Translations by Maan

Maan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 126 results
1.
%s: Unknown file format type
2010-11-16
%s: Unbekanntes file format
2.
%s: Unsupported integrity check type
2010-11-16
%s: Integritäts-Check Typ nicht unterstützt
3.
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
2010-11-16
Nur ein file kann als Argument für --files oder --files0 angegeben werden.
4.
The environment variable %s contains too many arguments
2010-11-16
Die Umgebungsvariable %s enthält zu viele Argumente
5.
Maximum number of filters is four
2010-11-16
Maximal vier Filter möglich
6.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
2010-11-16
Das Speicher Limit ist zu niedrig für die gegebene Filter Konfiguration.
7.
Using a preset in raw mode is discouraged.
2010-11-16
Verwendung der Voreinstellung im raw Modus wird nicht empfohlen.
8.
The exact options of the presets may vary between software versions.
2010-11-16
Die genauen Optionen der Voreinstellung können zwischen Software Versionen variieren.
9.
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
2010-11-16
Das .lzma Format unterstützt nur den LZMA1 Filter
10.
LZMA1 cannot be used with the .xz format
2010-11-16
LZMA1 kann nicht mit dem .xz Format verwendet werden
11.
Unsupported filter chain or filter options
2010-11-16
Optionen nicht unterstützt
12.
Decompression will need %s MiB of memory.
2010-11-16
Dekompression wird %s MiB Speicher brauchen.
13.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2010-11-16
Passte LZMA%c Wörterbuch Größe von %s MiB to %s MiB an, um nicht das Speicher Nutzungslimit von %s MiB zu übersteigen
14.
%s: File seems to have been moved, not removing
2010-11-16
%s: Datei scheint umbenannt worden zu sein, daher wird sie nicht gelöscht
16.
%s: Cannot set the file owner: %s
2010-11-16
%s: Kann Datei Eigentümer nicht setzen: %s
17.
%s: Cannot set the file group: %s
2010-11-16
%s: Kann Datei Gruppe nicht setzen: %s
18.
%s: Cannot set the file permissions: %s
2010-11-16
%s: Kann Zugriffsrechte nicht setzen: %s
19.
%s: Is a symbolic link, skipping
2010-11-16
%s: Überspringe symbolischen Verweis
20.
%s: Is a directory, skipping
2010-11-16
%s: Überspringe Verzeichnis
21.
%s: Not a regular file, skipping
2010-11-16
%s: Keine reguläre Datei, überspringe
22.
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
2010-11-16
%s: Datei hat das setuid oder setgid Bit gesetzt, überspringe
23.
%s: File has sticky bit set, skipping
2010-11-16
%s: Datei hat sticky Bit gesetzt, überspringe
24.
%s: Input file has more than one hard link, skipping
2010-11-16
%s: Eingabedatei hat mehr als einen hard link, überspringe
25.
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
2010-11-16
Fehler beim Wiederherstellen des O_APPEND flags bei Standard Output: %s
26.
%s: Closing the file failed: %s
2010-11-16
%s: Fehler beim Schießen der Datei: %s
27.
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
2010-11-16
%s: Positionierungsfehler beim Versuch eine sparse Datei zu erzeugen: %s
29.
%s: Error seeking the file: %s
2010-11-16
%s: Fehler beim Lesen der Dateinamen: %s
30.
%s: Unexpected end of file
2010-11-16
%s: Unerwartetes Ende der Datei
32.
Disabled
2010-11-16
Deaktiviert
33.
Total amount of physical memory (RAM):
2010-11-16
Gesamtmenge physikalischer Speicher (RAM):
34.
Memory usage limit for compression:
2010-11-16
Speicher Nutzungslimit für Kompression:
35.
Memory usage limit for decompression:
2010-11-16
Speicher Nutzungslimit für Dekompression:
36.
None
2010-11-16
Kein
37.
Unknown-2
2010-11-16
Unbek.2
38.
Unknown-3
2010-11-16
Unbek.3
39.
Unknown-5
2010-11-16
Unbek.5
40.
Unknown-6
2010-11-16
Unbek.6
41.
Unknown-7
2010-11-16
Unbek.7
42.
Unknown-8
2010-11-16
Unbek.8
43.
Unknown-9
2010-11-16
Unbek.9
44.
Unknown-11
2010-11-16
Unbek.11
45.
Unknown-12
2010-11-16
Unbek.12
46.
Unknown-13
2010-11-16
Unbek.13
47.
Unknown-14
2010-11-16
Unbek.14
48.
Unknown-15
2010-11-16
Unbek.15
49.
%s: File is empty
2010-11-16
%s: Datei ist leer
50.
%s: Too small to be a valid .xz file
2010-11-16
%s: Zu klein um ein gültiges .xz file zu sein
51.
Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename
2010-11-16
Str. Blöcke Kompr. Unkompr. Verh. Check Dateiname
52.
Streams: %s
2010-11-16
Ströme: %s
53.
Blocks: %s
2010-11-16
Blöcke: %s