Translations by Marcelo Poli

Marcelo Poli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
22.
Cannot open cookies file %s: %s
2010-02-15
No se puede abrir el archivo de cookies %s: %s
75.
%s (%s) - written to stdout %s[%s]
2010-02-15
%s (%s) - escrito en stdout %s[%s]
87.
Symlinks not supported, skipping symlink %s.
2010-02-15
Symlinks no soportados, salteando symlink %s.
88.
Skipping directory %s.
2010-02-15
Salteando directorio %s.
94.
Rejecting %s.
2010-02-15
Rechazando %s.
115.
%s: The certificate of %s is not trusted.
2010-02-15
%s: El certificado de %s no es confiable.
117.
%s: The certificate of %s has been revoked.
2010-02-15
%s: El certificado de %s ha sido revocado.
122.
Error initializing X509 certificate: %s
2010-02-15
Error inicializando certificado X509: %s
123.
No certificate found
2010-02-15
No se encontró certificado
125.
The certificate has not yet been activated
2010-02-15
El certificado aún no ha sido activado
126.
The certificate has expired
2010-02-15
El certificado ha expirado
153.
Saving to: %s
2010-02-15
Guardando en: %s
174.
Cannot write to %s (%s).
2010-02-15
No se puede escribir en %s (%s).
194.
%s URL: %s %2d %s
2010-02-15
%s URL: %s %2d %s
195.
%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]
2010-02-15
%s (%s) - escrito en stdout %s[%s/%s]
196.
%s (%s) - %s saved [%s/%s]
2010-02-15
%s (%s) - %s guardado [%s/%s]
206.
%s: Unknown command %s in %s at line %d.
2010-02-15
%s: Comando desconocido %s en %s en línea %d.
225.
Conversion from %s to %s isn't supported
2010-02-15
La conversión de %s a %s no está soportada
422.
Wgetrc:
2010-02-15
Wgetrc:
426.
GNU Wget %s built on %s.
2010-02-15
GNU Wget %s construido en %s.
428.
%s (user)
2010-02-15
%s (usuario)
429.
%s (system)
2010-02-15
%s (sistema)
433.
Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.
2010-02-15
Por favor, envíe informes de errores y preguntas a <bug-wget@gnu.org>.
461.
This version does not have support for IRIs
2010-02-15
Esta versión no tiene soporte para IRIs
508.
Output will be written to %s.
2010-02-15
La salida será escrita en %s.
529.
%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:
2010-02-15
%s: no se puede verificar el certificado de %s, emitido por %s: