Translations by Redmar
Redmar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Privacy
|
|
2012-03-07 |
Privacy
|
|
2. |
Privacy and Activity Manager
|
|
2012-03-07 |
Activiteitenlogboek- en privacybeheer
|
|
3. |
privacy;activity;log;zeitgeist;
|
|
2012-03-07 |
privacy;activiteit;log;logboek;zeitgeist;
|
|
4. |
Activity Log Manager
|
|
2012-03-07 |
Activiteitenlogboek beheer
|
|
5. |
Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
|
|
2012-03-07 |
Stel in welke informatie in het Zeitgeist-activiteitenlogboek wordt opgeslagen
|
|
6. |
Activities and Privacy Manager Tool
|
|
2012-03-07 |
Activiteitenlogboek- en privacyinstellingen beheren
|
|
7. |
Recent Items
|
|
2012-03-07 |
Recente items
|
|
8. |
Files
|
|
2012-03-07 |
Bestanden
|
|
9. |
Applications
|
|
2012-03-07 |
Toepassingen
|
|
10. |
Record Activity
|
|
2012-03-07 |
Activiteit bijhouden
|
|
12. |
Add Application
|
|
2012-03-07 |
Toepassing toevoegen
|
|
13. |
Remove Application
|
|
2012-03-07 |
Toepassing verwijderen
|
|
14. |
Do not log activity from the following applications:
|
|
2012-03-07 |
Geen activiteit voor de volgende toepassingen bijhouden:
|
|
15. |
Select Application
|
|
2012-03-07 |
Toepassing selecteren
|
|
16. |
No description available
|
|
2012-03-07 |
Geen omschrijving beschikbaar
|
|
17. |
Name
|
|
2012-03-07 |
Naam
|
|
24. |
Audio
|
|
2012-03-07 |
Audio
|
|
25. |
Video
|
|
2012-03-07 |
Video
|
|
26. |
Image
|
|
2012-03-07 |
Afbeelding
|
|
27. |
Text
|
|
2012-03-07 |
Tekst
|
|
28. |
Presentation
|
|
2012-03-07 |
Presentatie
|
|
29. |
Spreadsheet
|
|
2012-03-07 |
Rekenblad
|
|
30. |
Instant Messaging
|
|
2012-03-07 |
Chatberichten
|
|
31. |
E-mail
|
|
2012-03-07 |
E-mail
|
|
32. |
Website
|
|
2012-03-07 |
Website
|
|
33. |
Don't record activity for following type of files:
|
|
2012-03-07 |
Geen activiteit voor de volgende bestandstypes bijhouden:
|
|
34. |
Don't record activity in the following folders:
|
|
2012-03-07 |
Geen activiteit voor de volgende mappen bijhouden:
|
|
35. |
Add Folder
|
|
2012-03-07 |
Map toevoegen
|
|
36. |
Remove Folder
|
|
2012-03-07 |
Map verwijderen
|
|
37. |
Select a directory to blacklist
|
|
2012-03-07 |
Selecteer de map die u wilt uitsluiten
|
|
38. |
The past hour
|
|
2012-03-07 |
Het laatste uur
|
|
39. |
The past day
|
|
2012-03-07 |
De laatste dag
|
|
40. |
The past week
|
|
2012-03-07 |
De laatste week
|
|
41. |
All
|
|
2012-03-07 |
Alle
|
|
42. |
Advanced
|
|
2012-03-07 |
Geavanceerd
|
|
43. |
Forget activities
|
|
2012-03-07 |
Activiteiten vergeten
|
|
44. |
Every time a file or an application is used, some information can be stored. This activity can be used to retrieve files during searches or as history in applications.
|
|
2012-03-18 |
Elke keer dat een bestand of toepassing gebruikt wordt kan informatie worden opgeslagen. Deze informatie kan gebruikt worden tijdens het zoeken naar bestanden of als geschiedenis van toepassingen.
|
|
45. |
Delete history
|
|
2012-03-07 |
Geschiedenis verwijderen
|
|
46. |
This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
|
|
2012-03-07 |
Deze bewerking kan niet ongedaan gemaakt worden, weet u zeker dat u deze activiteiten wilt verwijderen?
|
|
47. |
From:
|
|
2012-03-07 |
Van:
|
|
48. |
To:
|
|
2012-03-07 |
Tot:
|
|
49. |
Invalid Timerange
|
|
2012-03-07 |
Ongeldig tijdsbestek
|
|
51. |
Privacy settings
|
|
2012-03-07 |
Privacy-instellingen
|
|
52. |
To change your privacy settings you need to authenticate.
|
|
2012-03-07 |
U moet zich authenticeren om uw privacy-instellingen te wijzigen.
|
|
53. |
Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our privacy policy.
|
|
2012-03-07 |
Ubuntu kan anonieme informatie verzamelen, waarmee ontwikkelaars Ubuntu kunnen verbeteren. Alle verzamelde informatie valt onder onze privacy-regels.
|
|
54. |
Privacy Policy
|
|
2012-03-07 |
Privacy-regels
|
|
55. |
People using this computer can:
|
|
2012-03-07 |
Mensen die deze computer gebruiken kunnen:
|
|
56. |
Send error reports to Canonical
|
|
2012-03-07 |
Foutrapporten naar Canonical sturen
|
|
57. |
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
|
|
2012-03-07 |
<small>Foutrapporten bevatten informatie over wat een programma aan het doen was toen het misging. U heeft altijd de keuze of u het foutrapport wel of niet wilt verzenden.</small>
|