Translations by Marcelo Poli
Marcelo Poli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
22. |
Cannot open cookies file %s: %s
|
|
2010-02-15 |
No se puede abrir el archivo de cookies %s: %s
|
|
75. |
%s (%s) - written to stdout %s[%s]
|
|
2010-02-15 |
%s (%s) - escrito en stdout %s[%s]
|
|
87. |
Symlinks not supported, skipping symlink %s.
|
|
2010-02-15 |
Symlinks no soportados, salteando symlink %s.
|
|
88. |
Skipping directory %s.
|
|
2010-02-15 |
Salteando directorio %s.
|
|
94. |
Rejecting %s.
|
|
2010-02-15 |
Rechazando %s.
|
|
115. |
%s: The certificate of %s is not trusted.
|
|
2010-02-15 |
%s: El certificado de %s no es confiable.
|
|
117. |
%s: The certificate of %s has been revoked.
|
|
2010-02-15 |
%s: El certificado de %s ha sido revocado.
|
|
122. |
Error initializing X509 certificate: %s
|
|
2010-02-15 |
Error inicializando certificado X509: %s
|
|
123. |
No certificate found
|
|
2010-02-15 |
No se encontró certificado
|
|
125. |
The certificate has not yet been activated
|
|
2010-02-15 |
El certificado aún no ha sido activado
|
|
126. |
The certificate has expired
|
|
2010-02-15 |
El certificado ha expirado
|
|
153. |
Saving to: %s
|
|
2010-02-15 |
Guardando en: %s
|
|
174. |
Cannot write to %s (%s).
|
|
2010-02-15 |
No se puede escribir en %s (%s).
|
|
194. |
%s URL: %s %2d %s
|
|
2010-02-15 |
%s URL: %s %2d %s
|
|
195. |
%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]
|
|
2010-02-15 |
%s (%s) - escrito en stdout %s[%s/%s]
|
|
196. |
%s (%s) - %s saved [%s/%s]
|
|
2010-02-15 |
%s (%s) - %s guardado [%s/%s]
|
|
206. |
%s: Unknown command %s in %s at line %d.
|
|
2010-02-15 |
%s: Comando desconocido %s en %s en línea %d.
|
|
225. |
Conversion from %s to %s isn't supported
|
|
2010-02-15 |
La conversión de %s a %s no está soportada
|
|
422. |
Wgetrc:
|
|
2010-02-15 |
Wgetrc:
|
|
426. |
GNU Wget %s built on %s.
|
|
2010-02-15 |
GNU Wget %s construido en %s.
|
|
428. |
%s (user)
|
|
2010-02-15 |
%s (usuario)
|
|
429. |
%s (system)
|
|
2010-02-15 |
%s (sistema)
|
|
433. |
Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.
|
|
2010-02-15 |
Por favor, envíe informes de errores y preguntas a <bug-wget@gnu.org>.
|
|
461. |
This version does not have support for IRIs
|
|
2010-02-15 |
Esta versión no tiene soporte para IRIs
|
|
508. |
Output will be written to %s.
|
|
2010-02-15 |
La salida será escrita en %s.
|
|
529. |
%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:
|
|
2010-02-15 |
%s: no se puede verificar el certificado de %s, emitido por %s:
|