Translations by Novell Language
Novell Language has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error: Out of memory.
|
|
2013-11-14 |
خطأ: نفدت الذاكرة.
|
|
2. |
Error: basedir %s is not a directory, skipping.
|
|
2013-11-14 |
خطأ: basedir %s ليس دليلاً، يتم الآن التخطي.
|
|
3. |
Error: Could not add directory %s to search path.
|
|
2013-11-14 |
خطأ: تعذرت إضافة الدليل %s إلى مسار البحث.
|
|
4. |
Error: Could not allocate memory.
|
|
2013-11-14 |
خطأ: تعذر تخصيص الذاكرة.
|
|
5. |
Bad write position
|
|
2013-11-14 |
موضع كتابة غير صالح
|
|
6. |
Permission denied
|
|
2013-11-14 |
الإذن مرفوض
|
|
7. |
Out of memory
|
|
2013-11-14 |
نفدت الذاكرة
|
|
9. |
Profile doesn't conform to protocol
|
|
2013-11-14 |
ملف التعريف غير متوافق مع البروتوكول
|
|
10. |
Profile does not match signature
|
|
2013-11-14 |
ملف التعريف غير متوافق مع التوقيع
|
|
11. |
Profile version not supported by Apparmor module
|
|
2013-11-14 |
لا تدعم الوحدة النمطية Apparmor إصدار ملف التعريف
|
|
12. |
Profile already exists
|
|
2013-11-14 |
ملف التعريف موجود بالفعل
|
|
13. |
Profile doesn't exist
|
|
2013-11-14 |
ملف التعريف غير موجود
|
|
16. |
%s: Unable to add "%s".
|
|
2013-11-14 |
%s: تعذرت إضافة "%s".
|
|
17. |
%s: Unable to replace "%s".
|
|
2013-11-14 |
%s: تعذر استبدال "%s".
|
|
18. |
%s: Unable to remove "%s".
|
|
2013-11-14 |
%s: تعذرت إزالة "%s".
|
|
19. |
%s: Unable to write to stdout
|
|
2013-11-14 |
%s: تعذرت الكتابة إلى stdout
|
|
21. |
%s: ASSERT: Invalid option: %d
|
|
2013-11-14 |
%s: تأكيد: خيار غير صالح: %d
|
|
22. |
Addition succeeded for "%s".
|
|
2013-11-14 |
نجحت الإضافة لـ "%s".
|
|
23. |
Replacement succeeded for "%s".
|
|
2013-11-14 |
نجح الاستبدال لـ "%s".
|
|
24. |
Removal succeeded for "%s".
|
|
2013-11-14 |
نجحت الإزالة لـ "%s".
|
|
25. |
PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p
|
|
2013-11-14 |
PANIC ذاكرة وسيطة للزيادة غير صالحة %p pos %p ext %p size %d res %p
|
|
28. |
Unable to open %s - %s
|
|
2013-11-14 |
تعذر فتح %s - %s
|
|
29. |
Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s
|
|
2013-11-14 |
خطأ في تخصيص الذاكرة: تعذرت إزالة ^%s
|
|
30. |
Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s.
|
|
2013-11-14 |
خطأ في تخصيص الذاكرة: تعذرت إزالة %s:%s.
|
|
31. |
unable to create work area
|
|
2013-11-14 |
تعذر إنشاء منطقة عمل
|
|
32. |
unable to serialize profile %s
|
|
2013-11-14 |
تعذر تعيين تسلسل ملف التعريف %s
|
|
33. |
%s: Unable to write entire profile entry
|
|
2013-11-14 |
%s: تعذرت كتابة إدخال ملف التعريف بالكامل
|
|
40. |
Found unexpected character: '%s'
|
|
2013-11-14 |
تم العثور على حرف غير متوقع: '%s'
|
|
42. |
(network_mode) Found unexpected character: '%s'
|
|
2013-11-14 |
(network_mode) تم العثور على حرف غير متوقع: '%s'
|
|
44. |
%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point
|
|
2013-11-14 |
%s: تعذر تخصيص ذاكرة لنقطة توصيل قاعدة المجال الفرعي
|
|
45. |
Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?
Use --subdomainfs to override.
|
|
2013-11-14 |
تحذير: تعذر العثور على نظام ملفات مناسب في %s، هل تم توصيله؟
استخدم --subdomainfs لتجاوزه.
|
|
46. |
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.
|
|
2013-11-14 |
%s: عذرًا. يجب أن تتوفر لديك امتيازات المسؤول لكي تتمكن من تشغيل هذا البرنامج.
|
|
47. |
%s: Warning! You've set this program setuid root.
Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.
|
|
2013-11-14 |
%s: تحذير!لقد قمت بتعيين جذر setuid لهذا البرنامج.
يمكن لأي شخص يستطيع تشغيل هذا البرنامج القيام بتحديث ملفات تعريف AppArmor.
|
|
48. |
Error: Could not read profile %s: %s.
|
|
2013-11-14 |
خطأ: تعذرت قراءة ملف التعريف %s: %s.
|
|
49. |
Memory allocation error.
|
|
2013-11-14 |
خطأ في تخصيص الذاكرة.
|
|
52. |
%s: Errors found in file. Aborting.
|
|
2013-11-14 |
%s: تم العثور على أخطاء في الملف. يتم الآن الإيقاف.
|
|
53. |
Uppercase qualifiers "RWLIMX" are deprecated, please convert to lowercase
See the apparmor.d(5) manpage for details.
|
|
2013-11-14 |
يتم إهمال المؤهلات بأحرف كبيرة "RWLIMX"، الرجاء تحويلها إلى أحرف صغيرة
راجع صفحة الدليل apparmor.d(5) للحصول على التفاصيل.
|
|
54. |
Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive.
|
|
2013-11-14 |
لا يمكن استخدام الإذنين 'a' و'w' المتعارضين معًا.
|
|
55. |
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified
|
|
2013-11-14 |
المؤهل التنفيذي 'i' غير صالح، تم تحديد مؤهل متعارض بالفعل
|
|
56. |
Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.
|
|
2013-11-14 |
يسمح المؤهل التنفيذي غير المقيد (%c%c) بتمرير بعض متغيرات البيئة الخطيرة إلى العملية غير المقيدة؛ راجع 'man 5 apparmor.d' للحصول على التفاصيل.
|
|
57. |
Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified
|
|
2013-11-14 |
المؤهل التنفيذي '%c' غير صالح، تم تحديد المؤهل المتعارض بالفعل
|
|
58. |
Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified
|
|
2013-11-14 |
المؤهل التنفيذي '%c%c' غير صالح، تم تحديد مؤهل متعارض بالفعل
|
|
59. |
Internal: unexpected mode character '%c' in input
|
|
2013-11-14 |
داخلي: حرف وضع غير متوقع '%c' في الإدخال
|
|
60. |
Internal error generated invalid perm 0x%llx
|
|
2013-11-14 |
تسبب خطأ داخلي في إنشاء إذن غير صالح 0x%llx
|
|
61. |
AppArmor parser error: %s
|
|
2013-11-14 |
خطأ في محلل AppArmor: %s
|
|
62. |
Couldn't merge entries. Out of Memory
|
|
2013-11-14 |
تعذر دمج الإدخالات. نفدت الذاكرة
|
|
66. |
Failed to create alias %s -> %s
|
|
2013-11-14 |
فشل إنشاء الاسم المستعار %s -> %s
|
|
71. |
Profile flag 'debug' is no longer valid.
|
|
2013-11-14 |
لم تعد علامة ملف التعريف 'تصحيح الأخطاء' صالحة.
|
|
72. |
Invalid profile flag: %s.
|
|
2013-11-14 |
علامة ملف تعريف غير صالحة: %s.
|
|
73. |
Assert: `rule' returned NULL.
|
|
2013-11-14 |
تأكيد: أرجعت "القاعدة" قيمة خالية.
|