ |
The package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2008-10-18 |
Paket "%s" se nije uspio instalirati ili nadograditi
|
|
~ |
&Send complete report (recommended; %s)
|
|
2008-10-18 |
&Pošaljite potpun izvještaj (preporučeno; %s)
|
|
~ |
Send &reduced report (slow Internet connection; %s)
|
|
2008-10-18 |
Pošaljite &sažeti izvještaj (spora Internet veza; %s)
|
|
~ |
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2008-10-18 |
<big><b>Poslati izvještaj o problemu razvojnom timu?</b></big>
Nakon što je izvještaj o problemu poslan, molim ispunite formular u automatski otvorenom internet pregledniku.
|
|
~ |
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other
private information), you can help to improve the application by reporting
the problem.
|
|
2008-10-18 |
Ako niste radili ništa povjerljivo (unosili lozinke ili druge
privatne informacije), možete pomoći unaprijediti aplikaciju prijavom
problema.
|
|
~ |
%s closed unexpectedly on %s at %s.
|
|
2008-10-18 |
%s neočekivano prekinut na %s u %s.
|
|
~ |
Restart &Program
|
|
2008-10-18 |
Ponovno pokreni &Program
|
|
~ |
&Report Problem...
|
|
2008-10-18 |
&Prijavi Problem...
|
|
~ |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2008-10-18 |
Nakon slanja izvještaja o problemu, molimo ispunite formular u automatski otvorenom internet pregledniku.
|
|
~ |
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
|
|
2008-10-18 |
Možete pomoći razvojnom tipu da rješi problem prijavom problema.
|
|
~ |
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2008-10-18 |
Nažalost, paket "%s" se nije uspio instalirati ili nadograditi.
|
|
~ |
Sorry, %s closed unexpectedly.
|
|
2008-10-18 |
Oprostite, %s se neočekivano zatvorio.
|
|
~ |
_Ignore future crashes of this program version
|
|
2008-10-18 |
_Zanemari buduće padove ove verzije programa
|
|
~ |
_Report Problem...
|
|
2008-10-18 |
_Prijavi problem...
|
|
~ |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly.
|
|
2008-10-18 |
Oprostite, program "%s" se neočekivano zatvorio.
|
|
~ |
&Ignore future crashes of this program version
|
|
2008-10-18 |
&Zanemarite buduće padove ove verzije programa
|
|
~ |
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
|
|
2008-10-18 |
I Vi možete pomoći razvojnom timu da popravi paket prijavom problema.
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
|
|
2008-10-18 |
<span weight="bold" size="larger">Nažalost, paket "%s" se nije uspio instalirati ili nadograditi</span>
|
|
~ |
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2008-10-18 |
<big><b>Poslati izvještaj o problemu razvojnim programerima?</b></big>
Nakon što je izvještaj o problemu poslan, molim ispunite formular u automatski otvorenom internet pregledniku.
|
|
3. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2008-10-18 |
Imate instaliranje neke zastarjele verzije paketa. Molim nadogradite sljedeće pakete i provjerite pojavljuje li se problem ponovno:
%s:
|
|
4. |
unknown program
|
|
2008-10-18 |
nepoznati program
|
|
6. |
Problem in %s
|
|
2008-10-18 |
problem u %s
|
|
7. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2008-10-18 |
Vaše računalo nema dovoljno slobodne memorije za automatsku analizu i slanje izvještaja razvojnom timu.
|
|
8. |
Invalid problem report
|
|
2008-10-18 |
Nevaljan izvještaj o problemu
|
|
9. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2008-10-18 |
Ovaj izvještaj o problemu je oštećen i ne može biti obrađen.
|
|
10. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2008-10-18 |
Izvještaj pripada paketu koji nije instaliran.
|
|
12. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2008-10-18 |
Niste ovlašteni za pristup ovom izvještaju o problemu.
|
|
14. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2008-10-18 |
Nema dovoljno prostora na disku za obradu ovog izvještaja.
|
|
15. |
No package specified
|
|
2008-10-18 |
Nema određenih paketa
|
|
16. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2008-10-18 |
Morate odrediti paket ili PID. Pogledajte --help za više informacija.
|
|
20. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2008-10-18 |
Određeni proces vam ne pripada. Molimo pokrenite program kao vlasnik procesa ili kao root.
|
|
52. |
Unable to start web browser
|
|
2008-10-18 |
Nije moguće pokrenuti internet preglednik
|
|
53. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2008-10-18 |
Nije moguće pokrenuti internet preglednik za otvaranje %s.
|
|
55. |
Network problem
|
|
2008-10-18 |
Problem s mrežom
|
|
57. |
Memory exhaustion
|
|
2008-10-18 |
Nedostatak memorije
|
|
58. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2008-10-18 |
Vaš sustav nema dovoljno memorije za obradu ovog izvještaja o rušenju sustava.
|
|
60. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2008-10-18 |
Ovaj problem ne može biti prijavljen:
%s
|
|
61. |
Problem already known
|
|
2008-10-18 |
Problem je već poznat
|
|
62. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2008-10-18 |
Ovaj problem je već prijavljen u izvještaju grešaka koji je prikazan u internet pregledniku. Molim provjerite možete li dodati neke dodatne informacije koje mogu pomoći razvojnom timu.
|
|
64. |
Press any key to continue...
|
|
2008-10-18 |
Pritisnite bilo koju tipku za nastavak...
|
|
65. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2008-10-18 |
Što želite napraviti? Vaše opcije su:
|
|
66. |
Please choose (%s):
|
|
2008-10-18 |
Molim odaberite (%s):
|
|
68. |
(binary data)
|
|
2008-10-18 |
(binarni podatci)
|
|
2008-10-18 |
(bbinarni podatci)
|
|
69. |
Send problem report to the developers?
|
|
2008-10-18 |
Pošaljite izvještaj o problemu razvojnom timu?
|
|
70. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2008-10-18 |
Nakon slanja izvještaja o problemu, molimo ispunite formular u
automatski otvorenom internet pregledniku.
|
|
71. |
&Send report (%s)
|
|
2008-10-18 |
&Pošaljite izvještaj (%s)
|
|
73. |
&View report
|
|
2008-10-18 |
&Pogledajte izvještaj
|
|
74. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2008-10-18 |
&Zadržite dokument izvještaja za kasnije slanje ili kopiranje na neko drugo mjesto
|