Translations by David Trowbridge
David Trowbridge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
<span weight="bold">Automatically Join Channels</span>
|
|
2006-05-26 |
<span weight="bold">Gå automatiskt med i kanaler</span>
|
|
14. |
<span weight="bold">User Info</span>
|
|
2006-05-26 |
<span weight="bold">Användarinformation</span>
|
|
16. |
Character _encoding:
|
|
2006-05-26 |
Tecken_kodning:
|
|
18. |
Network Settings
|
|
2006-05-26 |
Nätverksinställningar
|
|
32. |
<span weight="bold">Background</span>
|
|
2006-05-26 |
<span weight="bold">Bakgrund</span>
|
|
35. |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
2006-05-26 |
<span weight="bold">Filöverföringar</span>
|
|
36. |
<span weight="bold">General</span>
|
|
2006-05-26 |
<span weight="bold">Allmänt</span>
|
|
38. |
<span weight="bold">Text Colors</span>
|
|
2006-05-26 |
<span weight="bold">Textfärger</span>
|
|
68. |
_Background color:
|
|
2006-05-26 |
_Bakgrundsfärg:
|
|
73. |
_Foreground color:
|
|
2006-05-26 |
_Förgrundsfärg:
|
|
87. |
Chat with people using IRC
|
|
2006-05-26 |
Chatta med folk som använder IRC
|
|
119. |
Message in %s
|
|
2006-05-26 |
Meddelande i %s
|
|
120. |
Message from %s
|
|
2006-05-26 |
Meddelande från %s
|
|
121. |
Private Message from %s
|
|
2006-05-26 |
Privat meddelande från %s
|
|
155. |
Waiting
|
|
2006-05-26 |
Väntande
|
|
268. |
Are you sure this is a SSL capable server and port?
|
|
2006-05-26 |
Är du säker på att detta är en SSL-kapabel server och port?
|
|
286. |
Identified text
|
|
2006-05-26 |
Identifierad text
|
|
780. |
User Info (WHOIS)
|
|
2006-05-26 |
Användarinfo (WHOIS)
|
|
781. |
Operator Actions
|
|
2006-05-26 |
Operatörsåtgärder
|
|
834. |
Failed to acquire %s: %s
|
|
2006-05-26 |
Misslyckades med att ta över %s: %s
|
|
867. |
Use system fonts
|
|
2006-05-26 |
Använd systemtypsnitt
|
|
875. |
%s Channel List
|
|
2006-05-26 |
%s Kannallista
|
|
889. |
Error converting URI "%s" into filename: %s
|
|
2006-05-26 |
Fel vid konvertering av URI:n "%s" till filnamn: %s
|
|
894. |
%
|
|
2006-05-26 |
%
|
|
900. |
<b>%s</b>
<small>from %s</small>
%s of %s
|
|
2006-05-26 |
<b>%s</b>
<small>från %s</small>
%s av %s
|
|
908. |
stalled
|
|
2006-05-26 |
fastnad
|
|
909. |
%.2d:%.2d:%.2d
|
|
2006-05-26 |
%.2d.%.2d.%.2d
|
|
910. |
%.2d:%.2d
|
|
2006-05-26 |
%.2d.%.2d
|
|
911. |
Send File...
|
|
2006-05-26 |
Skicka fil...
|
|
916. |
Open an irc:// url
|
|
2006-05-26 |
Öppna en irc:// url
|
|
924. |
_Previous
|
|
2006-05-26 |
_Föregående
|
|
925. |
_Next
|
|
2006-05-26 |
_Nästa
|
|
931. |
New Network
|
|
2006-05-26 |
Nytt nätverk
|
|
933. |
Invalid input
|
|
2006-05-26 |
Felaktig indata
|
|
956. |
_Network
|
|
2006-05-26 |
_Nätverk
|
|
962. |
_Quit
|
|
2006-05-26 |
_Avsluta
|
|
963. |
Cu_t
|
|
2006-05-26 |
Kli_pp ut
|
|
964. |
_Paste
|
|
2006-05-26 |
Klistra _in
|