Translations by Krishna Babu K

Krishna Babu K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 205 results
1.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2012-12-24
ఈ ప్రోగ్రామ్ ఉచిత సాఫ్టువేర్; ఫ్రీ సాఫ్ట్‍వేర్ ఫౌండేషన్ తరుపున ప్రచురితమైనGNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు కు లోబడి దీనిని మీరు పునఃపంపిణీ మరియు/లేదాసవరణ చేయవచ్చు; మీరు అనుసరించవలిసినది లైసెన్సు యొక్క వర్షన్ 2, లేదా(మీ ఐచ్ఛికం) దాని తరువాతి వర్షన్ కాని.
2012-03-29
ఈ ప్రోగ్రామ్ ఉచిత సాఫ్టువేర్; ఉచిత సాఫ్టువేర్ సంస్థ తరుపున ప్రచురితమైనGNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు కు లోబడి దీనిని మీరు పునఃపంపిణి మరియు/లేదాసవరణ చేయవచ్చు; మీరు అనుసరించవలిసినది లైసెన్సు యొక్క వర్షన్ 2, లేదా(మీ ఐచ్చికం వద్ద) దాని తరువాతి వర్షన్ కాని.
2.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
2012-12-24
ఈ ప్రోగ్రామ్ అది ఉపయోగపడుతుందనే నమ్మకం తో పంపిణీ చేయబడింది,అయితే, వ్యాపారసంబంధితంగా కాని లేదా ప్రతిపాదిత ప్రయోజనం కొరకుకాని హామీ లేదు. అధికవివరములకొరకు GNU అనగా జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు నుచూడండి.
2012-03-29
ఈ ప్రోగ్రామ్ అది ఉపయోగపడుతుందనే నమ్మకం తో పంపిణీ చేయబడింది,అయితే ఏ హామి లేదు; వ్యాపారసంబంధితంగా కాని లేదా ప్రతిపాదిత ప్రయోజనం కొరకుకాని హామీ లేదు. అధికవివరములకొరకు GNU అనగా జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు నుచూడండి.
3.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2012-03-29
ఈ ప్రోగ్రామ్ తో మీరు GNU అనగా జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు నకలు ను పొంది ఉంటారు;పొందకపోతే, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston. MA02110-1301, USA కు వ్రాయండి.
4.
translator-credits
2012-12-24
Pramod <pramod@swecha.net> కృష్ణబాబు క్రొత్తపల్లి <kkrothap@redhat.com>
5.
Display dialog boxes from shell scripts
2012-12-24
షెల్‍స్క్రిప్టుల నుండి సంవాదాలను ప్రదర్శించు
6.
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
2012-12-24
సంవాద రకమును తెలియచేయి. వివరాల కోసం 'zenity --help' చూడు
7.
could not parse command from stdin
2012-12-24
stdin నుండి ఆదేశము ముదింపుకు వీలుకాలేదు
8.
Could not parse message from stdin
2012-12-24
stdin నుండి సందేశము ముదింపుకు వీలుకాలేదు
2012-03-29
stdin నుండి సందేశము పార్స్ కు వీలుకాదు
9.
Zenity notification
2012-12-24
జెనిటీ ప్రకటన
10.
Type your password
2012-12-24
సంకేతపదము టైప్ చేయి
2012-03-29
సంకేతపదము టైప్ చేయండి
11.
Username:
2012-03-29
వాడుకరి పేరు
12.
Password:
2012-03-29
సంకేతపదము
13.
Maximum value must be greater than minimum value.
2012-12-24
అత్యల్ప విలువ కంటే అత్యథిక విలువ పెద్దదై ఉండాలి.
15.
No column titles specified for List dialog.
2012-12-24
జాబితా సంవాదం కొరకు ఎటువంటి నిలువువరుస శీర్షికలు నిర్దేశించలేదు.
16.
You should use only one List dialog type.
2012-12-24
ఒక జాబితా సంవాదాన్ని మాత్రమే వాడాలి.
17.
<b>Forms dialog</b>
2012-03-29
ఫారముల వివరణ
18.
Add a new entry
2012-12-24
ఒక కొత్త చేర్పును చేర్చు
20.
All updates are complete.
2012-12-24
అన్ని తాజాకరణలు ముగిసినవి.
23.
C_alendar:
2012-03-29
క్యాలెండర్: (_a)
27.
Progress
2012-12-24
ప్రగతి
31.
Select items from the list
2012-12-24
జాబితా నుండి వస్తువులను ఎంచుకో
32.
Select items from the list below.
2012-12-24
క్రింద జాబితా నుండి వస్తువులను ఎంచుకో.
33.
Text View
2012-12-24
పాఠ్య వీక్షణం
35.
_Enter new text:
2012-12-24
కొత్త పాఠ్యం చేర్చు: (_E)
2012-03-29
కొత్త పాఠం చేర్చుము: (_E)
36.
Set the dialog title
2012-12-24
సంవాదం శీర్షికను అమర్చు
38.
Set the window icon
2012-12-24
కిటికీ ప్రతీకను అమర్చు
39.
ICONPATH
2012-12-24
ప్రతీకదారి
44.
Set dialog timeout in seconds
2012-12-24
సంవాద కాలగడువు పూర్తిని క్షణములలో అమర్చు
45.
TIMEOUT
2012-12-24
కాలగడువు పూర్తి
2009-09-21
కాలముముగిసింది
46.
Sets the label of the Ok button
2012-12-24
సరే బటన్‌యొక్క నామాంకాన్ని అమర్చుతుంది
2009-09-21
సరే బటన్‌యొక్క లేబుల్ అమర్చుతుంది
47.
TEXT
2012-12-24
పాఠ్యం
48.
Sets the label of the Cancel button
2012-12-24
రద్దుచేయి బటన్‌యొక్క నామాంకాన్ని అమర్చుతుంది
2009-09-21
రద్దుచేయి బటన్‌యొక్క లేబుల్ అమర్చుతుంది
49.
Display calendar dialog
2012-12-24
క్యాలెండర్ సంవాదాన్ని ప్రదర్శించు
50.
Set the dialog text
2012-12-24
సంవాద పాఠ్యం అమర్చు
57.
Set the format for the returned date
2012-12-24
రాబడి తేదీకి ఆకృతిని అమర్చు
2009-09-21
వెనుతిరుగు తేదీనకు ఫార్మాట్‌ను అమర్చుము
58.
PATTERN
2012-12-24
సరళి
59.
Display text entry dialog
2012-12-24
పాఠ్యం చేర్పు సంవాదం పదర్శించు
60.
Set the entry text
2012-12-24
పాఠ్యం చేర్పు అమర్చు
61.
Hide the entry text
2012-12-24
పాఠ్యం చేర్పు మరగుపరచు
62.
Display error dialog
2012-12-24
దోష సంవాదం ప్రదర్శించు
63.
Do not enable text wrapping
2009-09-21
పాఠ్యపు చుట్టివేతను చేతనము చేయవద్దు