Translations by Łukasz Nowak
Łukasz Nowak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
28. |
_Real Name:
|
|
2008-01-30 |
P_rawdziwe imię:
|
|
44. |
Auto-accept DCC file tr_ansfers
|
|
2008-01-30 |
Automatycznie akceptuj przesyłane pliki DCC
|
|
47. |
Convert spaces to _underscores in filenames
|
|
2008-01-30 |
Zastąp spacje podkreśleniem w nazwach plików
|
|
49. |
Foreground mark:
|
|
2008-01-30 |
Podświetlenie:
|
|
58. |
Save sender _nickname in filenames
|
|
2008-01-30 |
Zapisuj pseudonim osoby wysyłającej plik w nazwie pliku
|
|
63. |
Show m_arker line
|
|
2008-01-30 |
Pokazuj linię oddzielającą
|
|
75. |
_Log conversations
|
|
2008-01-30 |
_Zapisuj rozmowy do dziennika
|
|
85. |
_Real name:
|
|
2008-01-30 |
P_rawdziwe imię:
|
|
98. |
nickname
|
|
2008-01-30 |
Pseudonim
|
|
152. |
Couldn't connect to session bus
|
|
2008-01-12 |
Nie udało się podłączyć do szyny sesji
|
|
778. |
Open Dialog Window
|
|
2008-01-30 |
Otwórz okno dialogowe
|
|
780. |
User Info (WHOIS)
|
|
2008-01-30 |
Informacja o użytkowniku (WHOIS)
|
|
786. |
Kick/Ban
|
|
2008-01-30 |
Kickuj/Zablokuj
|
|
787. |
Kick
|
|
2008-01-30 |
Kickuj
|
|
788. |
Ban
|
|
2008-01-30 |
Za_blokuj
|
|
789. |
KickBan
|
|
2008-01-30 |
KickBan
|
|
790. |
Direct client-to-client
|
|
2008-01-12 |
Bezpośrenio klient-klient
|
|
791. |
Send File
|
|
2008-01-30 |
Wyślij plik
|
|
792. |
Offer Chat
|
|
2008-01-30 |
Zaoferuj rozmowę
|
|
793. |
Abort Chat
|
|
2008-01-30 |
Przerwij rozmowę
|
|
806. |
UnIgnore User
|
|
2008-01-30 |
Nie ignoruj użytkownika
|
|
809. |
WhoIs
|
|
2008-01-30 |
WhoIs
|
|
810. |
DNS Lookup
|
|
2008-01-30 |
Wyszukiwanie DNS
|
|
811. |
Trace
|
|
2008-01-30 |
Ślad
|
|
812. |
UserHost
|
|
2008-01-30 |
UserHost
|
|
815. |
Telnet
|
|
2008-01-30 |
Telnet
|
|
819. |
Server Links
|
|
2008-01-30 |
Linki serwera
|
|
820. |
Ping Server
|
|
2008-01-30 |
Pinguj serwer
|
|
822. |
Op
|
|
2008-01-30 |
Op
|
|
824. |
bye
|
|
2008-01-30 |
papa
|
|
825. |
Enter reason to kick %s:
|
|
2008-01-30 |
Podaj powód dla ktorego wykopać %s:
|
|
826. |
Sendfile
|
|
2008-01-30 |
Wyślij plik
|
|
827. |
Dialog
|
|
2008-01-30 |
Dialog
|
|
842. |
XChat-GNOME Web Site
|
|
2008-01-30 |
Strona domowa XChat-GNOME
|
|
843. |
translator-credits
|
|
2009-11-26 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-01-30 |
Marcin <marcin_g@epf.pl>, 2005
Tomasz Sałaciński <tsalacinski@gmail.com>
|
|
848. |
Default nickname used by servers without special options set
|
|
2008-01-30 |
Domyślny nick używany przez serwery bez żadnych opcji specjalnych
|
|
849. |
Default real name used by servers without special options set
|
|
2008-01-30 |
Domyślne prawdziwe imię używane przez serwery bez żadnych opcji specjalnych
|
|
851. |
Enable spellchecking
|
|
2008-01-30 |
Włącz sprawdzanie pisowni
|
|
852. |
Font for the main window
|
|
2008-01-30 |
Czcionka okna głównego
|
|
853. |
Height of the channel list
|
|
2008-01-30 |
Wysokość listy kanałów
|
|
854. |
Height of the main window
|
|
2008-01-30 |
Wysokość okna głównego
|
|
856. |
Languages to use for spellchecking
|
|
2008-01-30 |
Języki używane do sprawdzania pisowni
|
|
857. |
List of enabled plugins
|
|
2008-01-30 |
Lista włączonych wtyczek
|
|
858. |
Message sent on away
|
|
2008-01-30 |
Wiadomość wysłana podczas zajętości
|
|
875. |
%s Channel List
|
|
2008-01-30 |
Lista kanałów %s
|
|
879. |
_Open Link in Browser
|
|
2008-01-30 |
_Otwórz odnośnik w przeglądarce
|
|
880. |
_Copy Link Location
|
|
2008-01-30 |
_Skopiuj adres odnośnika
|
|
881. |
Se_nd Message To...
|
|
2008-01-30 |
Wyślij wiadomość do...
|
|
884. |
Paste File _Contents
|
|
2008-01-30 |
Wklej zawartość pliku
|