Translations by Jorge González

Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
~
<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>
2011-05-12
<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr>
~
2011-05-12
:
~
<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>
2011-05-12
<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envíe un correo-e a &lt;<string/>&gt;.</msgstr>
~
<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>
2011-05-12
<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>
~
<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>
2011-05-12
<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lea la definición de «<glossterm/>».</msgstr>
~
<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>
2011-05-12
<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr>
~
<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>
2011-05-12
<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Consulte <glosssee/>.</msgstr>
~
<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>
2011-05-12
<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Consulte también <glosssee/>.</msgstr>
~
<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>
2011-05-12
<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>
~
<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
2011-05-12
<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
~
<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>
2011-05-12
<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>
~
<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>
2011-05-12
<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>
~
<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>
2011-05-12
<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Consulte también <seeie/>.</msgstr>
~
<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>
2011-05-12
<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Consulte <seeie/>.</msgstr>
~
<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>
2011-05-12
<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>
~
<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>
2011-05-12
<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>
~
<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>
2011-05-12
<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>
~
<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>
2011-05-12
<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr>
~
<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>
2011-05-12
<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>
~
<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>
2011-05-12
<msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr>
~
<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>
2011-05-12
<msgstr form='0'>Otro contribuidor</msgstr> <msgstr form='1'>Otros contribuidores</msgstr>
~
<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>
2011-05-12
<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>
~
<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>
2011-05-12
<msgstr form='0'>Traductor</msgstr> <msgstr form='1'>Traductores</msgstr>
~
A:&#x2003;
2011-05-12
R:&#x2003;
~
About This Document
2011-05-12
Acerca de este documento
~
Affiliation
2011-05-12
Afiliación
~
Caution
2011-05-12
Precaución
~
Email
2011-05-12
Correo-e
~
Important
2011-05-12
Importante
~
Legal Notice
2011-05-12
Aviso legal
~
Note
2011-05-12
Nota
~
Q:&#x2003;
2011-05-12
P:&#x2003;
~
Revision History
2011-05-12
Historia de revisiones
~
See
2011-05-12
Consulte
~
Tip
2011-05-12
Sugerencia
~
Warning
2011-05-12
Advertencia
~
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>
2011-05-12
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Consulte la entrada de bibliografía <label/>.</msgstr>
~
<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>
2011-05-12
<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>(<citation/>)</msgstr>
~
<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>
2011-05-12
<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>(<citation/>)</msgstr>
~
<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>
2011-05-12
<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>
1.
default:LTR
2011-05-12
default:LTR
2.
,
2011-05-12
,
3.
, and
2011-05-12
y
4.
and
2011-05-12
y
5.
Q:
2011-07-10
P:
6.
A:
2011-07-10
R:
7.
Bibliography
2011-05-12
Bibliografía
8.
Candidate
2011-07-10
Candidato
9.
Colophon
2011-05-12
Colofón
10.
Contents
2011-05-12
Contenido