Translations by Andrej Znidarsic
Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
NetworkManager connection monitor
|
|
2010-10-14 |
Nadzornik povezave upravljalnika omrežja
|
|
1. |
<span weight="bold">List Filtering</span>
|
|
2011-08-15 |
<span weight="bold">Filtriranje seznama</span>
|
|
2. |
Channel _Name
|
|
2011-08-15 |
_Ime kanala
|
|
3. |
Channel _Topic
|
|
2011-08-15 |
_Tema kanala
|
|
4. |
Channels list
|
|
2010-10-13 |
Seznam kanalov
|
|
5. |
Join channel:
|
|
2010-10-13 |
Pridruži se kanalu:
|
|
6. |
Search for text:
|
|
2010-10-13 |
Išči besedilo:
|
|
7. |
Show channels with:
|
|
2010-10-14 |
Pokaži kanale z:
|
|
2010-10-13 |
Prikaži kanale z:
|
|
8. |
_Join Channel
|
|
2010-10-14 |
_Pridruži se kanalu
|
|
2010-10-13 |
_Vstopi v kanal
|
|
9. |
in:
|
|
2010-10-13 |
v:
|
|
10. |
to
|
|
2012-06-17 |
za
|
|
2010-10-14 | ||
2010-10-13 |
do
|
|
11. |
users
|
|
2010-10-14 |
uporabnikov
|
|
2010-10-13 |
uporabniki
|
|
13. |
<span weight="bold">Automatically Join Channels</span>
|
|
2010-10-14 |
<span weight="bold">Samodejno pridruževanje kanalom</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Samodejno se pridruži kanalom</span>
|
|
14. |
<span weight="bold">User Info</span>
|
|
2010-10-14 |
<span weight="bold">Podrobnosti o uporabniku</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Podatki o uporabniku</span>
|
|
15. |
Accept invalid _SSL certificate
|
|
2010-10-14 |
Sprejeto je bil neveljavno digitalno potrdilo _SSL
|
|
2010-10-13 |
Sprejmi neveljavno potrdilo _SSL
|
|
16. |
Character _encoding:
|
|
2011-08-15 |
Znakovno _kodiranje:
|
|
17. |
Cycle _until connected
|
|
2010-10-14 |
Kroži _do vzpostavitve povezave
|
|
2010-10-13 |
_Poskušaj do povezave
|
|
18. |
Network Settings
|
|
2011-08-15 |
Omrežne nastavitve
|
|
19. |
Nickser_v password:
|
|
2010-10-14 |
Geslo strežnika _vzdevkov:
|
|
20. |
Server _password:
|
|
2010-10-14 |
_Geslo strežnika:
|
|
22. |
Use _global user settings
|
|
2011-08-15 |
Uporabi _splošne uporabniške nastavitve
|
|
23. |
Use _these user settings:
|
|
2010-10-14 |
Uporabi _te uporabniške nastavitve:
|
|
24. |
User and Channels
|
|
2011-08-15 |
Uporabniki in kanali
|
|
25. |
_Automatically connect to network
|
|
2011-08-15 |
_Samodejna povezava na omrežje
|
|
26. |
_Name:
|
|
2011-08-15 |
_Ime:
|
|
27. |
_Nick name:
|
|
2011-08-15 |
_Vzdevek:
|
|
28. |
_Real Name:
|
|
2011-08-15 |
_Pravo ime:
|
|
29. |
_Use secure connection (SSL)
|
|
2010-10-14 |
_Uporabi varno povezavo (SSL)
|
|
30. |
<span size="small" style="italic">Opaque</span>
|
|
2010-10-14 |
<span size="small" style="italic">Prekrivno</span>
|
|
31. |
<span size="small" style="italic">Transparent</span>
|
|
2010-10-14 |
<span size="small" style="italic">Prozorno</span>
|
|
32. |
<span weight="bold">Background</span>
|
|
2010-10-14 |
<span weight="bold">Ozadje</span>
|
|
33. |
<span weight="bold">DCC Settings</span>
|
|
2010-10-14 |
<span weight="bold">Nastavitve DCC</span>
|
|
34. |
<span weight="bold">Extra Colors</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Dodatne barve</span>
|
|
35. |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Prenosi datotek</span>
|
|
36. |
<span weight="bold">General</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Splošno</span>
|
|
37. |
<span weight="bold">Highlighting</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Poudarjanje</span>
|
|
38. |
<span weight="bold">Text Colors</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Barve besedila</span>
|
|
39. |
<span weight="bold">Throttling</span>
|
|
2010-10-14 |
<span weight="bold">Omejevanje hitrosti prenosa</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Omejevanje hitrosti</span>
|
|
40. |
<span weight="bold">User Interface</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Uporabniški vmesnik</span>
|
|
41. |
<span weight="bold">mIRC Colors</span>
|
|
2010-10-13 |
<span weight="bold">Barve mIRC</span>
|