Translations by Eneko Pérez

Eneko Pérez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
2010-03-25
%s: imposible resolver la dirección de enlace %s; deshabilitando enlace.
8.
%s: unable to resolve host address %s
2010-03-25
%s: imposible resolver la dirección del equipo %s
73.
File %s already there; not retrieving.
2010-03-25
El fichero %s ya existe; no se descargará.
81.
Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.
2010-03-25
El fichero remoto no es más nuevo que el fichero local %s -- no se descargará.
82.
Remote file is newer than local file %s -- retrieving.
2010-03-25
El fichero remoto es más nuevo que el fichero local %s -- descargando.
93.
Not descending to %s as it is excluded/not-included.
2010-03-25
Ignorando bajar a %s pues está excluido/no incluido.
99.
Wrote HTML-ized index to %s [%s].
2010-03-25
Escrito índice en formato HTML a %s [%s].
100.
Wrote HTML-ized index to %s.
2010-03-25
Escrito índice en formato HTML a %s.
124.
Error parsing certificate: %s
2010-03-25
Error convirtiendo el certificado: %s
127.
The certificate's owner does not match hostname %s
2010-03-25
El propietario del certificado no coincide con el nombre de equipo %s
141.
File %s already there; not retrieving.
2010-03-25
El fichero %s ya existe; no se descargará.
211.
%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.
2010-03-25
%s: %s: opción booleana no válida %s; utiliza `on' u `off'.
213.
%s: %s: Invalid number %s.
2010-03-25
%s: %s: Número no válido %s.
215.
%s: %s: Invalid byte value %s
2010-03-25
%s: %s: Valor de byte no válido %s
216.
%s: %s: Invalid time period %s
2010-03-25
%s: %s: Período de tiempo no válido %s
219.
%s: %s: Invalid value %s.
2010-03-25
%s: %s: Valor no válido %s.
220.
%s: %s: Invalid header %s.
2010-03-25
%s: %s: Cabecera no válida %s.
222.
%s: %s: Invalid progress type %s.
2010-03-25
%s: %s: Tipo de progreso no válido %s.
224.
Encoding %s isn't valid
2010-03-25
La codificación %s no es válida
226.
Incomplete or invalid multibyte sequence encountered
2010-03-25
Encontrada secuencia multibyte incompleta o no válida
228.
locale_to_utf8: locale is unset
2010-03-25
locale_to_utf8: local no establecida
229.
idn_encode failed (%d): %s
2010-03-25
idn_encode falló (%d): %s
423.
Locale:
2010-03-25
Local:
424.
Compile:
2010-03-25
Compilar:
425.
Link:
2010-03-25
Enlace:
558.
Scheme missing
2010-03-25
Falta el esquema
566.
%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.
2010-03-25
%s: %s: Falló al asignar la memoria necesaria; memoria sobrepasada.