Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Privacy
|
|
2012-03-11 |
隱私
|
|
3. |
privacy;activity;log;zeitgeist;
|
|
2012-03-11 |
隱私;活動;記錄;privacy;activity;log;zeitgeist;
|
|
4. |
Activity Log Manager
|
|
2012-03-11 |
活動記錄管理員
|
|
5. |
Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
|
|
2012-03-11 |
設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄中
|
|
7. |
Recent Items
|
|
2012-03-11 |
最近使用項目
|
|
8. |
Files
|
|
2012-03-11 |
檔案
|
|
9. |
Applications
|
|
2012-03-11 |
應用程式
|
|
11. |
Diagnostics
|
|
2012-03-23 |
診斷
|
|
12. |
Add Application
|
|
2012-03-11 |
加入應用程式
|
|
13. |
Remove Application
|
|
2012-03-11 |
移除應用程式
|
|
15. |
Select Application
|
|
2012-03-11 |
選取應用程式
|
|
16. |
No description available
|
|
2012-03-11 |
沒有可用的描述
|
|
17. |
Name
|
|
2012-03-11 |
名稱
|
|
18. |
Last Used
|
|
2012-03-23 |
上次使用
|
|
19. |
Activity
|
|
2012-03-23 |
活動
|
|
20. |
Today, %H:%M
|
|
2012-03-23 |
今日 %H:%M
|
|
21. |
Yesterday, %H:%M
|
|
2012-03-23 |
昨日 %H:%M
|
|
22. |
%e %B %Y, %H:%M
|
|
2012-03-23 |
Y年%B月%e日 %H:%M
|
|
23. |
Never
|
|
2012-03-23 |
永不
|
|
24. |
Audio
|
|
2012-03-11 |
音訊
|
|
25. |
Video
|
|
2012-03-11 |
視訊
|
|
26. |
Image
|
|
2012-03-11 |
影像
|
|
27. |
Text
|
|
2012-03-11 |
文字
|
|
28. |
Presentation
|
|
2012-03-11 |
簡報
|
|
29. |
Spreadsheet
|
|
2012-03-11 |
試算表
|
|
30. |
Instant Messaging
|
|
2012-03-11 |
即時通訊
|
|
31. |
E-mail
|
|
2012-03-11 |
電子郵件
|
|
32. |
Website
|
|
2012-03-11 |
網站
|
|
35. |
Add Folder
|
|
2012-03-11 |
加入資料夾
|
|
36. |
Remove Folder
|
|
2012-03-11 |
移除資料夾
|
|
37. |
Select a directory to blacklist
|
|
2012-03-11 |
選取要加到黑名單的目錄
|
|
41. |
All
|
|
2012-03-11 |
全部
|
|
42. |
Advanced
|
|
2012-03-11 |
進階
|
|
43. |
Forget activities
|
|
2012-03-11 |
忘卻活動
|
|
44. |
Every time a file or an application is used, some information can be stored. This activity can be used to retrieve files during searches or as history in applications.
|
|
2012-03-11 |
每當使用一個應用程式或編修一個檔案時,某些資訊可以被紀錄下來,以便往後進行搜尋或成為應用程式中的歷史紀錄。
|
|
45. |
Delete history
|
|
2012-03-11 |
刪除歷史
|
|
46. |
This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
|
|
2012-03-11 |
這個動作無法還原,您確定要刪除這個活動嗎?
|
|
47. |
From:
|
|
2012-03-11 |
寄件者:
|
|
48. |
To:
|
|
2012-03-11 |
收件者:
|
|
50. |
%d %B %Y
|
|
2012-03-23 |
%Y年%m月%d日
|
|
51. |
Privacy settings
|
|
2012-03-11 |
隱私設定值
|
|
52. |
To change your privacy settings you need to authenticate.
|
|
2012-03-11 |
若欲改變隱私設定值,您必須通過身份驗證。
|
|
53. |
Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our privacy policy.
|
|
2012-03-11 |
您可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟體。我們所收集的全部資訊都受我們的隱私政策保護。
|
|
54. |
Privacy Policy
|
|
2012-03-11 |
隱私政策
|
|
55. |
People using this computer can:
|
|
2012-03-11 |
使用這臺電腦的人可以:
|
|
57. |
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
|
|
2012-03-11 |
<small>錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊。您永遠可以選擇是否要傳送,或是取消錯誤報告。</small>
|