Translations by Walter Garcia-Fontes

Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
~
{snap} is now tracking {channel}
2024-09-13
{snap} està seguint el canal {channel}
~
If needed, you can revert to your previous
2024-09-13
Si cal, podeu tornar al vostre previ
~
The Raspberry Pi kernel for Ubuntu 24.04 LTS does not support the armhf architecture.
2024-05-16
El nucli del Raspberry Pi per a l'Ubuntu 24.04 LTS no dóna suport a l'arquitectura armhf.
~
Updates for Ubuntu {from_release.version} will
2024-05-16
Les actualitzacions per a Ubuntu {from_release.version}
~
Sorry, cannot upgrade this system to 24.04 LTS
2024-05-16
Ho sentim, el sistema no es pot actualitzar a 24.04 LTS
~
There will not be any further Ubuntu releases for this system's POWER8 processor. Updates for Ubuntu %s will continue until %s.
2022-03-26
No hi haurà més llançaments per al processador POWER8 d'aquest sistema. Les actualitzacions per a l'Ubuntu %s continuaran fins a %s.
~
You have the package %s installed which is a python2 package. python2 has been deprecated in Ubuntu 20.04 LTS and is now available from the universe component of the Ubuntu archive. To ensure any existing third party code you have installed continues to work the release upgrade process would install %s for you. However, the universe component of the archive is not enabled on this system. For the upgrade process to proceed you should either enable the universe component in /etc/apt/sources.list or remove %s
2022-03-26
Teniu el paquet %s instal·lat que és un paquet python2. El python2 ha quedat obsolet a l'Ubuntu 20.04 LTS i ara està disponible al component universe de l'arxiu de l'Ubuntu. Per assegurar que tots els programes de tercers que heu instal·lat continuïn funcionant, el procés d'actualització us instal·laria %s. Malgrat això, el component universe de l'arxiu no està instal·lat a aquest sistema. Perquè el procés d'actualització pugui continuar, hauríeu d'activar el component universe a /etc/apt/sources.list o eliminar %s
~
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal deny list.
2022-03-26
El paquet «%s» està marcat per a eliminar-lo, però apareix a la llista negra de fitxers a eliminar.
~
universe component not enabled
2022-03-26
no s'ha habilitat el component universe
~
Sorry, this storage driver is not supported in kernels for newer releases
2021-03-30
Ho sentim, aquest controlador d'emmagatzematge no està suportat als nuclis per a versions recents
~
There will not be any further Ubuntu releases that provide kernel support for the aufs storage driver. Please ensure that none of your containers are using the aufs storage driver, remove the directory %s and try again.
2021-03-30
No hi haurà més versions de l'Ubuntu que proveeixen suport al nucli per al controlador aufs d'emmagatzematge. Si us plau assegureu-vos que cap dels vostres contenidors estan usant el controlador aufs d'emmagatzematge, esborreu el directori %s i torneu a provar.
~
No valid sources.list entry found
2018-07-14
No s'ha trobat cap entrada de sources.list vàlida
1.
The package {self.package} is marked for removal but it is in the removal deny list.
2024-09-13
El paquet {self.package} està marcat per a la supressió però està a la llista de denegació de supressió.
2.
To prevent data loss, postgresql packages are not removed automatically during the upgrade. If you are certain you
2024-09-13
Per prevenir la pèrdua de dades, els paquets postgresql no s'eliminen automàticament durant l'actualització. Si teniu certesa
13.
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2020-03-28
Si cap d'aquests suggeriments és vàlid, informeu d'aquest error utilitzant l'ordre «ubuntu-bug update-manager» en un terminal.
19.
Trying to install deny listed version '%s'
2022-03-26
S'està intentant instal·lar la versió «%s» que està a la llista negra
39.
No valid source entry found
2024-05-16
No s'ha trobat cap entrada vàlida de font
40.
While scanning your repository information no entry about %s could be found. An upgrade might not succeed. Do you want to continue anyway?
2018-07-14
Quan s'estava analitzant la vostra informació de dipòsit no s'ha pogut trobar cap entrada sobre %s. Una actualització pot no tenir èxit. Voleu continuar malgrat això?
44.
After scanning your 'ubuntu.sources' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2024-05-16
Després d'analitzar el vostre ' ubuntu-sources" no s'ha trobat una entrada vàlida per a '%s'. S'haurien d'afegir entrades vàlides per a '%s'? Si escolliu 'No', es cancel·larà l'actualització.
51.
EFI System Partition (ESP) not usable
2018-02-02
La partició EFI System Partition (ESP) no és usable
52.
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
2018-02-02
La vostra partició EFI System Partition (ESP) no està muntada a /boot/efi. Assegureu-vos si us plau de que està configurada apropiadament i torneu a provar.
53.
The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please mount this partition read-write and try again.
2018-02-02
No es pot escriure a la partició EFI System Partition (ESP) a /boot/efi. Si us plau munteu aquesta partició amb permisos de lectura i escriptura i torneu a provar.
55.
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
2018-02-02
S'ha interromput l'actualització. A l'actualització li cal un total de {str_total} de espai lliure al disc «{str_dir}». Si us plau allibereu com a mínim {str_needed} de disc addicional a «{str_dir}».{str_remedy}
56.
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2017-12-28
Elimina els paquets temporals d'instal·lacions anteriors usant «sudo apt clean».
57.
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
2017-12-28
Podeu eliminar nuclis antics usant «sudo apt autoremove» i també podeu establir COMPRES=xz a /etc/initramfs-tools/initramfs.conf per reduir la mida del vostre initramfs.
58.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2017-12-28
Buideu la paperera i elimineu paquets temporals d'instal·lacions anteriors usant «sudo apt-get clean».
59.
Reboot to clean up files in /tmp.
2017-12-28
Reinicia per fer neteja de fitxers a /tmp.
2017-12-28
Reinicieu per fer netjeja de fitxers a /tmp.
89.
Upgrade infeasible
2018-09-28
L'actualizació no és factible
90.
The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade process.
2018-09-28
No s'ha pogut completar l'actualització, hi ha hagut errors durant el procés d'actualització.
91.
Upgrade incomplete
2018-09-28
Actualització incompleta
92.
The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade process.
2018-09-28
S'ha completat parcialment l'actualització però hi ha hagut errors durant el procés d'actualització.
97.
Lock screen disabled
2018-07-14
La pantalla de bloqueig està inactivada
98.
Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the upgrade.
2022-03-26
S'ha desactivat la vostra pantalla de bloqueig, i continuarà desactivada fins que reinicieu.
99.
Unable to disable lock screen
2022-03-26
No s'ha pogut desactivar la pantalla de bloqueig
100.
It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before continuing.
2022-03-26
És molt recomanable desactivar la pantalla de bloqueig durant l'actualització per prevenir problemes posteriors. Assegureu-vos que la vostra pantalla de bloqueig estigui desactivada abans de continuar.
105.
Could not find the release announcement
2022-03-26
No s'ha pogut trobar l'anunci de llançament
106.
The server may be overloaded.
2022-03-26
El servidor pot estar sobrecarregat
107.
Could not download the release announcement
2022-03-26
No s'ha pogut descarregar l'anunci de llançament
136.
The Robot Operating System (ROS) is installed
2021-03-30
El Sistema Operatiu Robot (Robot Operating System, ROS) està instal·lat
137.
It appears that ROS is currently installed. Each ROS release is very strict about the versions of Ubuntu it supports, and Ubuntu upgrades can fail if that guidance isn't followed. Before continuing, please either uninstall ROS, or ensure the ROS release you have installed supports the version of Ubuntu to which you're upgrading. For ROS 1 releases, refer to REP 3: https://www.ros.org/reps/rep-0003.html For ROS 2 releases, refer to REP 2000: https://www.ros.org/reps/rep-2000.html Are you sure you want to continue?
2021-03-30
Sembla que actualment està instal·lat el ROS. Cada versió del ROS és molt estricta quant a la versió de l'Ubuntu que suporta, i les actualitzacions de l'Ubuntu poden fallar si no se segueix aquesta recomanació. Abans de continuar, si us plau desinstal·leu primer el ROS, o assegureu-vos que la versió del ROS que teniu instal·lada suporta la versió de l'Ubuntu a la qual us esteu actualitzant. Per a versions ROS 1, referiu-vos a REP 3: https://www.ros.org/reps/rep-0003.html Per a versions ROS 2, referiu-vos a REP 2000: https://www.ros.org/reps/rep-2000.html Segur que voleu continuar?
140.
Connection to Snap Store failed
2018-07-14
Ha fallat la connexió a la Botiga Snap
141.
Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best upgrade experience make sure that your system can connect to api.snapcraft.io. Do you still want to continue with the upgrade?
2018-07-14
El vostre sistema no té una connexió a la Botiga Snap. Per a una experiència òptima d'actualització assegureu-vos que el vostre sistema es pot connectar a api.snapcraft.io. Encara voleu continuar amb l'actualització?
142.
Outdated snapd package
2018-07-14
Paquet snapd desactualitzat
143.
Your system does not have the latest version of snapd. Please update the version of snapd on your system to improve the upgrade experience. Do you still want to continue with the upgrade?
2018-07-14
El vostre sistema no te l'última versió de snapd. Si us plau actualitzeu la versió de snapd al vostre sistema per millorar l'experiència d'actualització. Encara voleu continuar amb l'actualització?
144.
Calculating snap size requirements
2020-03-28
Calculant l'espai requerit per a l'snap
146.
switching channel for snap %s
2024-09-13
canviant el canal per al snap %s
147.
removing snap %s
2020-03-28
s'està eliminant l'snap %s
148.
installing snap %s
2020-03-28
s'està instal·lant l'snap %s
149.
Checking for installed snaps
2018-09-28
S'està comprovant si hi ha snaps instal·lats